Go: 22 definitions
Go means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
(+22 more images available)
Purana and Itihasa (epic history)Source: Google Books: Cultural History from the Vāyu Purāna
Go (गो) falls under the category of domesticated animals (grāmya-paśu) according to the Vāyu Purāṇa.
go—thew cow, the bull, etc.—This species had its birth from the belly of the Creator and is included in the list of domesticated animals. the cow symbolizes the gāyatrī metre. The cow that dropped from Maheśvara’s mouth when Brahmā was engaged in meditation, was none else than the gāyatrī. Prakṛti (or ‘matter’) too is called the cow. Flying of the Earth in the form of a cow in the incident of the “milching of the earth” by Pṛthu is a good instance of symbolism.
The cow figures considerably in ritual. Gift of cows in sacrifices is a highly commended act. The cow is included in the list of animals useful in sacrifices. In the description of the end of the Kali age we find a reference indicating that the slaughter of cows is a sin. Again, in the same connection we are told that the number of cows “will be diminishing”. But a different state of facts is reflected in the material that is available on non-vegetarian diet.
We have a solitary reference connecting Vāsudeva Kṛṣṇa with the cows. He is said to have been brought up amongst the cows and in the chapter purporting to glorify the god Biṣṇu we find the sages asking Sūta, “How is it that the god who protects the whole world lived amongst the cows and protected them?” We find cows serving also as means of exchange and gavyūti is a unit of measurement of distance.
The bull figures in the Purāṇa mostly as a vehicle of Śiva who is also mentioned as vṛṣabha-dhvaja.Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
Go (गो).—(gau) A wife of sage Pulastya. Vaiśravaṇa was born of her. The son left his father and went to Brahmā. (Śloka 12, Chapter 274, Vana Parva).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
1a) Go (गो).—The wife of Brahmadatta and mother of Viṣvaksena.*
- * Bhāgavata-purāṇa IX. 21. 25.
1b) Created from the belly and sides of the Lord; considered a part of Hari's body. As they supplied milk for havis, Kaṃsā resolved to kill them. Nanda gave them as gifts to Brāhmaṇas during Kṛṣṇa's jātakarmā.1 In their stalls and in places cleaned by their dung śrāddha can be performed. Objects of worship.2 Gorakṣa introduced by Pṛthu;3 their guru was the sun.4 born of Surabhi, Vṛṣabha their lord; dharmas pertaining to;5 their stall (goṣṭha) as fit for śrāddha offering;6 their horn used for washing images, esp. of Śiva.7
- 1) Bhāgavata-purāṇa X. 4. 39-41; 5. 3; Matsya-purāṇa 13. 58; Viṣṇu-purāṇa I. 5. 48.
- 2) Brahmāṇḍa-purāṇa III. 13. 128-130; 28. 11, 57 and 60; IV. 6. 38 and 46; 40. 116.
- 3) Brahmāṇḍa-purāṇa II. 36. 198.
- 4) Viṣṇu-purāṇa V. 1. 14; 10. 26.
- 5) Matsya-purāṇa 6. 44; 8. 8; 48. 52; 52. 18.
- 6) Ib. 15. 33; 16. 22; 17. 11; 83. 10.
- 7) Ib. 56. 6; 60. 33.
1c) Sūrya; see Gā.*
- * Viṣṇu-purāṇa V. 1. 14.
Go (गो) refers to one of the various kinds of articles used for donation, according to the 10th century Saurapurāṇa: one of the various Upapurāṇas depicting Śaivism.—Accordingly, the tenth chapter contains the praise and classification of donations. It narrates the characteristics of proper recipients and the results of giving different kinds of articles like Bhūmi, Vidyā, Anna, Jala, Tila, Vāsa, Dīpa, Yāna, Śayyā, Dhānya, Aśva, Śāka, Indhana, Chatra, Auṣadha, Go, etc.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Ayurveda (science of life)Source: Wisdom Library: Āyurveda and botany
Go (गो) is a Sanskrit word referring to the animal “cow”. The meat of this animal is part of the māṃsavarga (‘group of flesh’), which is used throughout Ayurvedic literature. The animal Go is part of the sub-group named prasaha, refering to animals “who take their food by snatching”. It was classified by Caraka in his Carakasaṃhitā sūtrasthāna (chapter 27), a classical Ayurvedic work. Caraka defined such groups (vargas) based on the dietic properties of the substance.
