Gunin, Guṇī, Guṇi, Guṇin, Guni, Gunī, Gǔ ní, Gu ni: 31 definitions
Introduction:
Gunin means something in Hinduism, Sanskrit, Christianity, Jainism, Prakrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Guṇin (गुणिन्).—Possessed of a quality ; cf इह कदाचिद् गुणो गुणिविशेपको भवति । तद्यथा पटः शुक्ल इति । कदाचिच्च गुणिना गुणो व्यपदिश्यते। पटस्य शुक्ल इति। (iha kadācid guṇo guṇiviśepako bhavati | tadyathā paṭaḥ śukla iti | kadācicca guṇinā guṇo vyapadiśyate| paṭasya śukla iti|) M. Bh. on I.4.21.

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Purana and Itihasa (epic history)
Guṇin (गुणिन्) refers to “one having good qualities”, according to the Śivapurāṇa 2.3.35 (“The story of Padmā and Pippalāda”).—Accordingly, as Dharma said to Padmā (wife of sage Pippalāda): “O chaste lady, you are blessed, you are devotedly attached to your husband. [...] Undoubtedly you will become the mother of ten sons who will be greater than your husband, they will have all good qualities (guṇin) and live long. O chaste lady, let your abode be endowed with all riches, brightly illuminated always and superior to even the abode of Kubera. [...]”.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Guṇin (गुणिन्) or Praguṇin refers to “those who are correctly” [?] (practising the twelve reflections), according to the 11th century Jñānārṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “Certainly, O friend, these twelve reflections are the female friends of those whose good fortune is liberation [and] they are practised to procure their friendship by wise men who are absorbed in connection [with them]. When these [reflections] are correctly done (praguṇin-kṛtā—etāsu praguṇīkṛtāsu niyataṃ) constantly for the pleasure of the lords of Yogīs (i.e. the Jinas), a joyful woman in the form of liberation with a heart kindly disposed to love, is produced”.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
guṇī : (adj.) possessed of good qualities.
Guṇi, (f.) (of adj. guṇin, having guṇas or guḷas, i.e. strings or knots) a kind of armour J.VI, 449 (g. vuccate kavacaṃ C.); see Kern, Toev. p. 132. (Page 252)
1) guṇi (ဂုဏိ) [(ti) (တိ)]—
[guṇa+i.guṇiyati pakāsiya tīti guṇi.jā,ṭī,,ṇā-kyo.]
[ဂုဏ+ဣ။ ဂုဏိယတိ ပကာသိယ တီတိ ဂုဏိ။ ဇာ၊ဋီ၊သစ်၊ဏာ-ကျော။]
2) guṇi (ဂုဏိ) [(ti) (တိ)]—
[guṇa+ī.rassapru.]
[ဂုဏ+ဤ။ ရဿပြု။]
3) guṇī (ဂုဏီ) [(ti) (တိ)]—
[guṇa+ī]
[ဂုဏ+ဤ]
[Pali to Burmese]
1) guṇi—
(Burmese text): ကောက်ခြင်းရှိသော၊ ကောက်သော၊ သူ။ ကုဏီ-လည်းကြည့်။
(Auto-Translation): Gathered, harvested, it. Company - also looks.
2) guṇi—
(Burmese text): ချပ်ဝတ်။ အောက်ပုဒ်ကြည့်။
(Auto-Translation): Wear a skirt. Look at the details.
3) guṇī—
(Burmese text): (၁) (ပန်း) အစုရှိသော၊ ပန်းကုံးရှိသော။ (၂) ဂုဏ်ရှိသော၊ သူ။ ဂုဏိသမ္မတ-ကြည့်။
(Auto-Translation): (1) Having clusters of flowers, flower clusters. (2) Honorable, a person. See Honorary President.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Guṇī (गुणी).—a (S) Endowed with excellencies (with parts, talents, virtues &c.)
Guṇī (गुणी).—a Endowed with excellencies, ta- lents, virtues.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Guṇin (गुणिन्).—a. [guṇa-in]
1) Possessed of or endowed with merits, meritorious; गुणी गुणं वेत्ति न वेत्ति निर्गुणः (guṇī guṇaṃ vetti na vetti nirguṇaḥ); Manusmṛti 8. 73; Y.2.78.
2) Good, auspicious; गुणिन्यहनि (guṇinyahani) Daśakumāracarita 61.
3) Familiar with the merits of anything.
4) Possessing qualities (as an object); गुणानां गुणिनां चैव परिणाममभीप्सताम् (guṇānāṃ guṇināṃ caiva pariṇāmamabhīpsatām) Bhāgavata 2.8.14.
5) Possessed of the three qualities; Ve.6.43.
