Indragopa, Indra-gopa, Imdragopa: 13 definitions
Introduction:
Indragopa means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Rasashastra (Alchemy and Herbo-Mineral preparations)
Indragopa (इन्द्रगोप) refers to a kind of insect, popularly known in India as mukhmuli insect. (see the Rasajalanidhi by Bhudeb Mookerji)

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Chandas (prosody, study of Sanskrit metres)
Indragopa (इन्द्रगोप) is the name of a catuṣpadi metre (as popularly employed by the Apabhraṃśa bards), as discussed in books such as the Chandonuśāsana, Kavidarpaṇa, Vṛttajātisamuccaya and Svayambhūchandas.—Indragopa has 24 mātrās in each of their four lines. The line of a Indragopa s formed with 1 caturmātra, 2 pañcamātras, 1 Jagaṇa and a long letter at the end.

Chandas (छन्दस्) refers to Sanskrit prosody and represents one of the six Vedangas (auxiliary disciplines belonging to the study of the Vedas). The science of prosody (chandas-shastra) focusses on the study of the poetic meters such as the commonly known twenty-six metres mentioned by Pingalas.
Shaktism (Shakta philosophy)
Indragopa (इन्द्रगोप) [=Indragopaka?] refers to a “firefly”, according to the Śrīmatottara-tantra, an expansion of the Kubjikāmatatantra: the earliest popular and most authoritative Tantra of the Kubjikā cult.—Accordingly, “The god, possessing a subtle body (puryaṣṭaka), resides in the lotus of the heart. (His) form is that of a Kadamba bud and (shines) like a firefly [i.e., indragopaka-sannibha]. O beloved, the great, and divine Self is present there, located in the calix (of the lotus)”.

Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Jyotisha (astronomy and astrology)
Indragopa (इन्द्रगोप) (powdered) represents an ingredient part of some kind of extraordinary recipe described in the Kautukāni (classified as literature dealing with astronomy, astrology, divination, medicine), which is included in the collection of manuscripts at the ‘Vincenzo Joppi’ library, collected by Luigi Pio Tessitori during his visit to Rajasthan between 1914 and 1919.—The Kautukāni contains extraordinary recipes and prescriptions phrased with the syntactic pattern ‘if this or this would be done (optative), then this or this happens’. The processes at work are grinding, heating and mixing various products. These are plants or plant-products, animal products or alchemical recipes: [e.g., Powder from indragopas] [...]

Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Vaishnavism (Vaishava dharma)
Indragopa (इन्द्रगोप) refers to—The name of a species of minute insect.

