Inam, Iṉam, Iṉām, Īṉam: 5 definitions
Introduction:
Inam means something in Jainism, Prakrit, Hindi, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Ambiguity: Although Inam has separate glossary definitions below, it also represents an alternative spelling of the word Inama.
Languages of India and abroad
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryInam in Hindi refers in English to:—(nm) prize, reward, award; -[ikarama] tips, gifts and presents..—inam (इनाम) is alternatively transliterated as Ināma.
...
Prakrit-English dictionary
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionaryIṇaṃ (इणं) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Etat.
Iṇaṃ has the following synonyms: Iṇamo.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusInaṃ (ಇನಂ):—[adverb] = ಇನ [ina]1.
--- OR ---
Ināṃ (ಇನಾಂ):—
1) [noun] something given to show friendship, affection, support, etc.; a present; a gift; a grant of land, towns, etc. as perpetuity.
2) [noun] a small present of money given to a waiter, porter, etc. for services; tip.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconIṉam (இனம்) noun
1. [Malayalam: inam.] Class; group, division, kind; species; sort; வருக்கம். [varukkam.] (நன். [nan.] 91.)
2. Race, clan, tribe; குலம். விண் ணோர்களொருபடைதானும் நங்களினத்தை யுயிருண்ணாது [kulam. vin norkalorupadaithanum nangalinathai yuyirunnathu] (கந்தபு. அக்கினிமு. [kanthapu. akkinimu.] 203).
3. Comrades, associates; சுற்றம். (அகராதி நிகண்டு) [surram. (agarathi nigandu)]
4. Brotherhood, fellowship, society, company; துணையாகச் சேருங் கூட்டம். இனத் தானா மின்னா னெனப்படுஞ் சொல் [thunaiyagas serung kuttam. inath thana minna nenappadugn sol] (திருக்குறள் [thirukkural], 453).
5. Pack, herd; நிரை. கழுதைப் புல்லினம் பூட்டி [nirai. kazhuthaip pullinam putti] (புறநானூறு [purananuru] 15).
6. Associated items; ஒரு தொகுதியுட்சேர்த்து வழங்கற்குரியது. [oru thoguthiyudserthu vazhangarkuriyathu.] (நன். [nan.] 358.)
7. Ministers in council; அமைச்சர். இனத்தாற்றி யெண்ணாத வேந்தன் [amaichar. inatharri yennatha venthan] (திருக்குறள் [thirukkural], 568).
8. Equality; ஒப்பு. இனமேதுமிலானை [oppu. inamethumilanai] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருவாய்மொழி [nalayira thivyappirapandam thiruvaymozhi] 9, 3, 5).
9. Individual; ஆசாமி. பணத்தை நல்ல இனத்திற் கொடுத்திருக்கிறேன்.. [asami. panathai nalla inathir koduthirukkiren..] Local usage
--- OR ---
Iṉām (இனாம்) noun < Urdu inām.
1. Gift from a superior to an inferior, present, reward; நன் கொடை. [nan kodai.]
2. Grant of land made by Government for religious or charitable purposes or for services rendered, sometimes given rent-free and sometimes with a light quit-rent; மானியம். [maniyam.]
--- OR ---
Īṉam (ஈனம்) noun < hīna.
1. Degradation, baseness, meanness; இழிவு. ஈனமா யில்லிருந்து [izhivu. inama yillirunthu] (நாலடியார் [naladiyar], 198).
2. Deficiency, want; குறைபாடு. (உரிச்சொல்நிகண்டு) [kuraipadu. (uricholnigandu)]
--- OR ---
Īṉam (ஈனம்) noun < ஈளம் [ilam] Corruption of ஈழம் (ள [izham (la] being misread ன [na]). Spurge. See கள்ளி. (வைத்திய மலையகராதி) [kalli. (vaithiya malaiyagarathi)]
--- OR ---
Iṉam (இனம்) noun Comparison; உபமானம் இன்னுணர் முழுநலம் [upamanam innunar muzhunalam] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருவாய்மொழி [nalayira thivyappirapandam thiruvaymozhi] 1, 1, 2).
--- OR ---
Īṉam (ஈனம்) noun < hīna. Inclination, slope; சரிவு. (அகராதி நிகண்டு) [sarivu. (agarathi nigandu)]
--- OR ---
Īṉam (ஈனம்) noun Hare; முயல். (அகராதி நிகண்டு) [muyal. (agarathi nigandu)]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryInaam is another spelling for इनाम [ināma].—n. 1. prize; reward; 2. gift; favor; 3. gratuity; tip; 4. grant of a rent free land;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+19): Inaam-dinu, Inama, Inama elimhlophe, Inama-dinu, Inamacaukashi, Inamacauthai, Inamacitanavala, Inamaciththa, Inamacitti, Inamadara, Inamaijaphata, Inamaikama, Inamamdala, Inamapahani, Inamaparabhara, Inamapasodi, Inamapatra, Inamapatti, Inamaphaijavi, Inamata.
Query error!
Full-text (+163): Inamtar, Inama, Teca-pantiyainam, Matiyinam, Tarappatiyinam, Caukkiyavinam, Manavinam, Puttiyinam, Tumpalainam, Carvainam, Kodigiinam, Nerinam, Nanriyinam, Inamcanam, Ratta-palainam, Kanavinam, Mokkattaiyinam, Tatu-palainam, Cukavinam, Mokkaiyinam.
Relevant text
Search found 20 books and stories containing Inam, Eenam, Inaam, Iṇaṃ, Iṇam, Inaṃ, Ināṃ, Inām, Iṉam, Iṉām, Īṉam, Inams; (plurals include: Inams, Eenams, Inaams, Iṇaṃs, Iṇams, Inaṃs, Ināṃs, Ināms, Iṉams, Iṉāms, Īṉams, Inamses). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Land Reform: A Denial of Justice < [January 1953]
The Tradition of the Puppet Theatre < [January 1963]
The Northern Circars and The First Committee of Circuit < [September-October, 1929]
Temples in and around Madurantakam (by B. Mekala)
Champakeswaraswamy Temple < [Chapter 3 - Temples of Madurantakam Taluk]
Aksheeswaraswamy Temple < [Chapter 3 - Temples of Madurantakam Taluk]
Sri Kariamanicka Perumal Temple < [Chapter 3 - Temples of Madurantakam Taluk]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 2.10.9 < [Section 10 - Tenth Tiruvaymoli (Kilar oli ilamai)]
Pasuram 6.10.6 < [Section 10 - Tenth Tiruvaymoli (Ulakam unta Peruvaya)]
Studies in Indian Literary History (by P. K. God)
46, 47. Raghunatha, a Protege of Queen Dipabai of Tanjore < [Volume 2 (1954)]
55. Genealogy and Descendants of Nilakantha Caturdhara < [Volume 2 (1954)]
56. The Works of Nilakantha Caturdhara < [Volume 2 (1954)]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 1.80.7 < [Sukta 80]