Jayati, Jāyati: 7 definitions

Introduction:

Jayati means something in Jainism, Prakrit, Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Images (photo gallery)

In Jainism

Jain philosophy

Jayati (जयति) refers to “(that which) is victorious”, as used in the Anekāntajayapatākā-prakaraṇa, a Śvetāmbara Jain philosophical work written by Haribhadra Sūri.—[Cf. Vol. I, P. 1, l. 10.]—‘Jayati’ means ‘is victorious’. Mammata has used this in the sense ‘I salute’ in his Kāvyaprakāśa (I, l), for, whoever is victorious is honoured and saluted for the outstanding merits that led to his success or on the practical principle that ‘nothing succeeds like success’. Haribhadra has used ‘jayati’ in two senses (vide p. 3 of his commentary): (i) he subdues-vanquishes and (ii) he surpasses all on account of his guṇas. Here the word ‘guṇa’ may mean virtue, merit or excellence. The first sense is explained in two ways: (a) the act of subduing which was done in a state prior to the attainment of omniscience or salvation is here figuratively referred to as the present one and (b) the result obtained by vanquishing the karmans is still there; for, the greatness accruing from it has not perished. The second sense is derived by the author on the ground that ‘a root in Sanskrit has more than one meaning’.

Source: archive.org: Anekanta Jaya Pataka of Haribhadra Suri
context information

-

Discover the meaning of jayati in the context of Jain philosophy from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

jayati : (ji + a) conquers; surpasses; defeats. || jāyati (jan + ya) is born; arises.

Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

Jāyati, (jāyate) (from jan, see janati) to be born, to be produced, to arise, to be reborn. Pres. 3rd pl. jāyare J. III, 459; IV, 53; Miln. 337; ppr, jāyanto Sn. 208; aor. jāyi J. III, 391; inf. jātum J. I, 374.—jāyati (loko), jīyati, miyati one is born, gets old, dies D. II, 30; Vism. 235. Kaṭṭhā jāyati jātavedo out of fire-wood is born the fire Sn. 462.—Vin. II, 95=305; Sn. 114, 296, 657; Dh. 58, 193, 212, 282; Pv III, 114 (are reborn as). Cp. vi°. (Page 283)

— or —

Jayati, (jeti, jināti) (Sk. jayati, ji to have power, to conquer, cp. jaya=bi/a; trans. of which the intrans. is jināti to lose power, to become old (see jīrati)) to conquer, surpass; to pillage, rob, to overpower, to defeat.—Pres. (jayati) jeti J. II, 3; jināti Sn. 439; Dh. 354; J. I, 289; IV, 71.—Pot. jeyya Com. on Dh. 103; jine Dh. 103=J. II, 4=VvA. 69; 3rd pl. jineyyuṃ S. I, 221 (opp. parājeyyuṃ).—Ppr. jayaṃ Dh. 201.—Fut. jessati Vv 332; jayissati ib.; jinissati J. II, 183.—Aor. jini J. I, 313; II, 404; ajini Dh. 3; pl. jiniṃsu S. I, 221 (opp. parājiṃsu), 224 (opp. parājiṃsu, with v. l. °jiniṃsu); A. IV, 432 (opp. °jiyiṃsu, with v. l. °jiniṃsu). Also aor. ajesi DhA. I, 44 (=ajini).—Proh. (mā) jīyi J. IV, 107.—Ger. jetvā Sn. 439; jetvāna It. 76.—Inf. jinituṃ J. VI, 193; VvA. 69.—Grd. jeyya Sn. 288 (a°); jinitabba VvA. 69 (v. l. jetabba).—Pass. jīyati (see parā°), jīyati is also Pass. to jarati — Caus. 1. jayāpeti to wish victory to, to hail (as a respectful greeting to a king) J. II, 213, 369, 375; IV, 403.—2. jāpayati to cause to rob, to incite, to plunder M. I, 231; It. 22=J. IV, 71 (v. l. hāpayati)= Miln. 402; J. VI, 108 (to annul); Miln. 227.—Des. jigiṃsati (q. v.).—pp. jina & jita (q. v.). (Page 279)

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

1) jayati (ဇယတိ) [(kri) (ကြိ)]—
[ji+a+ti]
[ဇိ+အ+တိ]

2) jāyati (ဇာယတိ) [(kri) (ကြိ)]—
[je+a+ti.dhātvatthasaṅgaha..]
[ဇေ+အ+တိ။ ဓာတွတ္ထသင်္ဂဟ။ လည်းကြည့်။]

3) jāyati (ဇာယတိ) [(kā,kri) (ကာ၊ကြိ)]—
[jana+ya+ṇe+ti]
[ဇန+ယ+ဏေ+တိ]

4) jāyati (ဇာယတိ) [(kri) (ကြိ)]—
[jana+ya+ti]
[ဇန+ယ+တိ]

Source: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary

[Pali to Burmese]

1) jayati—

(Burmese text): အောင်၏၊ အောင်နိုင်၏၊ အောင်မြင်၏။

(Auto-Translation): Winning, success, achievement.

2) jāyati—

(Burmese text): ဖြစ်၏၊ (က) ပဋိသန္ဓေနေ၏။ (ခ) မွေးဖွား၏၊ ဖွားမြင်၏။ (ဂ) ပေါက်ဖွား၏။ (ဃ) ပေါက်၏၊ ပေါက်ရောက်၏။ (င) ပြည့်စုံ၏။

(Auto-Translation): It is, (a) existing as a phenomenon. (b) being born, being seen. (c) emerging. (d) erupting, reaching emergence. (e) being complete.

3) jāyati—

(Burmese text): ဖြစ်စေ၏။

(Auto-Translation): Let it be.

4) jāyati—

(Burmese text): ကုန်ခန်း-ပြုန်းတီး-ပျက်စီး-၏။

(Auto-Translation): The warehouse - decay - destruction - of.

Source: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မာ အဘိဓာန်)
Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of jayati in the context of Pali from relevant books on Exotic India

Sanskrit dictionary

Jayati (जयति):—[from jaya] m. the root ji, [Pāṇini 1-4, 26], [Kāśikā-vṛtti]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

Jayati (जयति):—m. die Wurzel. ^1. ji [221,23.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of jayati in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: