Foot-stool: 1 definition
Introduction:
Foot-stool means something in the history of ancient India. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
India history and geography
Source: Singhi Jain Series: Ratnaprabha-suri’s Kuvalayamala-katha (history)Foot-stools (of emerald) commonly decorated the rooms attached to the Vimānas (temple complex) of ancient India, as vividly depicted in the Kathās (narrative poems) such as Uddyotanasūri in his 8th-century Kuvalayamālā (a Prakrit Campū, similar to Kāvya poetry).—Page 92.24-31: [...] Such was the external appearance of Vimāna but in its middle portion or inside there were living apartments with rooms or retiring chambers beautified all-round with pearl-festoons furnished with a bed spread of chalcedony and blue stone, foot-stool of emerald, placed on a floor of precious stones and furnished above with a devāṅga cloth and upper canopy like devadūṣya cloth.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
See also (Relevant definitions)
Full-text (+9): Padapitha, Padasana, Padapratishthana, Padaniketa, Padapa, Mitipalakai, Padadhishthana, Emerald, Padapithika, Patappati, Padakathalika, Devanga, Blue stone, Devadushya, Retiring chamber, Pearl-festoon, Chalcedony, Sayana, Mauktika, Palala.
Relevant text
Search found 21 books and stories containing Foot-stool; (plurals include: stools). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 21: Sumatinātha’s sermon < [Chapter III - Sumatināthacaritra]
Part 12: Initiation of Cakrāyudha < [Chapter V - Twelfth incarnation as Śānti]
Part 9: Padmaprabha’s samavasaraṇa < [Chapter IV - Padmaprabhacaritra]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 1.7.10 < [Section 7 - Seventh Tiruvaymoli (Piravittuar ara)]
Pasuram 2.9.11 < [Section 9 - Ninth Tiruvaymoli (Em ma vittu)]
Pasuram 5.10.6 < [Section 10 - Tenth Tiruvaymoli (Piranta arum)]
Vinaya Pitaka (2): Bhikkhuni-vibhanga (the analysis of Nun’ rules) (by I. B. Horner)
Mahabharata (English) (by Kisari Mohan Ganguli)
Section LIX < [Sanatsujata Parva]
Vinaya Pitaka (3): Khandhaka (by I. B. Horner)
On duties to one who shares his cell < [18. Duties (Vatta)]
On the duties to the one who shares his cell < [1. Going forth (Pabbajjā)]
On duties to the preceptor < [18. Duties (Vatta)]
Apadana commentary (Atthakatha) (by U Lu Pe Win)
Commentary on the Biography of the thera, the donor of Sīhāsana < [Chapter 2 - Sīhāsaniyavagga (lion-throne section)]