The meat of the cow (go) is useful in absolute vāta, chronic rhinitis, intermittent fevers, dry cough, fatigue, excessive agni and wasting of muscles.Source: archive.org: Sushruta samhita, Volume I
Go (गो)—Sanskrit word for the animal “ox”. This animal is from the group called Grāmya (‘domestic animals’). Grāmya itself is a sub-group of the group of animals known as Jāṅghala (living in high ground and in a jungle).Source: archive.org: Vagbhata’s Ashtanga Hridaya Samhita (first 5 chapters)
Go (गो) refers to “cow”, and is mentioned in verse 2.23 of the Aṣṭāṅgahṛdayasaṃhitā (Sūtrasthāna) by Vāgbhaṭa.—Go (“cow”) has been replaced by dge-sloṅ (Sanskrit: bhikṣu) (“monk”), because cow worship is not practised in Tibet. For material changes like this see Introduction § 27.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)Source: archive.org: Natya Shastra
Go (गो).—Description of a women of cow (go) type;—A woman who has large, plump and high hips, thin shanks, short hands and feet, is kind to friends, firm in her efforts, favourable to children, engaged in worshipping ancestors and gods, always clean, respectful to superiors, faithful, and patient in her sufferings, is said to have the nature of a cow (go).
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).
Dharmashastra (religious law)Source: Prācyā: Animals and animal products as reflected in Smṛti texts
Go (गो) or Dhenu refers to the animal “Cow” (Bos tauras).—The Smṛtis mention several domestic as well as wild animals that are enumerated in context of specifying expiation for killing them, the flesh being used as a dietary article to give satisfaction to the Manes (Pitṛs) in Śrāddha rites, the law of transmigration due to various sins committed as well as in the context of specifying gifts to be given on various occasions. These animals [viz., Go] are chiefly mentioned in the Manusmṛti, Parāśarasmṛti [Chap.6], Gautamasmṛti [17.2 and 15.1], Śātātapasmṛti [II.45-54], Uśānasmṛti [IX.7-9; IX.12-13], Yājñavalkyasmṛti [I.170-171; I.175; I.258- 260], Viṣṇusmṛti [51.3;51.6;51.26;51.33;80.3-14], Uttarāṅgirasasmṛti [X.15-17], Prajāpatismṛti [Śrāddhatyājyavastuvarṇanam. 138-143], 9 Kāśyapasmṛti [Section on Prāyaścittavarṇanam], Vṛddha Hārītasmṛti [6.253-255] and Kātyāyanasmṛti [27.11].
Dharmashastra (धर्मशास्त्र, dharmaśāstra) contains the instructions (shastra) regarding religious conduct of livelihood (dharma), ceremonies, jurisprudence (study of law) and more. It is categorized as smriti, an important and authoritative selection of books dealing with the Hindu lifestyle.
Mahayana (major branch of Buddhism)Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
Go (गो, “cow”) represents an incarnation destination of the tiryaggati (animal realm) according to the “world of transmigration” section in the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XXVII).—The Bodhisattva sees the animals (tiryak) undergoing all the torments: they are made to gallop by blows of the whip or stick; they are made to make long journeys carrying burdens; their harness is damaged; they are branded with hot iron. People who, in their former lives, have trussed them up, whipped them or been guilty of crimes of this kind, assume the animal form of an elephant (haja), a horse (aśva), a cow (go), a sheep (eḍaka) or a deer (mṛga).
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
India history and geographySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
Go.—(IE 7-1-2), ‘one’; rarely used in the sense of ‘nine’ (cf. graha). Cf. a-paramparā-go-balivarda (IE 8-5); a cow. See balī- varda. Note: go is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
gō (गो).—ind A bridged from agō, to which turn.
--- OR ---
gō (गो).—S (gau) Used in comp. in the sense of Cow, as per examples subjoined.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
gō (गो).—A cow. ind See agō.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Go (गो).—m. f. (Nom. gauḥ) [गच्छत्यनेन, गम् करणे डो (gacchatyanena, gam karaṇe ḍo) Tv.]
1) Cattle, kine (pl.)
2) Anything coming from a cow; such as milk, flesh, leather &c.
3) The stars; वि रश्मिभिः ससृजे सूर्यो गाः (vi raśmibhiḥ sasṛje sūryo gāḥ) Rv.7.36.1.
4) The sky.
5) The thunderbolt of Indra; Ki.8.1.
6) A ray of light; नान्यस्तप्ता विद्यते गोषु देव (nānyastaptā vidyate goṣu deva) Mb.1.232.11; बालोऽयं गिरिशिखरेषु चारयन् गाः त्रैलोक्यं तिमिरभरेण दुष्टमेतत् (bālo'yaṃ giriśikhareṣu cārayan gāḥ trailokyaṃ timirabhareṇa duṣṭametat) (raviḥ nairmalyaṃ nayati) ()| Rām. Ch. 7.6.
7) A diamond.
9) An arrow. -f.
1) A cow; जुगोप गोरूपधरामिवोर्वीम् (jugopa gorūpadharāmivorvīm) R.2.3; क्षीरिण्यः सन्तु गावः (kṣīriṇyaḥ santu gāvaḥ) Mk.1.6.
2) The earth; दुदोह गां स यज्ञाय (dudoha gāṃ sa yajñāya) R.1.26; गामात्तसारां रघुरप्यवेक्ष्य (gāmāttasārāṃ raghurapyavekṣya) 5.26;11.36; Bg.15.13; सेकोऽ- नुगृह्णातु गाम् (seko'- nugṛhṇātu gām) Mu.3.2; Me.3; cf. also the quotation for (
3) Speech, words; कुलानि समुपेतानि गोभिः पुरुषतोऽ- र्थतः (kulāni samupetāni gobhiḥ puruṣato'- rthataḥ) Mb.5.28; रघोरुदारामपि गां निशम्य (raghorudārāmapi gāṃ niśamya) R.5.12;2.59; Ki.4.2.
4) The goddess of speech, Sarasvatī.
5) A mother.
6) A quarter of the compass.
7) Water; सायं भेजे दिशं पश्चाद्गविष्ठो गां गतस्तदा (sāyaṃ bheje diśaṃ paścādgaviṣṭho gāṃ gatastadā) Bhāg.1.1.36; also pl.; Bhāg.11.7.5.
8) The eye; गोकर्णा सुमुखी कृतेन इषुणा गोपुत्रसंप्रेषिता (gokarṇā sumukhī kṛtena iṣuṇā goputrasaṃpreṣitā) Mb.8.9.42.
9) A region of the sky. -m. A bull, an ox; असंजातकिणस्कन्धः सुखं स्वपिति गौर्गडिः (asaṃjātakiṇaskandhaḥ sukhaṃ svapiti gaurgaḍiḥ) K. P.1; Ms.4.72; cf. चरद्गव (caradgava).
2) The hair of the body.
3) An organ of sense; अदान्तगोभिर्विशतां तमिस्रं पुनः पुनश्चर्वितचर्वणानाम् (adāntagobhirviśatāṃ tamisraṃ punaḥ punaścarvitacarvaṇānām) Bhāg..7.5.3.
4) The sign Taurus of the zodiac; Bṛ. S.49.
5) The sun.
6) The number 'nine' (in math.).
7) The moon.
8) A singer.
9) A billion.
1) A cow-sacrifice
11) A house; cf. गौर्वज्रं गौः प्रभा भूमिर्वाणी तोयं त्रिविष्टपम् । धेनुर्बस्तो वृषो दिग्गौर्नेत्रं लज्जा गुरू रमा ॥ इन्द्रियं श्रीरुमा (gaurvajraṃ gauḥ prabhā bhūmirvāṇī toyaṃ triviṣṭapam | dhenurbasto vṛṣo diggaurnetraṃ lajjā gurū ramā || indriyaṃ śrīrumā) ... Enm.
