Jagri, Jāgṛ: 8 definitions
Introduction:
Jagri means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Jāgṛ can be transliterated into English as Jagr or Jagri, using the IAST transliteration scheme (?).
India history and geography
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical GlossaryJāgṛ.—(CII 1), cf. [yūyaṃ] jāgṛta sampratipādayitum, ‘you would succeed in accomplishing [your duty]’. Note: jāgṛ is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryJāgṛ (जागृ).—2 P. (jāgarti, jāgarita)
1) To be awake, be watchful or attentive (fig. also); सोऽपसर्पैर्जजागार यथाकालं स्वपन्नपि (so'pasarpairjajāgāra yathākālaṃ svapannapi) R.17.51; गुरौ षाङ्गुण्यचिन्तायामार्ये चार्ये च जाग्रति (gurau ṣāṅguṇyacintāyāmārye cārye ca jāgrati) Mu.7.13; to sit up during the night; या निशा सर्वभूतानां तस्यां जागर्ति संयमी (yā niśā sarvabhūtānāṃ tasyāṃ jāgarti saṃyamī) Bhagavadgītā (Bombay) 2.69.
2) To be roused from sleep, awake.
3) To foresee, be provident.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryJāgṛ (जागृ).—r. 2nd cl. (jāgartti) To wake, to be awake, or watchful. adā-paraaka-seṭ .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryJāgṛ (जागृ).—ii. 2, [Parasmaipada.] (in epic poetry also i. 1, jāgara, Mahābhārata 12, 7823; anomalous jāgṛmi, 12, 6518), 1. To wake, [Rāmāyaṇa] 2, 63, 4. 2. To watch over (with the loc.), [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 8, 23; with the acc., [Caurapañcāśikā] 35. 3. To be roused, [Hitopadeśa] 50, 14. Ptcple. of the pres. jāgrat, n. Waking, [Vedāntasāra, (in my Chrestomathy.)] in
— [Causal.] jāgaraya, To rouse, [Hitopadeśa] 50, 4; ved. Aor. sing. 3, ajīgar,
— With the prep. anu anu, To wake near to somebody, [Rāmāyaṇa] 2, 50, 36.
— With pra pra, To lie in wait (with the gen.), Mahābhārata 9, 1463.
— Cf. perhaps also [Latin] vigil, vigilare; and [Gothic.] vakan; [Anglo-Saxon.] wácian; [Old High German.] wachar, [Anglo-Saxon.] waccor.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryJāgṛ (जागृ).—v. 3 gṛ.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Jāgṛ (जागृ):—[class] 2. garti (cf. [Pāṇini 6-1, 192]; [class] 1. garati, [Mahābhārata xii, 7823; 1.] sg. [irregular] gṛmi, [6518]; 3. [plural] jāgrati, [Atharva-veda] etc. [Pāṇini 6-1, 189; Kāśikā-vṛtti]; [imperative] gṛhi, gṛtāt, gṛtam, gṛta; [subjunctive] garat; [Potential] gṛyāt, or griy, [Aitareya-brāhmaṇa viii, 28 etc.]; [imperfect tense] ajāgar [Ṛg-veda x, 104, 9]; p. jāgrat; rarely [Ātmanepada] jāgramāṇa, [Mahābhārata]; [perfect tense] [Vedic or Veda] jāgāra [Ṛg-veda; Atharva-veda], 1. sg. gara [Ṛg-veda x, 149, 5], p. gṛvas [see sub voce]; [perfect tense] class. [Pāṇini 3-1, 38;, 7-3, 85]; but cf. [6-1, 8 Vārtt.1] jajāgāra or jāgaraṃ-cakāra; [future] 2nd jāgriṣyati, [Taittirīya-saṃhitā] etc. [Ātmanepada] [Rāmāyaṇa ii, 86, 4]; [future] 1st ritā, [Pāṇini 7-2, 10], [vArttika] 1, [Patañjali]; [Aorist] ajāgarīt, [7-2, 5]; [Passive voice] [impersonal or used impersonally] ajagāri, [3, 85]; Prec. jāgaryāt, [iii, 4, 104; Kāśikā-vṛtti])
—to be awake or watchful, [Ṛg-veda; Atharva-veda] etc.;
—to awake, [Pañcatantra iii, 9, 0/1; Hitopadeśa ii, 3, 2/3];
—to watch over, be attentive to or intent on, care for, provide, superintend (with [locative case] or [locative case] with adhi), [Ṛg-veda; Atharva-veda] etc. (with [accusative] [Caurapañcāśikā]);
— (said of fire) to go on burning, [Atharva-veda; Prāyaścitta-tattva i, 5];
—to be evident, [Horace H. Wilson];
—to look on [Horace H. Wilson] :—[Causal] ([Aorist] 2. and 3. sg. ajīgar [imperative] jigṛtam, ta) to awaken, [Ṛg-veda];—jāgarayati, ([Pāṇini 7-3, 85]; [Aorist] [Passive voice] [impersonal or used impersonally] añāgari or gāri, [Vopadeva xviii, 22; xxiv, 6 and 13]) idem, [Hitopadeśa ii, 3, 0/1];—
2) cf. ἐγείρω; [Latin] vīgilo.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryJāgṛ (जागृ):—(la) jāgartti 3. a. To wake.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Jāgṛ (जागृ) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Jagga, Jāgara.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Jaagrit, Jagridavastha, Jagrita, Jagritagolisu, Jagritagollu, Jagritanidra, Jagritasthana, Jagritavya, Jagriti, Jagritisu, Jagrivas, Jagrivi, Jagriya.
Ends with: Adhijagri, Anujagri, Prajagri, Pratijagri, Ugjagri.
Full-text (+33): Jagara, Pratijagri, Prajagri, Jagarana, Jagaraka, Jagaritri, Jagaruka, Anujagri, Adhijagri, Jagrat, Ugjagri, Prajagaruka, Prajagarana, Jagarin, Jagarishnu, Jagaritanta, Jagarya, Pratijagara, Pratijagarana, Jagriya.
Relevant text
Search found 2 books and stories containing Jagri, Jāgṛ; (plurals include: Jagris, Jāgṛs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Vasudevavijaya of Vasudeva (Study) (by Sajitha. A)
Uṇādi-sūtras (Grammar rules) < [Chapter 3 - Vāsudevavijaya—A Grammatical Study]