Ilasa: 1 definition

Introduction:

Ilasa means something in biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Biology (plants and animals)

Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)

1) Ilasa in Nigeria is the name of a plant defined with Abelmoschus esculentus in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Hibiscus longifolius Willd. (among others).

2) Ilasa is also identified with Hibiscus esculentus It has the synonym Hibiscus longifolius Willd. (etc.).

3) Ilasa in Yoruba is also identified with Triumfetta rhomboidea It has the synonym Bartramia indica L. (etc.).

Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):

· Hortus Bengalensis, or ‘a Catalogue of the Plants Growing in the Hounourable East India Company's Botanical Garden at Calcutta’ (1814)
· Annuario de Belém em commemoração do seu tricentenario, 1616–1916, historico, litterario e commercial.
· Encyclopédie Méthodique, Botanique (1791)
· Flora of Chiapas (1990)
· Taxon (1980)
· Ueber einige künstliche Geschlechter aus der Malvenfamilie (1787)

If you are looking for specific details regarding Ilasa, for example extract dosage, pregnancy safety, chemical composition, side effects, health benefits, diet and recipes, have a look at these references.

Biology book cover
context information

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.

Discover the meaning of ilasa in the context of Biology from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: