Gan, Gaṇ: 6 definitions
Introduction:
Gan means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Gan in Ivory Coast, Burkina Faso is the name of a plant defined with Zanthoxylum zanthoxyloides in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Fagara senegalensis (DC.) A. Chev. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· The Gardeners Dictionary (1768)
· Grammar of the Hausa Language.
· Encyclopédie Méthodique, Botanique (Lamarck) (1788)
· Prodromus Systematis Naturalis Regni Vegetabilis (DC.) (1824)
If you are looking for specific details regarding Gan, for example pregnancy safety, health benefits, diet and recipes, side effects, chemical composition, extract dosage, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryGaṇ (गण्).—1 U. (gaṇayati-te, gaṇayāñcakāra, ajīgaṇat-ta, ajagaṇatta, gaṇayitum, gaṇita)
1) To count, number; enumerate; लीला- कमलपत्राणि गणयामास पार्वती (līlā- kamalapatrāṇi gaṇayāmāsa pārvatī) Kumārasambhava 6.84; नामाक्षरं गणय गच्छसि यावदन्तम् (nāmākṣaraṃ gaṇaya gacchasi yāvadantam) Ś.6.12.
2) To calculate, compute; अजगण- न्गणशः प्रियमग्रतः (ajagaṇa- ngaṇaśaḥ priyamagrataḥ) Śiśupālavadha 6.15;15.61.
3) To sum or add up, reckon.
4) To estimate, value at (with instr.); न तं तृणेनापि गणयामि (na taṃ tṛṇenāpi gaṇayāmi).
5) To class with or among, reckon among; अगण्यतामरेषु (agaṇyatāmareṣu) Daśakumāracarita 154.
6) To take into account, give consideration to; वाणीं काणभुजीमजीगणत् (vāṇīṃ kāṇabhujīmajīgaṇat) Malli.
7) To regard, consider, think or take to be; त्वया विना सुखमेतावदजस्य गण्यताम् (tvayā vinā sukhametāvadajasya gaṇyatām) R.8.69,5.2; पावकस्य महिमा स गण्यते (pāvakasya mahimā sa gaṇyate) 11.75; जातस्तु गण्यते सोऽत्र यः स्फुरत्यन्वयाधिकम् (jātastu gaṇyate so'tra yaḥ sphuratyanvayādhikam) Pañcatantra (Bombay) 1.27; किसलयतल्पं गणयति विहितहुताशविकल्पम् (kisalayatalpaṃ gaṇayati vihitahutāśavikalpam) Gītagovinda 4.
8) To ascribe or impute to, attribute to (with loc.); जाड्यं ह्रीमति गण्यते (jāḍyaṃ hrīmati gaṇyate) Bhartṛhari 2.54.
9) To attend to, take notice of, mind; प्रणयमगणयित्वा यन्ममापद्गतस्य (praṇayamagaṇayitvā yanmamāpadgatasya) V.4.27.
1) (With a negative particle) not to care for, not to mind; न महान्तमपि क्लेशमजीगणत् (na mahāntamapi kleśamajīgaṇat) K.64; मनस्वी कार्यार्थी न गणयति दुःखं न च सुखम् (manasvī kāryārthī na gaṇayati duḥkhaṃ na ca sukham) Bhartṛhari 2.81,9; Śānti.1.1; Bk. 2.53;15.5,45; H.2.131; Ś.7.1,4.19. -With अधि (adhi)
1) to praise; महानुभावाभ्युदयोऽधिगण्यताम् (mahānubhāvābhyudayo'dhigaṇyatām) Bhāgavata 1.5.21.
2) to enumerate, count.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryGaṇ (गण्).—[gaṇa] r. 10th cl. (gaṇayati) To count, to reckon up by: number, to calculate.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryGaṇ (गण्).—i. 10 (rather a [denominative.] derived from the next), gaṇaya, [Parasmaipada.] (also [Ātmanepada.], [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 4, 7, 29). 1. To number, Mahābhārata 3, 2618. 2. To value, Mahābhārata 2, 1552. 3. To impute, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 2, 44. 4. To regard, [Pañcatantra] 258, 21. gaṇita, Reckoned, Mahābhārata 13, 4439; calculated, Lass, 37, 8. n. Arithmetic, Mahābhārata 1, 293.
— With the prep. adhi adhi, To praise, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 1, 5, 21.
— With ava ava, To disregard, to neglect, [Pañcatantra] 239, 2.
— With pari pari, 1. To count over, [Suśruta] 1, 334, 8 (parigaṇya, instead of the regular parigaṇayya). 2. To consider, [Meghadūta, (ed. Gildemeister.)] 5. a-parigaṇita, adj. Innumerable, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 6, 9, 35.
