Folk: 1 definition
Introduction:
Folk means something in biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Folk in Senegal is the name of a plant defined with Afzelia africana in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Intsia africana (Sm.) Kuntze (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Transactions of the Linnean Society of London (1798)
· The Languages of West Africa. (1911)
· Flora van Nederlandsch Indië (1855)
· Manding Art and Civilisation. (1972)
· West African Journal of Medicine (2006)
· Revisio Generum Plantarum (1891)
If you are looking for specific details regarding Folk, for example health benefits, extract dosage, side effects, diet and recipes, chemical composition, pregnancy safety, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Folk religion.
Ends with: Common People.
Full-text (+642): Nagarajana, Nanajana, Goragariba, Puriloka, Almamdi, Reda, Bhalari, Hulideva, Ekanati, Ekkanati, Laibari, Huligemma, Lokakala, Hulaje, Balari, Durmari, Patalamma, Hulagemma, Hulashigaraya, Gadigemma.
Relevant text
Search found 178 books and stories containing Folk; (plurals include: Folks). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 1.6.118 < [Chapter 6 - Priyatama (the most beloved devotees)]
Verse 1.6.119 < [Chapter 6 - Priyatama (the most beloved devotees)]
Verse 1.1.35 < [Chapter 1 - Bhauma (the earthly plane)]
Folk Tradition of Bengal (and Rabindranath Tagore) (by Joydeep Mukherjee)
Chapter 1.1 - Introduction of ‘Folk’
Chapter 2.4 - The Bauls of Birbhumi, Birbhum
Chapter 2.7 - Rabindra-Sangeet from the Perspective of Audience
Some Aspects of Andhra Folklore and Folk Values < [April 1970]
My Last Reward < [October – December, 2005]
Celebrating an Independence < [January – March, 1997]
The Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)
Jataka 520: Gaṇḍatindu-jātaka < [Volume 5]
Jataka 399: Gijjha-jātaka < [Volume 3]
Jataka 89: Kuhaka-jātaka < [Book I - Ekanipāta]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 5.3.6 < [Section 3 - Third Tiruvaymoli (Macu aru Coti)]
Pasuram 3.6.3 < [Section 6 - Sixth Tiruvaymoli (Ceyya Tamaraik Kannan Ay)]
Pasuram 7.7.1 < [Section 7 - Seventh Tiruvaymoli (Elaiyar avo)]
The Brahmanda Purana (by G.V. Tagare)
Chapter 33 - Protective Mantra for world conquest < [Section 3 - Upodghāta-pāda]
Chapter 55 - Aṃśumān installed as Crown Prince < [Section 3 - Upodghāta-pāda]
Chapter 19 - Description of Plakṣa and other continents (dvīpa) < [Section 2 - Anuṣaṅga-pāda]
Related products