Jan: 12 definitions
Introduction:
Jan means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Jan in India is the name of a plant defined with Hordeum vulgare in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Zeocriton distichon (L.) P. Beauv. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Essai d’une Nouvelle Agrostographie
· Synopseos Plantarum (Persoon) (1805)
· A Botanical Materia Medica (1812)
· Species Plantarum (1753)
If you are looking for specific details regarding Jan, for example health benefits, diet and recipes, chemical composition, side effects, extract dosage, pregnancy safety, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryJan (जन्).—4 Ā. (jāyate, jajñe, ajani-ajaniṣṭa, janitum, jāta; pass. janyate or jāyate)
1) To be born or produced (with abl. of source of birth); अजनि ते वै पुत्रः (ajani te vai putraḥ) Ait. Br.; Manusmṛti 1.9; 3.39,41; प्राणाद्वायुरजायत (prāṇādvāyurajāyata) Ṛgveda 1.9.12; Manusmṛti 1.8; 3.76;1.75.
2) To rise, spring up, grow (as a plant &c.)
3) To be, become, happen, take place, occur; अनिष्टादिष्टलाभेऽपि न गतिर्जायते शुभा (aniṣṭādiṣṭalābhe'pi na gatirjāyate śubhā) H.1.6; रक्तनेत्रोऽजनि क्षणात (raktanetro'jani kṣaṇāta) Bhaṭṭikāvya 6.32; Y.3.226; Manusmṛti 1.99.
4) To be possible, applicable &c.
5) To be born or destined for anything. -Caus. (janayati)
1) To give birth, beget, cause, produce.
2) To cause, occasion.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryJan (जन्).—ii. 3, [Parasmaipada.]; i. 4, jāya, [Ātmanepada.] (ved. also i. 1, [Parasmaipada.]), I. Transitive, 1. To bring forth, Mahābhārata 1, 2770. 2. To produce, Bhāg. 5, 7, 12. Ii. Intransitive, i. 4, [Ātmanepada.] (in epic poetry also [Parasmaipada.], Mahābhārata 12, 7751). 1. To be born, [Mānavadharmaśāstra] 3, 39. 2. To be produced, [Mānavadharmaśāstra] 3, 76. 3. To be caused, Mahābhārata 3, 16748. 4. To grow, [Mānavadharmaśāstra] 9, 38. 5. To be born again (by transmigration of the soul), [Hitopadeśa] [prologue.] 13. 6. To fall to one’s share, [Pañcatantra] ii. [distich] 3. 7. To become, Mahābhārata 3, 4083. 8. To be, Śrut. 19, 25. 9. To take place, [Lassen, Anthologia Sanskritica.] 11, 5.
— Ptcple. of the pf. act. jajñivaṃs and jātavant, Born, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 4, 23, 2;
Jan (जन्).—jāyate (jāyati) older janati, jāyate (ti), older janate, [participle] jāta (q.v.) be born or produced, grow, be born again, be by birth or nature, be destined for ([accusative]), become ([nominative] or *[dative]); be, take place, happen, be possible or suitable; generate, beget with ([locative]), bring forth, produce, cause, effect. The older [present] stem & [Causative] janayati, te have only the [transitive] mgs.