— With pra pra, To calculate, Mahābhārata 1, 6808.
— With vi vi, 1. To number, [Rāmāyaṇa] 3, 53, 11. 2. To consider, [Rāmāyaṇa] 3, 44, 31. 3. To disregard, [Pañcatantra] iii. [distich] 40.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryGaṇ (गण्):—[class] 10. [Parasmaipada] gaṇayati ([Epic] also [Ātmanepada] te: [Aorist] ajīgaṇat [Kathāsaritsāgara lxxviii] or ajag, [Pāṇini 7-4, 97] ; [indeclinable participle] gaṇayya, [Bhāgavata-purāṇa] [with a- [negative], [iv, 7, 15]]),
—to count, number, enumerate, sum up, add up, reckon, take into account, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa] etc.;
—to think worth, value (with [instrumental case] e.g. na gaṇayāmi taṃ tṛṇena, ‘I do not value him at a straw’ [Mahābhārata ii, 1552]);
—to consider, regard as (with double [accusative]), [Raghuvaṃśa viii; xi; Daśakumāra-carita; Pañcatantra; Gīta-govinda; Kathāsaritsāgara];
—to enumerate among ([locative case]), [Mahābhārata i, 2603; Daśakumāra-carita];
—to ascribe, attribute to ([locative case]), [Bhartṛhari ii, 44];
—to attend to, take notice of ([accusative]; often with na, not to care about, leave unnoticed), [Mahābhārata] etc.;
—to imagine, excogitate, [Meghadūta 107];
—to count one’s number (said of a flock or troop), [Pāṇini 1-3, 67; Kāśikā-vṛtti]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryGan in Hindi refers in English to:—(nm) a community, union, group; a body (signifiying collectivity, as [sadasya]~); an attendant, agent; totem; ~[pati] chief of a [gana] (community); see [ganesha]..—gan (गण) is alternatively transliterated as Gaṇa.
...
See also (Relevant definitions)
Starts with (+24): Gaan, Gan di huang, Gan lu zi, Gan nan hui xun zi, Gan qing lao guan cao, Gan su bei mu, Gan su ji dou, Gan su xue ling zhi, Gan ying cao, Gan zhe, Gan-in gan-in wewe, Gana, Ganabandhana, Ganabandhu, Ganabijje, Ganacakra, Ganacara, Ganacari, Ganacariya, Ganacchala.
Full-text (+327): Sugan, Gandhottama, Gangashtaka, Anugan, Avagan, Parigan, Ganaka, Ganana, Gandhoddama, Vigan, Cakranki, Adhigan, Manasacarin, Nilaksha, Kalanada, Manasalaya, Purudamshaka, Dhamara, Pragan, Ganeya.
Relevant text
Search found 59 books and stories containing Gan, Gaṇ; (plurals include: Gans, Gaṇs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Śrī Kṛṣṇa-vijaya (by Śrī Gunaraja Khan)
Chapter 9 - Description of the Lord's Four-armed Form (Hillola-rāga)
Chapter 6 - Prayers by the Wives of Kāliya-nāga (Dhānasi-rāga)
Chapter 4 - Prayers by the Demigods to Lord Kṛṣṇa in the Womb (Śri-rāga)
Blue Annals (deb-ther sngon-po) (by George N. Roerich)
Chapter 1 - Female Cutting (mo gcod kyi skabs) < [Book 13 - Cutting and Kharakpa]
Chapter 10 - Imperial lines of Tibet, China, Hor, etc. < [Book 1 - The beginning of the story of the Doctrine]
Chapter 1 - Shri System (v): Zhan ston < [Book 14 - Great Compassion Cycle]
Puppetry in Assam (by Gitali Saikia)
Folk Theatre (d): Kushangan < [Chapter 6]
Folk Theatre (e): Bharigan < [Chapter 6]
Folk Theatre (b): Ojapali < [Chapter 6]
Egyptian Wordplay Involving the Name of the God "Amun < [Volume 76 (2015)]
Candrakirti's Pancaskandhaprakarana. I. Tibetan text < [Volume 40 (1979)]
Hiring of worker dockets from Old Babylonian period < [Volume 29 (1964)]
A Record of Buddhistic Kingdoms (by Fa-Hien)
Chapter I - From Ch’ang-gan To The Sandy Desert
Chapter V - Great Quinquennial Assembly Of Monks
Chapter IV - Through The Ts'ung Or "onion" Mountains To K'eeh-ch'a
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 7.50.1 < [Sukta 50]
Related products