6) Having (subordinate) parts, principal (Opp. guṇa); गुणगुणिनोरेव सम्बन्धः (guṇaguṇinoreva sambandhaḥ).
-nī A bow.
Guṇin (गुणिन्).—mfn. (-ṇī-ṇinī-ṇi) Endowed with good qualities. m. (-ṇī) A bow. E. guṇa a quality, &c. and ini aff.
Guṇin (गुणिन्).—i. e. guṇa + in, adj., f. nī. 1. Possessing qualities or attributes, i. e. being a subject, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 2, 8, 14. 2. Possessing good qualities, virtuous, [Mānavadharmaśāstra] 8, 73. 3. Knowing the qualities, Mārk. P. 27, 9.
Guṇin (गुणिन्).—[adjective] having a cord (virtues); having parts, qualities, advantages, or merits; auspicious, lucky (day); object, thing, substantive.
Guṇī (गुणी).—[with] as or bhū submit, yield to ([genetive]); [participle] guṇībhūta subject to ([genetive]), also = guṇabhūta.
1) Guṇi (गुणि):—[from guṇa] in [compound] for ṇin.
2) Guṇī (गुणी):—[from guṇa] in [compound] for ṇa.
1) Guṇin (गुणिन्):—[from guṇa] mfn. ‘furnished with a string or rope (as a hunter)’ and ‘endowed with good qualities’ [Śārṅgadhara-paddhati; Subhāṣitāvali]
2) [v.s. ...] containing parts, consisting of parts, [Pāṇini 5-2, 47], [vArttika] 1
3) [v.s. ...] endowed with good qualities or merits, [Śvetāśvatara-upaniṣad vi; Manu-smṛti viii, 73; Yājñavalkya] etc.
4) [v.s. ...] auspicious (a day), [Daśakumāra-carita vii, 296 f.]
5) [v.s. ...] endowed with the good qualities of or contained in (in [compound]), [Mārkaṇḍeya-purāṇa xxvii, 9]
6) [v.s. ...] requiring the first gradation (a vowel), [Kātantra iii f.]
7) [v.s. ...] ‘possessing qualities’ or (m.) ‘quality-possessor’, object, thing, noun, substantive, [Yājñavalkya iii, 69; Bhāgavata-purāṇa ii, 8, 14]
8) [v.s. ...] m. ‘furnished with a string’, a bow, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
Guṇin (गुणिन्):—[(ṇī-ṇinī-ṇi) a.] Endowed with good qualities. m. A bow.
Guṇin (गुणिन्):—(von guṇa)
1) adj. a) Theile enthaltend, aus Theilen bestehend [Pāṇini’s acht Bücher 5, 2, 47, Vārttika von Kātyāyana. 1.] — b) Eigenschaften besitzend, subst. Gegenstand, Object: guṇānāṃ guṇināṃ caiva [Bhāgavatapurāṇa 2, 8, 14.] [morgenländischen Gesellschaft 6, 14, Nalopākhyāna 2.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 3, 69.] guṇiliṅga adj. das Geschlecht des Substantivs annehmend [Amarakoṣa 1, 1, 4, 26.] — c) gute Eigenschaften —, Vorzüge besitzend [ŚVETĀŚV. Upakośā 6, 2. 16.] guṇidvaidhe [Manu’s Gesetzbuch 8, 73.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 78.] [Rāmāyaṇa 1, 5, 21.] [Pañcatantra Pr. 7. III, 259.] [Prooemium im Hitopadeśa 16. I, 182.] [Rājataraṅgiṇī 5, 335.] [Sāhityadarpana 45, 18.] ahani guṇini an einem Glück verheissenden Tage [Daśakumāracarita 83, 3.] — d) mit den Vorzügen von Etwas vertraut: ṣāḍguṇyaguṇin (narendra) [Mārkāṇḍeyapurāṇa 27, 9]; vgl. ṣāḍguṇyaguṇavedin [Manu’s Gesetzbuch 7, 167.] —
2) m. Bogen (von guṇa Bogensehne) [Trikāṇḍaśeṣa 2, 8, 50.]
--- OR ---
Guṇin (गुणिन्):—
1) c) [Spr. 4021. fg.] Vorzüge besitzend und zugleich mit einem Stricke (einer Schlinge) versehen [4020.]
--- OR ---
Guṇin (गुणिन्):—
1) c) doppelsinnig (vgl. Nachträge) auch [Spr. (II) 3160. 3885.] — e) Guṇa (die erste Vocalsteigerung) erfordernd [KĀTANTRA 3, 5, 8] (im Comm. letzte Zeile ist aguṇinyapi zu lesen). [6, 84. 4, 1, 9.]
