He shan, Hé shān, Hé shàn, Hè shān: 9 definitions
Introduction:
He shan means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Chinese Buddhism
禾山 [he shan]—Ho-Shan, a monastery in 吉州 [ji zhou] Chi-chou, and its abbot who died A. D. 960.
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
禾山 [he shan]—Heshan — [Person's Name]
Chan Master Wuyin (無殷 [wu yin]) of Heshan, Jizhou (吉州 [ji zhou]), became a monk under Xuefeng (雪峰 [xue feng]) at the age of seven. After receiving the full precepts, he visited Chan Master Qian (虔 [qian]) of Jiufeng (九峰 [jiu feng]) and inherited his Dharma (嗣法 [si fa]). Later, he resided at Heshan, where many came to learn the Dharma. He passed away (寂 [ji]) in the first year of Jianlong (建隆 [jian long]) reign of Emperor Taizu (太祖 [tai zu]) of Song (宋 [song]) [960 CE]. His posthumous title (謚 [shi]) was Faxing (法性 [fa xing]). See Huiyuan (會元 [hui yuan]) Vol. 6.
禾山—【人名】吉州禾山無殷禪師,七歲從雪峰出家,受具後,謁九峰虔禪師,嗣法。後住禾山,學法濟濟。宋太祖建隆元年寂。謚曰法性。見會元六。
[rén míng] jí zhōu hé shān wú yīn chán shī, qī suì cóng xuě fēng chū jiā, shòu jù hòu, yè jiǔ fēng qián chán shī, sì fǎ. hòu zhù hé shān, xué fǎ jì jì. sòng tài zǔ jiàn lóng yuán nián jì. shì yuē fǎ xìng. jiàn huì yuán liù.
[ren ming] ji zhou he shan wu yin chan shi, qi sui cong xue feng chu jia, shou ju hou, ye jiu feng qian chan shi, si fa. hou zhu he shan, xue fa ji ji. song tai zu jian long yuan nian ji. shi yue fa xing. jian hui yuan liu.
禾山 ts = hé shān p refers to [proper noun] “Heshan”; Domain: Buddhism 佛教 [fu jiao] , Subdomain: China , Concept: Place Name 地名 [de ming]; Notes: Located in Jiangxi, site of 禾山寺 [he shan si] Heshan Temple (Ding '禾山 [he shan]'; FGDB '禾山 [he shan]'; SH '禾山 [he shan]') .
Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
和善 [hé shàn] [he shan]—
Gentle and kind (溫良 [wen liang]). For example: "He is sincere (真摯 [zhen zhi]) and amiable in his conduct, and is widely popular (人緣 [ren yuan])."
和善:溫和善良。如:「他為人真摯和善,廣得人緣。」
hé shàn: wēn hé shàn liáng. rú: “tā wèi rén zhēn zhì hé shàn, guǎng dé rén yuán.”
he shan: wen he shan liang. ru: "ta wei ren zhen zhi he shan, guang de ren yuan."
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
河山 [hé shān] [he shan]—
1. Rivers and mountains. From Strategies of the Warring States (《戰國策 [zhan guo ce]》), Strategies of Wei, Chapter 1 (《魏策一 [wei ce yi]》): "The strategic advantage of its (rivers and mountains), is it not truly secure and solid?"
2. Territory, domain. From Records of the Grand Historian (《史記 [shi ji]》), Volume 43, Hereditary House of Zhao (《趙世家 [zhao shi jia]》): "Yan (燕 [yan]) and Qin (秦 [qin]) plotted to seize the king's (territory), and they communicated through a gap of three hundred li." From Selections of Refined Literature (《文選 [wen xuan]》) by Ban Gu (班固 [ban gu]), Eulogies on History, Account of Gaozu, Chapter 1 (《史述贊 [shi shu zan].述高紀第一 [shu gao ji di yi]》): "To carve out and occupy the (territory), and thereby protect and win over the people."
河山:1.河流和山岳。《戰國策.魏策一》:「河山之險,豈不亦信固哉!」
2.國土、疆域。《史記.卷四三.趙世家》:「燕秦謀王之河山,閒三百里而通矣。」《文選.班固.史述贊.述高紀第一》:「割據河山,保此懷民。」
hé shān:1. hé liú hé shān yuè. < zhàn guó cè. wèi cè yī>: “hé shān zhī xiǎn, qǐ bù yì xìn gù zāi! ”
2. guó tǔ,, jiāng yù. < shǐ jì. juǎn sì sān. zhào shì jiā>: “yàn qín móu wáng zhī hé shān, xián sān bǎi lǐ ér tōng yǐ.” < wén xuǎn. bān gù. shǐ shù zàn. shù gāo jì dì yī>: “gē jù hé shān, bǎo cǐ huái mín.”
he shan:1. he liu he shan yue. < zhan guo ce. wei ce yi>: "he shan zhi xian, qi bu yi xin gu zai! "
2. guo tu,, jiang yu. < shi ji. juan si san. zhao shi jia>: "yan qin mou wang zhi he shan, xian san bai li er tong yi." < wen xuan. ban gu. shi shu zan. shu gao ji di yi>: "ge ju he shan, bao ci huai min."
1) 合山 ts = hé shān p refers to “see 合山市 [He2 shan1 Shi4]”.
2) 合扇 ts = hé shàn p refers to “(dialect) hinge”..
3) 和善 ts = hé shàn p refers to “good-natured”..
4) 赫山 ts = hè shān p refers to “Heshan district of Yiyang city 益陽市 | 益阳市 [Yi4 yang2 shi4], Hunan”..
