Jap, Jaap: 14 definitions

Introduction:

Jap means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Images (photo gallery)

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

Jap, (p)aka (adj.) whispering, see kaṇṇa. ° (Page 279)

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of jap in the context of Pali from Abebooks

Sanskrit dictionary

Jap (जप्).—1 P. (japati, japita or japta)

1) To utter in a low voice, repeat internally, mutter; जपन्नपि तवैवालापमन्त्रावलिम् (japannapi tavaivālāpamantrāvalim) Gītagovinda 5; हरिरिति हरिरिति जपति सकामम् (haririti haririti japati sakāmam) 4; N.11.26.

2) To mutter prayers or spells; Manusmṛti 11.194,251,26.

3) To pray to one or invoke in a low voice.

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Jap (जप्).—[japa] r. 1st cl. (japati) 1. To speak, to say or tell. 2. To meditate, to speak internally, to say to one’s self. With upa prefixed, to divide. bhvā-para-saka-seṭ .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Jap (जप्).— (a form of jalp), i. 1, [Parasmaipada.] (also [Ātmanepada.], Mahābhārata 13, 750). 1. To speak low, to murmur (prayers), [Mānavadharmaśāstra] 2, 78. 2. To pray to in a low voice, Mahābhārata 13, 750. 3. To invoke murmuring, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 4, 7, 29.

— Ptcple. of the future pass. japya and jāpya, n. A low prayer, [Mānavadharmaśāstra] 2, 87; [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 8, 3, 1.

— With the prep. anu anu, To pray low afterwards, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 5, 18, 29.

— With abhi abhi, To charm, [Rāmāyaṇa] 2, 25, 36.

— With upa upa, 1. To whisper to, [Rāmāyaṇa] 1, 9, 38. 2. To bring over to one’s party, [Mānavadharmaśāstra] 7, 197.

— With pra pra, To recite in a low tone, Mahābhārata 3, 13432.

— With sam sam, To report, Mahābhārata 4, 111.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Jap (जप्).—japati japate [participle] japita & japta whisper, mutter, [especially] prayers, invoke in a low voice.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Jap (जप्):—[class] 1. japati (rarely [Ātmanepada] [Śāṅkhāyana-śrauta-sūtra iii, 6, 4; Mahābhārata iii, xiii]; [perfect tense] jajāpa; 3. du. jepatur, [Rāmāyaṇa i]; [infinitive mood] japitum, [Mahābhārata xii, 7336]; [indeclinable participle] ptvā, [Manu-smṛti xi; Rāmāyaṇa i]; pitvā, [Manu-smṛti xi; Vetāla-pañcaviṃśatikā])

—to utter in a low voice, whisper, mutter ([especially] prayers or incantations), [Aitareya-brāhmaṇa ii, 38; Śatapatha-brāhmaṇa; Lāṭyāyana; Kātyāyana-śrauta-sūtra; Kauśika-sūtra; Manu-smṛti] etc.;

—to pray to any one ([accusative]) in a low voice, [Mahābhārata xiii, 750];

—to invoke or call upon in a low voice, [Bhāgavata-purāṇa iv, 7, 29; Bhaviṣya-purāṇa, khaṇḍa 1 & 2: bhaviṣya-purāṇa & bhaviṣyottara-purāṇa i] :—[Intensive] jañjapyate, pīti ([Pāṇini 7-4, 86] ; p. pyamāna)

—to whisper repeatedly (implying blame, [iii, 1, 24]), [Śatapatha-brāhmaṇa xi, 5, 5, 10.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

Jap (जप्):—japati 1. a. To speakto one’s self; to meditate. upajap To divide.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Jap (जप्):—, japati [DHĀTUP. 11, 3.] jajāpa; japtvā und japitvā, japta und japita [Vopadeva’s Grammatik 26, 103. 104.]

1) halblaut —, flüsternd hersagen, hermurmeln (Gebete): hotṛjapam, upāṃśu [Aitareyabrāhmaṇa 2, 38.] agnimīkṣamāṇo japati [The Śatapathabrāhmaṇa 1, 5, 1, 26. 2, 4, 2, 22.] ṛcam, yajuḥ [?1, 7, 4, 20. 21. 13, 8, 4, 7. 9, 2, 3, 1. LĀṬY. 1, 7, 5. 10, 4. Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 2, 3, 29. 6, 13. 3, 4, 16. Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 42. Manu’s Gesetzbuch 2, 78. 101. 102. 181 u.s.w. Mahābhārata 1, 2777. 3, 1733. 14450. 14, 2244. Rāmāyaṇa 1, 25, 3. 20. Suśruta 1, 111, 11. Geschichte des Vidūṣaka 84. Bhāgavatapurāṇa 3, 14, 31.] haririti japati sakāmam [Gītagovinda 4, 16.] japatāṃ varaḥ unter den stillen Betern [Mahābhārata 12, 9339.] med.: japeran [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 3, 6, 4.] japate [Mahābhārata 3, 10905. 13, 750.] japitum [12, 7336.] japtvā [Manu’s Gesetzbuch 11, 249. 250. 256.] [Rāmāyaṇa 1, 2, 10.] japitvā [Manu’s Gesetzbuch 11, 194. 251. 259.] [Vetālapañcaviṃśati 18, 6.] japta [Mahābhārata 5, 7047.] [Naiṣadhacarita 11, 26.] japita [Mahābhārata 12, 7248.] —

