Gorocana, Gōrōcana, Gorocanā, Go-rocana: 12 definitions
Introduction:
Gorocana means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Gorochana.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Nilamata Purana: a cultural and literary studyGorocana (गोरोचन) refers to an “auspicious yellow pigment” and forms part of the cosmetics and personal decoration that was once commonly applied to one’s body in ancient Kashmir (Kaśmīra) as mentioned in the Nīlamatapurāṇa.—Reference is made in the Nīlamata to various sorts of scents, perfumes, unguents, flowers and garlands. For example, Gorocana is to be used after bath (verses 426, 822).
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Kavya (poetry)
Source: archive.org: Naisadhacarita of SriharsaGorocanā (गोरोचना) refers to a “yellow pigment” (concretions found in the gall bladder of the ox), and is mentioned in the Naiṣadha-carita 10.97. Cf. Ray—Hindu Chemistry, Vol. 1, 1903, p. 25. Alaka on Haravijaya 19.2 remarks that Gorocanā is found in the horn of an ox. The word is frequently used in Kādambarī (Pūrvabhāga).
Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarygōrōcana (गोरोचन).—n or gōrōcanā f (S) A bright yellow pigment prepared from the urine of a cow or vomited by a cow in the form of scybala; or, according to some, found in the head of a cow. Used in painting and dyeing, also medicinally. 2 The term is applied to Bezoar. 3 Popular superstition assigns some marvelous influences to this substance (esp. in the department of rakery or libertinism).
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishgōrōcana (गोरोचन).—n-nā f A bright yellow pigment supposed to be found in the head of a cow &c.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryGorocanā (गोरोचना).—a bright yellow pigment prepared from the urine or bile of a cow, or found in the head of a cow.
Gorocanā is a Sanskrit compound consisting of the terms go and rocanā (रोचना).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryGorocanā (गोरोचना).—f.
(-nā) A bright yellow pigment prepared from the urine of a cow, or vomited in the shape of scibulæ by the animal; or according to some, found in the head of a cow; it is employed in painting and dying, and is of especial virtue in marking the foreheads of the Hindus with the Tilaka or sectarial mark; it is also used in medicine as a sedative, tonic, and anthelmintic remedy, &c. E. go a cow, ruci to shine, affix lyuṭ. gobhyo jātā rocanā haridrā .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryGorocanā (गोरोचना).—[feminine] a bright yellow pigment prepared from the bile of a cow.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryGorocanā (गोरोचना):—[=go-rocanā] [from go] f. a bright yellow orpiment prepared from the bile of cattle (employed in painting, dyeing, and in marking the Tilaka on the forehead ; in med. used as a sedative, tonic, and anthelmintic remedy), [Mahābhārata xiii, 6149; Vikramorvaśī v, 19; Kumāra-sambhava; Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryGorocanā (गोरोचना):—[go-rocanā] (nā) 1. f. A bright yellow pigment used for marking the forehead and for medicine.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusGōrōcana (ಗೋರೋಚನ):—[noun] a bright yellow pigment prepared from the urine or bile of a cow or vomited by a cow in the form of scybala.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Gorocanagarbha.
Full-text (+30): Kancaniya, Gopitta, Rocana, Gavyadridha, Shobha, Vandaniya, Goroca, Goroja, Gorojana, Camdaniya, Varavarnini, Goranjana, Itkila, Mrigarocana, Candaniya, Vandya, Pinga, Vandani, Sunanda, Ashtagandha.
Relevant text
Search found 26 books and stories containing Gorocana, Gōrōcana, Gorocanā, Go-rocana, Go-rocanā; (plurals include: Gorocanas, Gōrōcanas, Gorocanās, rocanas, rocanās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Cosmetics, Costumes and Ornaments in Ancient India (by Remadevi. O.)
1.7. Use of Gorocana (Bezoar) < [Chapter 1 - Cosmetics]
1. Materials for Cosmetics (Introduction) < [Chapter 1 - Cosmetics]
1.2. Materials (g): Vaiḍūrya (Lapis lazuli, cat’s eye) < [Chapter 3 - Ornaments]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.5.514 < [Chapter 5 - The Pastimes of Nityānanda]
Verse 3.5.346 < [Chapter 5 - The Pastimes of Nityānanda]
Verse 2.6.33 < [Chapter 6 - The Lord’s Meeting with Advaita Ācārya]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.2.36 < [Part 2 - Affection and Service (dāsya-rasa)]
Verse 3.4.24 < [Part 4 - Parenthood (vātsalya-rasa)]
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 1: Invocation < [Chapter II - Śrī Aranāthacaritra]
Part 5: Interpretation of the dreams < [Chapter II - Birth of Ajita and Sagara]
Part 6: Personal description of Ṛṣabha < [Chapter II]
Harshacharita (socio-cultural Study) (by Mrs. Nandita Sarmah)
14.1. Different Requisites Used for Decoration < [Chapter 6 - Other Socio-Cultural Aspects]
Atharvaveda and Charaka Samhita (by Laxmi Maji)
Treatment of Aśmarī (stone disease) < [Chapter 3 - Diseases and Remedial measures (described in Atharvaveda)]
4b. Leprosy (Kuṣṭha) in the Caraka-saṃhitā < [Chapter 5 - Diseases and Remedies in Atharvaveda and Caraka-Saṃhitā]
Related products