Vaishnava (वैष्णव, vaiṣṇava) or vaishnavism (vaiṣṇavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (‘ten avatars of Vishnu’).
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Indragopa (इन्द्रगोप).—[indro gopo rakṣako'sya, varṣābhavatvāttasya] a kind of insect of red or white colour; Śukra.4.157; K.1.
Derivable forms: indragopaḥ (इन्द्रगोपः).
Indragopa is a Sanskrit compound consisting of the terms indra and gopa (गोप). See also (synonyms): indragopaka.
Indragopa (इन्द्रगोप).—or °paka, in composition with śiras or śīrṣa(n), redheaded, said of (miraculous) elephants: Lalitavistara 55.3—4 (prose) indragopaka-śirāḥ, n. sg., of the Bodhisattva in the form of a small elephant, about to enter his mother's womb (in verse line 7 replaced by suraktaśīrṣaḥ); Mahāvastu iii.411.4 (prose) indragopa-śīrṣam, of another magically created [Page115-a+ 71] elephant. The words °pa and °paka denote a red insect in Sanskrit and Pali; according to [Boehtlingk and Roth] the cochineal insect.
Indragopa (इन्द्रगोप).—m.
(-paḥ) An insect, (Coccinella of various kinds.) E. indra best, go light, and pa from pā who nourishes or possesses.
Indragopa (इन्द्रगोप).—1. & pā [adjective] having Indra as guard.
--- OR ---
Indragopa (इन्द्रगोप).—2. & gopaka [masculine] the cochineal insect.
1) Indragopa (इन्द्रगोप):—[=indra-gopa] [from indra] mfn. or pā [Vedic or Veda] having Indra as one’s protector, [Ṛg-veda viii, 46, 32]
2) [v.s. ...] m. the insect cochineal of various kinds
3) [v.s. ...] a fire-fly (in this sense also indra-gopaka).
Indragopa (इन्द्रगोप):—[indra-gopa] (paḥ) 1. m. A fire-fly.
Indragopa (इन्द्रगोप):—(i + go)
1) adj. (so oder pā) Indra zum Hüter habend: te te vāyavi.e janā.mada.tīndragopā.madanti de.agopāḥ [Ṛgveda 8, 46, 32.] —
2) m. Coccinelle, ein rother Käfer [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1209.] [Hārāvalī 184.] [The Śatapathabrāhmaṇa 14, 5, 3, 10] [?(= Bṛhadāranyakopaniṣad 2, 3, 6).] indragopamaṇḍūkaprabhṛtaya udbhijjāḥ [Suśruta 1, 4, 21.] (śoṇitam) indragopapratīkāśam [45, 8. 2, 246, 16.] [Vikramorvaśī 57, 17.] ebenso indragopaka [Mahābhārata 2, 1841] und surendragopa [Suśruta 2, 259, 6.]
Indragopa (इन्द्रगोप):—1. oder pā Adj. Indra zum Hüter habend.
--- OR ---
Indragopa (इन्द्रगोप):—2. und gepaka m. Coccinelle.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Iṃdragōpa (ಇಂದ್ರಗೋಪ):—[noun] an insect of the family of Lampyridae, whose abdomens glow with a luminescent light; fire-fly.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Indragopabharakta, Indragopaka.
Full-text (+1): Vajragopa, Shakragopa, Dhundhumara, Indragopaka, Indrakita, Indagopaka, Surendragopa, Kovam, Tridashagopa, Kopam, Tamrakrimi, Vairata, Agnirajas, Agniraja, Tittibha, Raktavarna, Kotira, Varshabhu, Pravrish, Pravrit.
Relevant text
Search found 44 books and stories containing Indragopa, Imdragopa, Iṃdragōpa, Indra-gopa, Indra-gōpa, Indragōpa, Indragopas; (plurals include: Indragopas, Imdragopas, Iṃdragōpas, gopas, gōpas, Indragōpas, Indragopases). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brahma Samhita (Jiva Goswami commentary) (by Srila Narayana Maharaja)
Minerals and Metals in Sanskrit literature (by Sulekha Biswas)
4.6. Description of Zircon, Garnet and Tourmaline < [Chapter 7 - A millennium of Ratnashastra (gemmology) literature in India]
3. Decsription of the Eight Maharasas < [Chapter 9 - The Rasaratna-samuccaya—a pinnacle in the Indian iatro-chemistry]
Appendix E - Technical words in the post-Christian era Indian literature
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 287 < [Marathi-Hindi-English, Volume 1]
Page 456 < [Hindi-Marathi-English Volume 2]
Page 573 < [Gujarati-Hindi-English, Volume 1]
Prayogamanjari and Saivagamanibandhana (Study) (by R. Suthashi)
Result of the harmful Stone (Shila) < [Chapter 2 - Shaiva iconography in Prayogamanjari]
Shringara-manjari Katha (translation and notes) (by Kumari Kalpalata K. Munshi)
Section 7.2 - The second tale of Vikramasimha < [English translation]
Garuda Purana (by Manmatha Nath Dutt)
Chapter LXX - Tests of Ruby < [Agastya Samhita]
Chapter LXXVIII - Test of blood stone < [Agastya Samhita]