5) 鶴山 t = 鹤山 s = hè shān p refers to “Heshan district of Hebi city 鶴壁市 | 鹤壁市 [He4 bi4 shi4], Henan/Heshan, county-level city in Jiangmen 江門 | 江门, Guangdong”..
1) 河山 ts = hé shān p refers to [noun] “rivers and mountains”; Domain: Literary Chinese 文言文 [wen yan wen]; Notes: (Guoyu '河山 [he shan]' 1).
2) 河山 ts = hé shān p refers to [noun] “territory”; Domain: Literary Chinese 文言文 [wen yan wen]; Notes: (Guoyu '河山 [he shan]' 2)..
3) 合扇 ts = hé shàn p refers to [noun] “hinge”; Domain: Modern Chinese 现代汉语 [xian dai han yu] , Subdomain: Dialect; Notes: (CC-CEDICT '合扇 [he shan]') ..
4) 鶴山 t = 鹤山 s = hè shān p refers to [proper noun] “Heshan”; Domain: Places 地方 [de fang] , Subdomain: China , Concept: District 地区 [de qu]; Notes: A district of Hebi city 鹤壁市 [he bi shi], Henan (CC-CEDICT '鶴山 [he shan]')..
5) 鶴山 t = 鹤山 s = hè shān p refers to [proper noun] “Heshan”; Domain: Places 地方 [de fang] , Subdomain: China , Concept: City 城市 [cheng shi]; Notes: A county level city in Jiangmen 江门 [jiang men], Guangdong (CC-CEDICT '鶴山 [he shan]')..
6) 合山 ts = hé shān p refers to [proper noun] “Heshan”; Domain: Places 地方 [de fang] , Subdomain: China , Concept: City 城市 [cheng shi]; Notes: County level city in Laibin 来宾 [lai bin], Guangxi (CC-CEDICT '合山 [he shan]') ..
7) 何山 ts = hé shān p refers to [proper noun] “He Shan”; Domain: Art 艺术 [yi shu] , Subdomain: China , Concept: Artist 艺术家 [yi shu jia]; Notes: (Baidu Baike '何山 [he shan]') ..
1) 禾山 [hé shān] refers to: “Heshan” [Chinese place name].
禾山 is further associated with the following language/terms:
[Vietnamese] hoà sơn.
[Korean] 화산 / Hwasan.
[Japanese] カザン / Kazan.
2) 河山 [hé shān] refers to: “mountains and rivers”.
河山 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 山水; 山河.
[Vietnamese] hà sơn.
[Korean] 하산 / hasan.
[Japanese] カサン / kasan.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: He, Ai, Shan, E.
Starts with: He shan dai li, He shan ji le si, He shan jiao ying, He shan jie da gu, He shan qu, He shan shi, He shan wu yin, He shang, He shang a du li, He shang chi ba fang, He shang da san, He shang gen zhe yue liang zou, He shang mo he yan, He shang wu er xiao zi duo, He shang zhi.
Full-text (+120): He shan shi, He shan qu, Ban bi he shan, He shan wu yin, He shan ji le si, Hai wo he shan, Jie da gu, Qiu shan, A xiu he shan, Liu he shan si, Rou he shan shun, He shan jie da gu, Hoa son, Jin xiu he shan, Zhang shang he shan, Zheng wen chao, Dai li he shan, He shan jiao ying, He hao ru chu, Gun qiu er.
Relevant text
Search found 9 books and stories containing He shan, Hé shān, Hé shàn, Hè shān, Héshān, Heshan, Héshàn, Hèshān, 何山, 合山, 合扇, 和善, 河山, 禾山, 赫山, 闔扇, 鶴山, 鹤山; (plurals include: He shans, Hé shāns, Hé shàns, Hè shāns, Héshāns, Heshans, Héshàns, Hèshāns). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Chapter 127: The Bhikshunis' Inquiry about Her Past Life < [Part 190 - The Abhinishkramana-sutra]
Chapter 149: The Story of the Deer King and His Mother < [Part 190 - The Abhinishkramana-sutra]
Sutta 13: [0079b01] The Sutra on Dwelling in Solitude < [Part 154 - Jataka stories (translated by Dharmaraksha)]
From Criticism and Rejection to Sino-Western Communication < [Volume 15, Issue 6 (2024)]
A Forgotten Eminent Buddhist Monk and His Social Network for Constructing... < [Volume 15, Issue 4 (2024)]
Lineages as Network < [Volume 14, Issue 2 (2023)]
Rule Study on the Risk of Floor Water Inrush Based on the Plate Model Theory < [Volume 15, Issue 10 (2023)]
The Coordinated Development of Ecosystem Services and Farming Household... < [Volume 15, Issue 14 (2023)]
Residential Spatial Differentiation Based on Urban Housing Types—An Empirical... < [Volume 9, Issue 10 (2017)]
International Journal of Environmental Research and Public Health (MDPI)
Facile Phase Control and Photocatalytic Performance of BiVO4 Crystals for... < [Volume 20, Issue 4 (2023)]
Assessment of Soil Erosion at Multiple Spatial Scales Following Land Use... < [Volume 17, Issue 20 (2020)]
The Perception of Environmental Information Disclosure on Rural... < [Volume 19, Issue 13 (2022)]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 1.7.2 < [Section 7 - Seventh Tiruvaymoli (Piravittuar ara)]
Pasuram 10.8.8 < [Section 8 - Eighth Tiruvaymoli (Tirumaliruncolai)]
Pasuram 10.4.5 < [Section 4 - Fourth Tiruvaymoli (Carve tavanori)]
The Towers of Yue < [Volume 71 (2010)]