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Jan (जन्):—[class] 1. ([Ṛg-veda; Atharva-veda]) and [class] 10. janati, te ([subjunctive] janat, [Ṛg-veda];nāt, [Atharva-veda vi, 81, 3]; [Ātmanepada] nata, [Ṛg-veda x, 123, 7]; [imperfect tense] ajanat, [Ṛg-veda]; p. janat), janayati, te (in later language only [Parasmaipada] [Pāṇini 1-3, 86]; [subjunctive] nayat; [imperfect tense] ajanayat; [Aorist] ajījanat; p. janayat; [infinitive mood] janayitavai, [Śatapatha-brāhmaṇa xiv]), twice [class] 3. ([subjunctive] jajanat, [Maitrāyaṇī-saṃhitā i, 3, 20 and 9, 1] [Kāṭhaka ix, 8]; cf. [Pāṇini 6-1, 192 and vii, 4, 78; Kāśikā-vṛtti]; pr. jajanti, [Dhātupāṭha xxv, 24]; [Aorist] [Ātmanepada] janiṣṭa; [Ātmanepada] ajani, [Ṛg-veda ii, 34, 2]; perf. jajāna; 3. [plural] jajñur, [Ṛg-veda] etc.; once jajanur, [viii, 97, 10]; p. jñivas; [Vedic or Veda] [infinitive mood] janitos, [iv, 6, 7; Aitareya-brāhmaṇa; Śatapatha-brāhmaṇa iii; Pāṇini 3-4, 6]; [Vedic or Veda] [indeclinable participle] nitvī, [Ṛg-veda x, 65, 7])
—to generate, beget, produce, create, cause, [Ṛg-veda; Atharva-veda] etc.;
—to produce (a song of praise, etc.), [Ṛg-veda];
— ([class] 10. or [Causal]) to cause to be born, [Atharva-veda vii, 19, 1; xiii, 1, 19; Varāha-mihira’s Bṛhajjātaka xiv, 1; xix];
—to assign, procure, [Ṛg-veda; Vājasaneyi-saṃhitā xix, 94];—[class] 4. jāyate ([Epic] also ti; [imperfect tense] ajāyata; [present participle] jayamāna; fut. janiṣyate; aor. ajaniṣṭa; 1. [Ṛg-veda viii, 6, 10] and 3. sg. ajani; 3. sg. jani, [i, 141, 1]; jāni, [7, 36]; perf. jajñe, 2. sg. jñiṣe 3. [plural] jñire, p. jñāna) and ([Ṛg-veda]) [class] 2. (?) [Ātmanepada] (2. sg. jañiṣe, 2. [plural] jiñre, niṣvā [vi, 15, 18], nidhvam cf. [Pāṇini 7-2, 78]; [imperfect tense] 3. p. ajñata [Aorist] [Pāṇini 2-4, 80] [Aitareya-brāhmaṇa]), twice [class] 1. [Ātmanepada] ([imperfect tense] 3. [plural] ajanatā, [Ṛg-veda iv, 5, 5]; p. janamāna, [viii, 99, 3])
—to be born or produced, come into existence, [Ṛg-veda; Atharva-veda] etc.;
—to grow (as plants, teeth), [Atharva-veda iv f.; Aitareya-brāhmaṇa vii, 1 5; Śatapatha-brāhmaṇa xiv; Kātyāyana-śrauta-sūtra; Manu-smṛti ix, 38; Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā];
—to be born as, be by birth or nature (with double [nominative case]), [Mahābhārata i, 11, 15; Pañcatantra iv, 1, 5];
—to be born or destined for ([accusative]), [Ṛg-veda iv, 5, 5; Muṇḍaka-upaniṣad iii, 1, 10] ([varia lectio] jayate for jāy);
—to be born again, [Manu-smṛti iv, ix, xi f.; Mahābhārata i, iii, xiii; Hitopadeśa [Introduction] 14];
—to become, be, [Ṛg-veda; Atharva-veda] etc.;
—to be changed into ([dative case]), [Pāṇini 2-3, 13; Kāśikā-vṛtti];
—to take place, happen, [Vetāla-pañcaviṃśatikā i, 11; iv, 25];
—to be possible or applicable or suitable, [Suśruta];
—to generate, produce, [Rāmāyaṇa iii, 20, 17; Caraṇa-vyūha] :—[Passive voice] janyate, to be born or produced, [Pāṇini 6-4, 43] :—[Desiderative] jijaniṣati, [42; Kāśikā-vṛtti] :—[Intensive] jañjanyate and jājāy, [43] (cf. [Vopadeva xx, 1 7]);—
2) cf. γίγνομαι [Latin] gigno, (g) nascor; [Hibernian or Irish] genim, ‘I beget, generate.’