--- OR ---
Go (गो).—1 P. To smear, clean with cowdung. L. D. B.
Derivable forms: gom (गोम्).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-gauḥ) 1. Heaven, Swarga or paradise. 2. A bull. 3. A ray of light. 4. The thunderbolt. 5. The moon. 6. The sun. 7. A kind of sacrifice, the sacrifice of a cow. 8. The moment of the sun’s entering Taurus. mn (-gauḥ-gu) 1. The hair of the body. 2. Water: (in the last sense some confine it to the mas. plu. gāvaḥ and according to others, it is neuter in several other senses.) f.
(-gauḥ) 1. A cow. 2. The eye. 3. An arrow. 4. quarter, as the east, west, &c. 5. Speech; also identified with the goddess of speech. Saraswati. 6. The earth. 7. A mother. E. gam to go, and karaṇe ḍo Unadi aff. gacchati anena .Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Go (गो).—I. m. 1. A bull; f. A cow, [Mānavadharmaśāstra] 3, 141; pl. Bulls and cows, cattle, [Mānavadharmaśāstra] 4, 72. 2. m. pl. Rays of light, [Rājataraṅgiṇī] 5, 1. Ii. f. The earth, [Rāmāyaṇa] 1, 41, 18. Iii. m. and f. Water, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 1, 10, 36. Iv. f. Speech, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 5, 12. V. The deity of speech, Mahābhārata 5, 4149. Vi. m. The name of a Ṛṣi, Mahābhārata 2, 381. Vii. f. A proper name, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 9, 21, 25.
— Cf. [Latin] bos, ceva; Ohg. kô; As. cū; probably also [Gothic.] gavi, gauja.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Go (गो).—[masculine] bull, ox, ox-hide, leather, sinew; [plural] cattle, herds, the stars or rays of light (as the herds of the sky); pieces of flesh, cow-milk (also sgl.). —[feminine] cow, the earth (as the milch cow of kings); speech and Sarasvati, the goddess of speech.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Go (गो):—gaus ([accusative] gām [instrumental case] gavā [dative case] gave, [genitive case] [ablative] gos [locative case] gavi; [dual number] gāvā [Ved.], gāvau; [plural] [nominative case] gāvas [accusative] gās [rarely gāvas, [Taittirīya-brāhmaṇa iii; Taittirīya-upaniṣad; Mahābhārata iv, 1506; Rāmāyaṇa ii]] [instrumental case] gobhis [dative case] [ablative] gobhyas, [genitive case] gavām [once at the end of a Pāda, [Ṛg-veda iv, 1, 19]] and [in, [Ṛg-veda] at the end of Pādas only cf. [Pāṇini 7-1, 57]] gonām [locative case] goṣu) m. an ox f. a cow, ([plural]) cattle, kine, herd of cattle, [Ṛg-veda] etc. (in [compound] before vowels cf. [Pāṇini 6-1, 122 ff.] gav, gava, qq.vv.; cf. also gavām, gavi, gāṃ ss.vv.; gavāṃ vrata Name of a Sāman; gavāṃ tīrtha See go t; goṣu-√gam, to set out for a battle [to conquer cows] [Ṛg-veda ii, 25, 4; v, 45, 9; viii, 71, 5])
2) ‘anything coming from or belonging to an ox or cow’, milk (generally [plural]), flesh (only [plural] [Ṛg-veda x, 16, 7]; ‘fat’ [Grassmann]), skin, hide, leather, strap of leather, bow-string, sinew ([Ṛg-veda x, 27, 22; Atharva-veda i, 2, 3]), [Ṛg-veda]
3) = go-ṣṭoma (q.v.), [Aitareya-brāhmaṇa iv, 15; Śatapatha-brāhmaṇa xiii] (See also go-āyus)
4) ([plural]) ‘the herds of the sky’, the stars, [Ṛg-veda i, 154, 6 and vii, 36, 1]
5) (m. [also f., [Uṇādi-sūtra [Scholiast or Commentator]]]) rays of light (regarded as the herds of the sky, for which Indra fights with Vṛtra), [Mahābhārata i, iii; Harivaṃśa 2943; Rāmāyaṇa] etc.