2) beflüstern, mit halblauter Stimme besprechen: āpo hi ṣṭhā tisṛbhirhiraṇyavarṇeti ca tasṛbhirjaptam . kārpāsikaṃ vastrayugaṃ bibhṛyātsnāto narādhipatiḥ .. [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 47, 72.] —

3) halblaut ein Gebet an Jmd (acc.) richten: japate japyate caiva (śivaḥ) [Mahābhārata 13, 750.] —

4) halblaut Jmd anrufen, nennen, mit dem acc.: māmeva te bhidhyāyante japante māṃ ca nityaśaḥ [Bhaviṣyapurāna] in [Oxforder Handschriften 33,a,19.] yadi racitadhiyaṃ māvidyaloko paviddhaṃ japati na gaṇaye tat [Bhāgavatapurāṇa 4, 7, 29.] — intens. jañjapyate, jañjapīti [Pāṇini’s acht Bücher 7, 4, 86.] [Vopadeva’s Grammatik 20, 8.] śanairitaro jañjapyamāna ivānvāha [The Śatapathabrāhmaṇa 11, 5, 5, 10.] Nach [Pāṇini’s acht Bücher 3, 1, 24] und [Vopadeva’s Grammatik 20, 2] einen Tadel einschliessend. — Vgl. jalp . — anu nachher murmelnd hersagen: mantram [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 3, 20, 17. 18.] [LĀṬY. 1, 10, 7.] [Bhāgavatapurāṇa 5, 18, 29.] ṛcaḥ [LĀṬY. 9, 10, 7.] — abhi beflüstern, besprechen: oṣadhīm cakāra rakṣāṃ kauśalyā mantrairabhijajāpa ca [Rāmāyaṇa 2, 25, 36.] — ā hineinflüstern: dakṣiṇe karṇe [The Śatapathabrāhmaṇa 4, 5, 8, 10. 13, 4, 2, 15.] — upa

1) Jmd zuraunen: śrotramūle copajepurvadanaiḥ [Rāmāyaṇa 1, 9, 38.] kṣattāraṃ kururājastu śanaiḥ karṇamupājapat [Mahābhārata 4, 2216.] —

2) Jmd durch Zuflisterungen auf seine Seite bringen: upajapyānupajapet [Manu’s Gesetzbuch 7, 197.] [Mahābhārata 12, 2633.] [Daśakumāracarita 193, 12.] upajapta [Harivaṃśa 4221.] [Rāmāyaṇa 6, 89, 10.] [Prabodhacandrodaja 33, 9.] — Vgl. upajapya, upajāpa fg. — pari beflüstern, besprechen: haviṣyamannaṃ prathamaṃ parijapitaṃ bhuñjīta [GOBH. 2, 3, 16. 4, 5, 16.] ṛgbhiretābhiḥ . parijaptaṃ vaijayikaṃ navaṃ vidadhyādalaṃkāram .. [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 47, 74.] — pra herflüstern: gāyatrīm [Mahābhārata.3,13432.] [RUDRAYĀM.] in [Oxforder Handschriften 88,a.] — prati erwiedernd flüstern: pratijapatyomityuccaiḥ [GOBH. 1, 3, 21.] — sam ausplaudern, weitererzählen: na ca saṃdarśane kiṃñcitpravṛttamapi saṃjapet [Mahābhārata 4, 111.] mittheilen: pratikūlaṃ na saṃjapet [Mārkāṇḍeyapurāṇa 34, 33.]

--- OR ---

Jap (जप्):—mit upa

2) [Kathāsaritsāgara 60, 115.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Jap (जप्):—, japati , japate (seltener) ; Partic. japita und japta. —

1) halblaut — , flüsternd hersagen , hermurmeln (Gebete). japatām varaḥ der Beste unter den stillen Betern [73,15.] —

2) beflüstern , mit halblauter Stimme besprechen.

3) halblaut ein Gebet an Jmd richten , halblaut Jmd anrufen. — Intens. jañjapyate , jañjapīti beständig flüstern. Nach den Grammatikern soll ein Tadel darin liegen. — Mit anu nachher murmelnd hersagen. — Mit abhi beflüstern , besprechen. — Mit ā hineinflüstern. karne in’s Ohr. — Mit upa

1) zuflüstern , mit Loc. oder Acc. des Ohres. —

2) Jmd durch Zuflüsterungen auf seine Seite bringen. — Mit pari beflüstern , besprechen [Gobhila's Gṛyasūtra 2,3,18.4,5,19.] [Varāhamihira’s Bṛhatsaṃhitā 48,74.] — Mit pra herflüstern. — Mit prati erwiedernd flüstern. — Mit sam ausplaudern , weitererzählen , mittheilen.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Jap (जप्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Java.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of jap in the context of Sanskrit from Abebooks

Hindi dictionary

Jap in Hindi refers in English to:—(nm) adoration by way of repeating passages from scriptures, sacred formulae or a deity’s name, etc.; -[tapa] worship, adoration; devotion; ~[mala] a rosary..—jap (जप) is alternatively transliterated as Japa.

Jaap in Hindi refers in English to:—(nm) see [japa]..—jaap (जाप) is alternatively transliterated as Jāpa.

Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
context information

...

Discover the meaning of jap in the context of Hindi from Abebooks

Nepali dictionary

Jap is another spelling for जप [japa].—n. recitation; the practice of reciting mantras quietly/silently on prayer beads;

Jaap is another spelling for जाप [jāpa].—n. recitation; the practice of reciting mantras quietly/silently on prayer beads;

Source: unoes: Nepali-English Dictionary
context information

Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.

Discover the meaning of jap in the context of Nepali from Abebooks

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: