Jahati: 5 definitions

Introduction:

Jahati means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

jahati : (hā + a; hā is duplicated and the first hā is changed to ja) leaves; abandons; gives up; forsakes. || jahāti = jahati.

Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

Jahati, & jahāti (Vedic root . Cp. *ghē(i) & ghī to be devoid (of), Gr. xh_ros void of, xh_ra widow, xwρa open space (cp. Sk. vihāya=ākāsa), xwri/zw separate; Lat. her-es; Sk. jihīte to go forth=Ohg. gēn, gān, Ags. gan=go; also Sk. hāni want=Goth. gaidw, cp. Gr. xati/zw) to leave, abandon, lose; give up, renounce, forsake. Ster. explanation at Nd2 255 (and passim): pajahati vinodeti byantikaroti anabhāvaṃ gameti. Lit. as well as fig.; esp. w. ref. to kāma, dosa & other evil qualities.—Pres. jahāti Sn. 1, 506 (dosaṃ), 589; Dh. 91; imper. jahassu Sn. 1121 (rūpaṃ); pot. jahe It. 34; Dh. 221; J. IV, 58, & jaheyya Sn. 362; It. 115; J. I, 153; IV, 58.—Fut. jahissāmi J. III, 279; IV, 420; V, 465; in verse: hassāmi J. IV, 420; V, 465.—Ger. hitvā (very frequent) Sn. 284, 328; Dh. 29, 88, etc.; hitvāna (Sn. 60), jahitvā & jahetvā (Sn. 500).—Inf. jahituṃ J. I, 138.—pp. jahita Sn. 231; Kh 9; Miln. 261.—Pass. hāyati S. II, 224; Sn. 817; Miln. 297, hāyate J. V, 488 & hīyati J. II, 65; Sn. 944 (hīyamāna), cp. hāyare J. II, 327; pp. hīna (q. v.).—Caus. hāpeti (q. v.). See also hāni, hāyin, jaha. (Page 280)

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

1) jahati (ဇဟတိ) [(kri) (ကြိ)]—
[hā+a+ti]
[ဟာ+အ+တိ]

2) jahāti (ဇဟာတိ) [(kri) (ကြိ)]—
[hā+a+ti]
[ဟာ+အ+တိ]

Source: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary

[Pali to Burmese]

1) jahati—

(Burmese text): စွန့်၏။ (က) စွန့်ပယ်-စွန့်ပစ်-စွန့်လွှတ်-စွန့်ခွါ-၏။ (ခ) ပျက်စီး၏။ (ဂ) ချုပ်ပျောက်၏။ (ဃ) ဖြတ်၏၊ အကြွင်းမဲ့ဖြတ်၏။ (င) လွန်သွား၏။

(Auto-Translation): To discard. (a) To abandon - to throw away - to let go - to evade - To be. (b) To be destroyed. (c) To disappear. (d) To cut, to cut without remaining. (e) To go beyond.

2) jahāti—

(Burmese text): စွန့်၏။ (က) စွန့်ပယ်-စွန့်ပစ်-စွန့်လွှတ်-စွန်ခွါ-၏။ (ခ) ပျက်စီး၏။ (ဂ) အကြွင်းမဲ့ဖြတ်၏။ ဇဟတိ-ကြည့်။

(Auto-Translation): Discard. (a) Abandon - throw away - release - reject - of. (b) Destroyed. (c) Unconditionally cut. Observe the reality.

Source: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မာ အဘိဓာန်)
Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of jahati in the context of Pali from relevant books on Exotic India

Sanskrit dictionary

Jahāti (जहाति).—in caus. sense (§ 38.24), removes, abolishes: Saddharmapuṇḍarīka 61.8 (verse) sugatāna ghoṣaḥ kāṅkṣāṃ ca śokaṃ ca jahāti prāṇinām. It seems hardly possible to understand it otherwise; so Tibetan bsal = remove, do away (an evil), cure (a disease).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of jahati in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: