Grathita: 14 definitions
Grathita means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Shaivism (Shaiva philosophy)
Grathita (ग्रथित) or Grathana refers to one of the eleven methods used with certain types of saptopāya (seven means) according to the 11th-century Netratantroddyota (v 18.10-12). According to the 10th-century Kakṣapuṭatantra verses 1.89-91, the method called saptopāya (seven means) should be performed when a mantra has had no effect. Among the saptopāya, the drāvaṇa, bodhana, poṣaya, śoṣaṇa, and dahanīya use a bīja, and attach it to the mantra. Kṣemarājaʼs commentary on the Netratantra (the Netratantroddyota) verses 18.10-12 gives a detailed account of 11 methods to tie a bīja to a mantra (for example, Grathita).
The Grathita is used in the drāvaṇa. According to Kṣemarāja, the Grathita is the method to place a bīja before and after each akṣara. Taking “oṃ śivāya namaḥ” for example, one should insert Varuṇaʼs bīja “vaṃ” before and after each akṣara; a, u, ma, śa, i, vā, a, ya, na, ma, and ha.Source: SOAS University of London: Protective Rites in the Netra Tantra
1) Grathita (ग्रथित) refers to “binding” (pearls in a cord), according to the Netratantra of Kṣemarāja: a Śaiva text from the 9th century in which Śiva (Bhairava) teaches Pārvatī topics such as metaphysics, cosmology, and soteriology.—Accordingly, [verse 2.20-22ab]—“[The Mantrin] should worship the mother of Mantras with the highest bhakti, by spreading flowers and perfume, O Devī. He should extract the deity invoked by the Mantra [with the mantra]. Beginning with the all-pervading and ending with manifold [oṃ], [he should] always [worship with] the nectar of the white flower. The bright sound is highest Śakti, [who] resembles one-in-the-same Śiva. By this [worship] the pearls [of the mantra] are all bound in a cord (grathita—grathitaṃ sarvaṃ sūtre)”.
2) Grathita (ग्रथित) refers to one of the eleven types of interlocking (the mantra and ritual practice [?]), according to the Netratantra.—The Netratantra describes eleven types of interlocking in which the mantra (A) and the name of the person on whose behalf the rite is performed (nāman), or the action or goal of the ritual (abhidheya, sādhya) (B) follow particular patterns. [...] Though described in the text, the Netratantra’s rites do not call for the use of all eleven varieties [e.g., grathita].
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Ayurveda (science of life)
Grathita (ग्रथित):—[grathitaṃ] Hard
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Jyotisha (astronomy and astrology)
Grathita (ग्रथित) refers to the “works of men”, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 1), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “What means the notion that the works of the Ṛṣis are sound and not so the works of men [i.e., manuja-grathita]? In cases where the matter refers to no mantra, what is there to choose between, when the meaning is the same because the words are different? If Brahmā has declared—‘kṣititanaya divasavāro net śubhakṛta’ and mantra ‘kujadinamaniṣṭam’ what is there to choose between the work of man and that of a Deva?”.
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Languages of India and abroad
grathita (ग्रथित).—p S Strung, connected, composed, arranged.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
grathita (ग्रथित).—p Strung, connected.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Grathita (ग्रथित).—p. p. [granth saṃdarbhe kta nalopaḥ]
1) Strung or tied together.
2) Composed; कालिदासग्रथितवस्तुना नाटकेन (kālidāsagrathitavastunā nāṭakena) Ś.1; वर्णैः कतिपयैरेव ग्रथितस्य स्वरैरिव (varṇaiḥ katipayaireva grathitasya svarairiva) Śiśupālavadha 2.72.
3) Arranged, classed.
4) Thickened, coagulated.
7) Hurt, injured.
8) Seized, taken possession of.
-tam A tumor with hard knots.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Grathita (ग्रथित).—ppp. (= Pali gathita, often followed by muc-chita; in this sense not Sanskrit), enslaved (by desire or worldly things): Divyāvadāna 534.19 (raktaḥ sakto gṛdhro) grathito mūrchito 'dhyavasito…Cf. Pali Dīghanikāya (Pali) i.245.24 gathitā mucchitā; commentary ii.403.25 gathitā ti gedhena abhibhūtā hutvā; mucchitā ti mucchākārappattāya adhimattataṇ- hāya abhibhūtā. Cf. next items, especially granthita, used Mahāvyutpatti 2194 in same context as Divyāvadāna (prec. by raktaḥ, saktaḥ, gṛddhaḥ, followed by mūrchitaḥ, adhyavasitaḥ, etc.).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-taḥ-tā-taṃ) 1. Strung, tied together or in order. 2. Collected. 3. Arranged, classed. 4. Overcome. 5. Hurt, injured. E. grathi to bind, affix kta.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Grathita (ग्रथित):—[from granth] mfn. strung, tied, bound, connected, tied together or in order, wound, arranged, classed, [Ṛg-veda ix, 97, 18; Śatapatha-brāhmaṇa xi; Mahābhārata] etc.
2) [v.s. ...] set with, strewn with, [Mahābhārata] etc.
3) [v.s. ...] artificially composed or put together (the plot of a play), [Śakuntalā i, 1/2; Mālavikāgnimitra i, 1/2; Vikramorvaśī]
4) [v.s. ...] closely connected with each other, difficult to be distinguished from each other, [Mahābhārata i, v, xii; Bhāgavata-purāṇa iv f.]
5) [v.s. ...] having knots, knotty, [Suśruta i f., iv]
6) [v.s. ...] coagulated, thickened, hardened, [vi]
7) [v.s. ...] hurt, injured, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
8) [v.s. ...] seized, overcome, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
9) [v.s. ...] n. the being strung [Scholiast or Commentator]
10) [v.s. ...] a tumour with hard lumps or knots, [Suśruta ii, 14, 1 and 4; iv, 21, 3.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Grathita (ग्रथित):—[(taḥ-tā-taṃ) p.] Strung.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
Grathita (ग्रथित) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Gaṃṭhiya, Gaḍhia, Guttha.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Grathita (ಗ್ರಥಿತ):—[adjective] tied, bound together; joined, in a particular order or manner.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Grathitatva, Grathitavastu, Grathitavya.
Ends with: Agrathita, Atigrathita, Balasagrathita, Bashpagrathita, Jalagrathita, Samgrathita, Sugrathita, Udgrathita, Vidarbhagrathita, Vigrathita.
Full-text (+1): Gamthiya, Granthita, Grath, Bashpagrathita, Balasagrathita, Guttha, Sugrathita, Samgrathita, Udgrathita, Grathitavastu, Jalagrathita, Gadhia, Vigrathita, Shukadosha, Guntha, Manuja, Grasta, Grathana, Gathita, Saptopaya.
Search found 13 books and stories containing Grathita; (plurals include: Grathitas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Shat-cakra-nirupana (the six bodily centres) (by Arthur Avalon)
Verse 2 < [Section 1]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 9.97.18 < [Sukta 97]
Rig Veda 1.121.10 < [Sukta 121]
Rig Veda 10.61.13 < [Sukta 61]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 1.1.25 < [Part 1 - Qualities of Pure Bhakti (bhagavad-bhakti-bheda)]
Sushruta Samhita, volume 2: Nidanasthana (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)
Sushruta Samhita, Volume 6: Uttara-tantra (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)
Chapter XI - Treatment of Shleshma Ophthalmia < [Canto I - Shalakya-tantra (ears, eyes, nose, mouth and throat)]
Chapter IV - Pathology of the diseases of the sclerotic coat < [Canto I - Shalakya-tantra (ears, eyes, nose, mouth and throat)]
Chapter I - Diseases of the eye and its appendages < [Canto I - Shalakya-tantra (ears, eyes, nose, mouth and throat)]
The Devi Bhagavata Purana (by Swami Vijñanananda)