6) m. the sign Taurus, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā xl f.; Varāha-mihira’s Bṛhajjātaka; Laghujātaka, by Varāha-mihira]
7) the sun (cf. -putra), [Nirukta, by Yāska ii, 6 and 14]
8) the moon, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
9) a kind of medicinal plant (ṛṣabha), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
10) a singer, praiser ([from] √gai), [Naighaṇṭuka, commented on by Yāska iii, 16]
11) ‘a goer’, horse ([from] √1. gā), [Sāyaṇa on Ṛg-veda i, 121, 9 and iv, 22, 8]
12) Name of two Ṛṣis of the [Sāma-veda] (with the [patronymic] Āṅgirasa [Tāṇḍya-brāhmaṇa xvi] and Māyūka)
13) Name of a man (who with Puṣkara is said to be the balādhyakṣa of the sons and grandsons of Varuṇa), [Mahābhārata ii, 381] (cf. [Rāmāyaṇa vii, 23, 28])
14) m. f. (?) the sun’s ray called Suṣumṇa, [Nirukta, by Yāska ii, 6]
15) m. water, [Bhāgavata-purāṇa i, 10, 36] (also f. [plural], [xi, 7, 50])
16) m. an organ of sense, [Bhāgavata-purāṇa vii, 5, 30]
17) the eye, [Kuvalayānanda 70]
18) a billion, [Tāṇḍya-brāhmaṇa xvii, 14, 2]
19) mf. the sky, [Naighaṇṭuka, commented on by Yāska i, 4] (perhaps, [Vājasaneyi-saṃhitā xxiii, 48])
20) the thunderbolt, [Sāyaṇa on Ṛg-veda v, 30, 7]
21) the hairs of the body, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
22) f. an offering in the shape of a cow (= dhenu q.v.), [Horace H. Wilson]
23) a region of the sky, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
24) ([Naighaṇṭuka, commented on by Yāska i, 1]) the earth (as the milk-cow of kings), [Manu-smṛti iv, xii; Mahābhārata; Rāmāyaṇa] etc.
25) (hence) the number ‘nine’ [Jyotiṣa; Sūryasiddhānta]
26) = go-vīthī [Scholiast or Commentator] on [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā ix, 1 ff.]
27) a mother, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] (cf. [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā iii, 68])
28) ([Naighaṇṭuka, commented on by Yāska i, 11]) speech, Sarasvatī (goddess of speech), [Mahābhārata i, iii, v; Raghuvaṃśa ii, v; Cāṇakya]
29) voice, note ([from] √gai), [Śiśupāla-vadha iv, 36]
30) Name of Gaurī, [Demetrius Galanos’s Lexiko: sanskritikes, anglikes, hellenikes]
31) of the wife [or of a daughter-in-law, [Bhāgavata-purāṇa ix, 21, 25]] of Śuka (a daughter of the manes called Sukālas), [Harivaṃśa 986; Matsya-purāṇa]
32) Name of a daughter of Kakut-stha and wife of Yayāti, [Harivaṃśa 1601]
33) cf. βοῦς; [Latin] bos; Old [German] chuo; [modern] [German] Kuh; [English] cow; [Lettish] gohw; cf. also γαῖα, γῆ; [Gothic] gavi and [modern] [German] Gau.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Go (गो):—(gauḥ) 4. m. Heaven; a bull; a ray. m. n. Hair of the body; water. f. A cow; the earth; the eye; speech.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
--- OR ---
4) [WEBER, Nakṣ. 2, 282.] —
9) [Rājataraṅgiṇī 5, 1.] [Spr. 2842] (zugleich Kuh). [Bhāgavatapurāṇa 11, 7, 50.] —
13) f. pl. [Bhāgavatapurāṇa 11, 7, 50.] —
15) [Spr. 2842.] Sinnesorgan überh. [Bhāgavatapurāṇa 7, 5, 30.] —
19) [Spr. 2373] (zugleich Kuh). —
23) a) gorāṅgirasasya sāma [Pañcaviṃśabrāhmaṇa 16, 7, 7.] gormāyūkasya [Weber’s Indische Studien 3, 459.] Zu [Mahābhārata 2, 381] vgl. [Rāmāyaṇa 7, 23, 28]; nach dem Comm. sind Go und Puṣkara balādhyakṣau der Söhne und Enkel Varuṇa’s. — b) [Oxforder Handschriften 39,b,43.] —
24) Bez. der Zahl neun [WEBER, Jyotiṣa 101. Nakṣ. 2, 382.]
