Haritaki, aka: Harītakī; 12 Definition(s)
Haritaki means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Ayurveda (science of life)
Harītakī (हरीतकी):—A Sanskrit word referring to the “Yellow myrobalan tree”, a deciduous tree from the Combretaceae family of flowering plants. It is used throughout Āyurvedic literature such as the Caraka-saṃhitā. Its official botanical name is Terminalia chebula and there are seven different varieties:
- Vijayā – (found in Vindhya mountain range)
- Rohiṇi – (found in Pratishtanaka)
- Pūtanā – (found in Sindh area)
- Amṛtā – (found in Champa, Bhagalpur area)
- Abhayā – (found in Champa, Bhagalpur area)
- Jivanti – (found in Saurashtra region of Gujarath)
- Chetaki – (found in Himachal Pradesh)
This plant (Harītakī) is also mentioned as a medicine used for the treatment of all major fevers (jvara), as described in the Jvaracikitsā (or “the treatment of fever”) which forms the first chapter of the Sanskrit work called Mādhavacikitsā. In this work, the plant is also known by the names Pathyā and Abhayā. In this work, the plant is mentioned being part of the Triphalā group of medicinal drugs.Source: Wisdom Library: Āyurveda and botany
Harītakī (हरीतकी).—The Sanskrit name for an important Āyurvedic drug.—The name is significant as it destroys (harati) all doṣas and eliminates malas (faeces etc). It also promotes dhātus.Source: Google Books: Essentials of Ayurveda
It is also suggested that intake of Harītakī (Terminalia chebula) with different anupānas (vehicles) in different seasons not only helps to prevent seasonal diseases but also helps in regeneration of diseased cells.Source: PMC: Ayurvedic management of postlumbar myelomeningocele surgery
Haritaki (Terminalia chebula Retz., Family: Combretaceae) possesses a great therapeutic value and is widely distributed in India, up to an altitude of 1500 m. Though Terminalia chebula Retz is the only botanical source of Haritaki, the uses of its varieties along with their sources, identifying features and therapeutic uses are described in Ayurvedic classics and other medical literature. In Ayurveda seven varieties of Haritaki fruits, namely, Vijaya, Rohini, Putana, Amrita, Abhaya, Jivanti, and Chetaki has been described.Source: PMC: Haritaki (Chebulic myrobalan) and its varieties
1) Hārītakī (हारीतकी) refers to a type of fruit-bearing plant, according to the Bhelasaṃhitā, and is commonly found in literature dealing with the topics of dietetics and culinary art, also known as Pākaśāstra or Pākakalā.—We can see the description of flowering and fruit bearing plants in Ṛgveda. But we come across the specific names of them only in the later Saṃhita and Brāhmaṇa literature. [...] Bhela especially recommends the use of āmalaka before food, hārītakī after the food and vibhītakī after the digestion of the food.
2) Hārītakī (हारीतकी) refers to a type of spices according to Arthaśāstra II.15.21.—Arthaśāstra refers to the spices like śṛṅgibera, ajāji, kirītatikta, gaura, sarṣapa, kustumaburu, coraka, damanaka, maruvaka, śigru, harītakī and meṣaśṛṅga.Source: Shodhganga: Dietetics and culinary art in ancient and medieval India
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Dharmashastra (religious law)
Harītakī (हरीतकी) is a Sanskrit word, identified with Terminalia chebula (black myrobalan) by various scholars in their translation of the Śukranīti. This tree is mentioned as having thorns, and should therefore be considered as wild. The King shoud place such trees in forests (not in or near villages). He should nourish them by stoole of goats, sheep and cows, water as well as meat.
The following is an ancient Indian horticultural recipe for the nourishment of such trees:
According to Śukranīti 4.4.110-112: “The powder of the dungs of goats and sheep, the powder of Yava (barley), Tila (seeds), beef as well as water should be kept together (undisturbed) for seven nights. The application of this water leads very much to the growth in flowers and fruits of all trees (such as harītakī).”Source: Wisdom Library: Dharma-śāstra
Dharmashastra (धर्मशास्त्र, dharmaśāstra) contains the instructions (shastra) regarding religious conduct of livelihood (dharma), ceremonies, jurisprudence (study of law) and more. It is categorized as smriti, an important and authoritative selection of books dealing with the Hindu lifestyle.
Purana and Itihasa (epic history)
Harītakī (हरीतकी) refers to one of the myrobalans, as defined in the Śivapurāṇa 1.16. Accordingly, “by making gifts of Harītakī (one of the myrobalans), chillies, cloth, milk etc. and by installing Brahman, the alleviation of consumption is brought about”.Source: archive.org: Siva Purana - English Translation
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
harītakī : (f.) yellow myrobalan.Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
harītakī (हरीतकी).—f S pop. harttakī f Yellow or chebulic myrobalan, Terminalia chebula. Seven varieties are distinguished. See sapta harītakī.Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
harītakī (हरीतकी).—f Yellow myrobalan.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Harītakī (हरीतकी).—The yellow myrobalan tree (Mar. bāḷahiraḍā); सौवर्चलं यवक्षारं सर्जिकां च हरीतकीम् (sauvarcalaṃ yavakṣāraṃ sarjikāṃ ca harītakīm) Śiva B.3.17.Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Harītakī (हरीतकी).—f. (-kī) Yellow or Chebulic myrobalan, (Terminalia chebula:) seven varieties of this are distinguished. E. hari green, (colour,) ita gone, got, kan added, fem. aff. ṅīṣ .Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Starts with: Haritakivata.
Full-text (+27): Triphala, Putana, Amrita, Harttaki, Saptaharitaki, Pashuharitaki, Gudaharitaki, Amalaki, Abhaya, Amalakyadi, Triphaladi, Avashakha, Cetaka, Chetaki, Mustadi, Vijaya, Ajaji, Shringibera, Kiritatikta, Coraka.
Search found 22 books and stories containing Haritaki, Harītakī; (plurals include: Haritakis, Harītakīs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Garuda Purana (by Manmatha Nath Dutt)
Chapter CXCIII - Medical treatment of fever etc < [Dhanvantari Samhita]
Chapter CCXXVI - Medical treatment of the diseases of horses < [Dhanvantari Samhita]
Chapter CCIX - Various other Recipes < [Dhanvantari Samhita]
Sushruta Samhita, volume 1: Sutrasthana (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 1005-1006 < [Chapter 16 - Examination of the Import of Words]
Verse 646 < [Chapter 11 - On ‘Quality’ as a Category]
Verse 3219-3221 < [Chapter 26 - Examination of the ‘Person of Super-normal Vision’]
Sushruta Samhita, volume 4: Cikitsasthana (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 11.160 < [Section XVII - Expiation for the Sin of taking Forbidden Food]
Verse 5.142 < [Section XIII - Purification of Substances]
Verse 8.3 < [Section I - Constitution of the Court of Justice]
Rasa Jala Nidhi, vol 5: Treatment of various afflictions (by Bhudeb Mookerjee)