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Jan (जन्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Jamma, Jā.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary1) Jan in Hindi refers in English to:—(nm) people; public; folk; -[amdolana] popular movement; ~[ganana] census; -[jana] each and every person; -[jagarana] renaissance, popular awakening; ~[jivana] public life; public living; ~[tamtra] democracy; ~[tamtravada] democracy; ~[tamtriya] democratic(al); ~[tamtrika] democratic(al); -[dhana] men and money; ~[pada] rural region; ~[padiya] regional; -[pravada] popular/public rumour; ~[priya] popular; ~[mata] public opinion; •[samgraha] referendum; plebiscite; -[mana/manasa] popular mind, people’s mind; ~[ramjana] popular, pleasing to the people, of popular gratification; ~[vasa] a temporary dwelling for a marriage party; ~[shakti] manpower; ~[shruti] tradition; rumour; ~[samkhya] population; ~[samaja] community at large; ~[samudaya] crowd; community; ~[samuha] crowd; ~[sadharana] the common man; community at large; the masses; -[sevaka] public man; public servant; ~[seva] public service; ~[hita] public welfare/interest; ~[hina] desolate; uninhabited: secluded, lonely..—jan (जन) is alternatively transliterated as Jana.
2) Jan in Hindi refers in English to:—(nf) a woman; a suffix meaning one or that which inflicts or strikes (as [rahajana] — one who strikes on the way i.e. one who waylays)..—jan (जन) is alternatively transliterated as Jana.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusJaṇ (ಜಣ್):—
1) [noun] a jingling sound.
2) [noun] a sound imitating it.
--- OR ---
Jāṇ (ಜಾಣ್):—[noun] = ಜಾಣು [janu].
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryJan is another spelling for जन [jana].—n. 1. a human being; person; 2. family; 3. people; folk; community; 4. a wage-laborer;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+1773): Jaanapahichaan, Jaanapatyar, Jaanbujh, Jaanch, Jaanch-ayog, Jaanchapadtal, Jaanchbujh, Jaanghia, Jaankaree, Jaanto, Jainumde, Jamantakara, Jamda, Jamdahode, Jamdalake, Jamdarige, Jamdauru, Jamde, Jamdeya, Jamdu.
Ends with (+388): Abbajaan, Abhijan, Abhimanyu rajan, Abhiprajan, Abhishikt-jan, Abhivyanjan, Abhiyojan, Acamancan, Adhijan, Adhirajan, Agnirajan, Aijan, Ajan, Ajitasenarajan, Ajvajan, Akshar-sangyojan, Aksijan, Anajan, Ancan, Angasangyojan.
Full-text (+537): Jamma, Vijanana, Anujata, Ajanana, Janani, Janu, Janita, Vijanya, Abhijayati, Anujan, Praja, Samjanana, Jadara, Pushya, Jana, Jantu, Anuja, Adhija, Prajana, Jajni.
Relevant text
Search found 73 books and stories containing Jan, Jaan, Jaṇ, Jāṇ; (plurals include: Jans, Jaans, Jaṇs, Jāṇs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Harijans of Mehesana < [July 1960]
Vaishnava Janato < [October – December, 1997]
Readers’ Mail < [April – June, 2008]
Acaranga-sutra (by Hermann Jacobi)
Lecture 1, Lesson 2 < [Book 2]
Folklore of the Santal Parganas
History, Culture and Antiquities of Tamralipta
The Malaysian Journal of Medical Sciences
Ivermectin: Potential Role as Repurposed Drug for COVID-19 < [v.27(4): 1–158 2020 Jul]
USM Medical Alumni Society, Scientific Meeting, 7 Oct 2004, Kota Bharu < [v.12(1): 1–104 2005 Jan]
PADU National Scientific Meeting, 4 Oct 2003, Hotel Renaissance, Kelantan. < [v.11(1): 1–120 2004 Jan]
Archives of Social Sciences of Religions
The Psychology of Religion: Beliefs, Representations, or Mechanisms? < [Volume 63-2 (1987)]
Women's Agency and Rituals in Female and Mixed Masonic Orders < [Volume 156 (2011)]
Linked Faiths: Essays on Chinese Religions and Culture < [Volume 112 (2000)]