Guṇī (गुणी):—adv. mit as sich Jmd (gen.) zu Willen fügen [SĀMAVIDH. BR. 2, 6, 7.] mit bhū dass. [5, 3. 6. 3, 7, 3] (bhūta).
Guṇin (गुणिन्):——
1) Adj. — a) mit einer Schnur — , mit einem Strick versehen [Indische sprüche 7617.] zugleich Bed. d). — b) Theile , habend , aus Theilen bestehend. — c) Eigenschaften besitzend ; Subst. Gegenstand , Object. guṇiliṅga Adj. so v.a. das Geschlecht des Substantivs habend. — d) löbliche Eigenschaften — , Vorzüge besitzend. ahan n. so v.a. ein Glück verheissender Tag. — e) am Ende eines Comp. mit den und den Vorzügen versehen. — f) die erste Vocalsteigerung erfordernd. —
2) *m. Bogen.
Guṇī (गुणी):—Adv. —
1) mit as sich Jmd (Gen.) unterordnen , — zu Willen fügen. —
2) mit bhū dass. bhūta Jmd (Gen.) untergeordnet , zu Jmds Verfügung stehend , in ein untergeordnetes Verhältniss getreten , bedeutungslos geworden.
Guṇin (गुणिन्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Guṇi.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Guṇī (गुणी):—(a) meritorious, possessing merits; adept in (some) art.
...
Prakrit-English dictionary
Guṇi (गुणि) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Guṇin.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Guṇi (ಗುಣಿ):—
1) [noun] a hole or cavity in the ground; a pit; a depressed part or place; a hollow.
2) [noun] a hollow place within something; a cavity3) [noun] ಗುಣಿ ಕಾಣು [guni kanu] guṇi kāṇu (fig.) to die.
--- OR ---
Guṇi (ಗುಣಿ):—[noun] a short staff (held in the hand, usu. used to play with).
--- OR ---
Guṇi (ಗುಣಿ):—[noun] a plant.
--- OR ---
Guṇi (ಗುಣಿ):—
1) [noun] a person possessing merits, good qualities or who is morally sound or excellent; a righteous man.
2) [noun] that which has a string or is stringed; a bow.
--- OR ---
Guni (ಗುನಿ):—
1) [noun] the dry outer covering of grains as rāgi, jowar, etc.
2) [noun] the grain with husk, after threshing.
--- OR ---
Guni (ಗುನಿ):—[noun] any of various families of primitive, wingless thysanuran insects, which are injurious to books, other paper products and cloth.
--- OR ---
Gūni (ಗೂನಿ):—[noun] a woman with abnormal curvature of the spine; a hump-backed woman.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
1) Guṇī (गुणी):—adj. having good qualities; skillful; worthy;
2) Gunī (गुनी):—n. species of monkey with a long tail; gray body and black face;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Gu, Mi, I, Ni, Guna.
Starts with: Guniharsha.
Full-text (+95): Gunita, Pragunin, Gunisarvasva, Sugunin, Gunidvaidha, Gunigana, Agunin, Gunibhava, Dvigunibhuta, Sarvagunin, Sagunin, Gunisammata, Atyantagunin, Gunikarana, Dviguni, Gunikrita, Guna, Gunabhuta, Doshagunin, Guniharsha.
Relevant text
Search found 113 books and stories containing Gunin, Gǔ ní, Gu ni, Guna-i, Guṇa-i, Guna-i, Guṇa-ī, Guna-i, Guṇa-ī, Gūni, Guṇī, Guṇi, Guni, Gunī, Gǔní, Guṇin, 淈泥; (plurals include: Gunins, Gǔ nís, Gu nis, is, īs, Gūnis, Guṇīs, Guṇis, Gunis, Gunīs, Gǔnís, Guṇins). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika (by R. Balasubramanian)
Verse 2.721 < [Book 2 - Brahmavallī]
Sivaprakasam (Study in Bondage and Liberation) (by N. Veerappan)
Relationships between entities < [Chapter 5 - Concept of Advatia]
Yuktimallika by Vadiraja (critical study) (by Gururaj K. Nippani)
30. Exposition of the concept Visesa < [Critical exposition (1) Gunasaurabha]
27. The Advaita interpretation is self-contradictory < [Critical exposition (1) Gunasaurabha]
7. Clarification of the meaning of a Bhagavata verse "baddho mukta iti hyakhya gunato me na vastutah" < [Critical exposition (2) Suddhisaurabha]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 8.14 < [Chapter 8 - Literary Qualities]
Text 10.38 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 1.10 < [Chapter 1 - The Purpose of Poetry]
Kathasaritsagara (the Ocean of Story) (by Somadeva)