--- OR ---
24) (Nachträge) [Sūryasiddhānta 1, 42. 2, 36. 3, 44.] wegen der neun Erden.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
Go (गो):—1. —
1) m. Rind , Stier ; f. Kuh ; Pl. Rinder , Rinderheerden , Kühe. gavāmayaḥ und gavāmayanam eine best. Feier , gavāṃ medhaḥ Kuhopfer , gavāṃ vratas Name eines Sāman , gavaṃ tīrtham Nomen proprium eines Tīrtha. —
2) m. der Stier im Thierkreise. —
3) Kuhmilch , meist Pl. —
4) Pl. Fleischstücke vom Rinde. —
5) Rindshaut. — Leder , daraus geschnittene Riemen u.s.w. —
6) Sehne. —
7) ein best. Ekāha im Abhiplava. —
8) Pl. die Heerde am Himmel , die Gestirne. —
9) (*m. *f.) der Himmel. —
10) m. die Sonne in goputra 3). —
11) *m. der Mond. —
12) m. (*f.) Pl. Lichtstrahlen. —
13) ( der Sonnenstrahl Suṣumṇa. —
14) *m. f. Donnerkeil. —
15) *f. Weltgegend. —
16) f. = govīthī [VP.².2,276.] —
17) f. die milchende Kuh der Fürsten , die Erde. —
18) f. Bez. der Zahl neun. —
19) (*m.) f. Sg. und Pl. Wasser. —
20) Sinnesorgan. —
21) Auge. —
22) *m. f. das Haar auf dem Körper. —
23) *f. Mutter —
24) f. Rede , die Göttin der Rede. —
25) *m. Lobsänger. —
26) *m. Ross. —
27) Billion. —
28) *Beiname der Gaurī [Galano's Wörterbuch] —
29) Nomen proprium — a) m. verschiedener Ṛṣi. — b) f. verschiedener Frauen.
--- OR ---
Go (गो):—2. Adv. mit kar in eine Kuh umwandeln.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
1) Go (गो):—(nf) a cow; a sense (of perception etc.); ~[ghāta] cow-slaughter; ~[ghātī] a butcher; killer of the cow; ~[cāraṇa] tending the cows (at a pasture); •[kāvya] pastoral poetry; ~[dāna] the gifting away of a cow; ~[dhana] cattle wealth; ~[dhūli] dusk, evening; •[velā] dusk, evening; ~[pa] a cowherd; ~[pada] hoof of a cow; the imprint of a cow-hoof; ~[pālana] tending the cows; ~[puccha] cow’s tail; any tapering structure; ~[māṃsa] beef; ~[rakṣā] cow-protection; ~[rasa] cow-milk, buttermilk, etc; ~[vadha] cow-slaughter; ~[saṃvardhana] cow-breeding; ~[hatyā] cow-slaughter.
2) (ind) although, though; ~[ki] though, although.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+1804): Gavagra, Gavajana, Gavalika, Gavapasha, Gavargha, Gavarnas, Gavashir, Gavashira, Gavashva, Gavashviya, Gavayus, Gavopasha, Gavrijika, Go-dvadashi, Go-gauda, Go-gauda-sameta, Go-mahishy-aja-adhyaksha, Go-pracara-bhumi, Go-puja, Go-vallabha.
One of your search terms exceeds the minimun character amount per search term. This amount currently equals 2.
No search results for Go, Gō in any book or story.