Etu, È tú, E tu, Eṭu, Ētu: 9 definitions
Introduction:
Etu means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
India history and geography
Etu (எது) (in Tamil) refers to Yadu in Sanskrit, and represents one of the proper nouns mentioned in the Kanchipuranam, which narrates the Shaivite Legends of Kanchipuram—an ancient and sacred district in Tamil Nadu (India). The Kanchipuranam (mentioning Etu) reminds us that Kanchipuram represents an important seat of Hinduism where Vaishnavism and Shaivism have co-existed since ancient times.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
Etu in India is the name of a plant defined with Azima tetracantha in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Monetia barlerioides L’Hér. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Ethnobotanical Leaflets (2008)
· Prodromus Stirpium in Horto ad Chapel Allerton vigentium (1796)
· Journal of Ethnopharmacology (1997)
· Journal of the American Oil Chemists’ Society (1991)
· Annals of the East Cape Museums (2000)
· JAOCS
If you are looking for specific details regarding Etu, for example extract dosage, side effects, health benefits, chemical composition, pregnancy safety, diet and recipes, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Etu (एतु):—s. svaitu .
Etu (एतु):—in svaitu.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Ēṭu (ಏಟು):—
1) [noun] a blow with a weapon, implement or hand; the impact made on the body by an object fallen on, dashed against; etc.
2) [noun] any sudden misfortune, loss, calamity; a blow; a shock.
3) [noun] ಏಟುತಿನ್ನು [etutinnu] ēṭutinnu to sustain or receive a stroke; to be hit struck hard; 2. to have a sudden loss, misfortune, calamity, etc; ಏಟುಹಾಕು [etuhaku] ēṭuhāku to strike; to blow; 2. to have in mind as a project or purpose; to plan; to plot; to scheme, ಒಂದೇ ಏಟಿಗೆ [omde etige] ondē ēṭige in a single unbroken movement or stroke; in a single effort; at one shot.
--- OR ---
Ēṭu (ಏಟು):—
1) [adverb] how much.
2) [adverb] to what extent or degree.
3) [adverb] whatever the quantity, number, etc.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Eṭu (எடு) [eṭuttal] 11 verb [Telugu: K. ettu, M. eḍu.] transitive
1. To take up, raise; உயர்த்துதல். பாண்டி லெடுத்த பஃறாமரை [uyarthuthal. pandi ledutha paqramarai] (திருக்கோவையார் [thirukkovaiyar] 249).
2. To bear, carry, hold; சுமத்தல். நிலனெடுக் கல்லாடம் வொண் பல் வெறுக்கை [sumathal. nilanedug kalladam von pal verukkai] (பத்துப்பாட்டு: மதுரைக்காஞ்சி [pathuppattu: mathuraikkanchi] 215).
3. To hold up; தூக்கிப்பிடித்தல். எடுக்கப்பட்ட குடைநிழலிலே [thukkippidithal. edukkappatta kudainizhalile] (கலித்தொகை [kalithogai] 9, உரை [urai]).
4. To weigh in a balance; நிறுத்தல். எடுத்தலளவை. [niruthal. eduthalalavai.]
5. To undertake, take in hand; மேற்கொள்ளுதல். அந்தக்காரியத்தை எடுத்திருக்கிறேன். [merkolluthal. anthakkariyathai eduthirukkiren.]
6. To recruit; திரட்டுதல். சிலசேனையெடுத் தெழுதிக் கொள்கென்றான் [thirattuthal. silasenaiyeduth thezhuthig kolkenran] (திருவிளையாடற் புராணம் மெய்க்கா. [thiruvilaiyadar puranam meykka.] 5).
7. To utter in a high pitch of voice; உரத்துச் சொல்லு தல். எடுத்தல் படுத்த னலித லுழப்பின் [urathus sollu thal. eduthal padutha nalitha luzhappin] (நன். [nan.] 88).
8. To sing in a loud voice; குரலெடுத்துப்பாடுதல். கொடிச்சிய ரெடுத்த வின்குறிஞ்சி [kuraleduthuppaduthal. kodichiya redutha vinkurinchi] (கம்பராமாயணம் சித்திர. [kambaramayanam sithira.] 24).
9. To sound the soft consonants g, j, ḍ, d, b, of Sanskrit; வடமொழி மெய்யெழுத்துக்களுள் ஐவர்க் கத்திலும் மூன்றாம் எழுத்தை உச்சரித்தல். [vadamozhi meyyezhuthukkalul aivark kathilum munram ezhuthai ucharithal.] (நன். [nan.] 146, மயிலை. [mayilai.])
10. To speak highly of; மேம்படுத் துரைத்தல். மளைதருமிவளென . . . நங்கையையெடுத் தலும் [membaduth thuraithal. malaitharumivalena . . . nangaiyaiyeduth thalum] (மணிமேகலை [manimegalai] 22, 94).
11. To adduce, as an argument; எடுத்துக்காட்டுதல். நியாயத்தை யெடுத் துச் சொன்னான். [eduthukkattuthal. niyayathai yeduth thus sonnan.]
12. To bring in, introduce, as one’s name; குறிப்பிடுதல். அவன் பெயரையெடுத் தால் கோபம் வருகிறது. [kurippiduthal. avan peyaraiyeduth thal kopam varugirathu.]
13. To select, choose; தெரிந்தெடுத்தல். எடுத்தணி கையே றினவளை யார்ப்ப [therintheduthal. eduthani kaiye rinavalai yarppa] (திருக்கோவையார் [thirukkovaiyar] 352).
14. To buy, as in a bazaar; to purchase, as in an auction; விலைக்கு வாங்கு தல். இந்தப்பொருள் எந்தக் கடையி லெடுத்தது [vilaikku vangu thal. inthapporul enthag kadaiyi leduthathu]? Colloq.
15. To produce, cause; உண்டாக்குதல். கௌவை யெடுப்பவள்போல் [undakkuthal. kauvai yeduppavalpol] (கலித்தொகை [kalithogai] 109).
16. To build, raise up, as a wall; கட்டுதல். உதிரநீராற் சுவரெ டுத்து [kattuthal. uthiranirar suvare duthu] (தேவாரம் [thevaram] 838, 4).
17. To remove, take off; நீக்குதல். வண்ணான் ஆடையி லழுக்கெடுப்பான். [nikkuthal. vannan adaiyi lazhukkeduppan.]
18. To take into the mouth, as fish the bait; வாயுட் கொள்ளுதல். தூண்டி லெடுத்த வரால் [vayud kolluthal. thundi ledutha varal] (திருக்கோவையார் [thirukkovaiyar] 249).
19. To bring up; எடுத்து வளர்த்தல்.- ஆண்டி லெ டுத்தவரா மிவர் [eduthu valarthal.- andi le duthavara mivar] (திருக்கோவையார் [thirukkovaiyar] 249).
20. To vomit; வாந்தியெடுத்தல். சாப்பிட்டதெல்லாம் எடுத்துவிட்டான். [vanthiyeduthal. sappittathellam eduthuvittan.]
21. To take to one’s self; தனக்கென எடுத்துக் கொள்ளுதல். கர்த்தர் கொடுத்தார். கர்த்தர் எடுத்தார் [thanakkena eduthug kolluthal. karthar koduthar. karthar eduthar] (விவிலியநூல் யோபு. [viviliyanul yopu.] 1, 21). — intransitive
1. To be inflated, as a monkey’s cheeks; படைபருத்தல். மந்தி கவு ளெடுக்கச்சுவைத்து [padaiparuthal. manthi kavu ledukkachuvaithu] (காசிகண்டம் காசிப். [kasigandam kasip.] 49).
2. To be high, as the forehead; to be prominent, as the nose or ear; மேல்நோக்கியிருத்தல். எடுத்தசெவி [melnokkiyiruthal. eduthasevi] (பத்துப்பாட்டு: பெரும்பாணாற்றுப்படை [pathuppattu: perumbanarruppadai] 80, உரை [urai]).
3. To be associated with; பத்துப்பாட்டு: பொருநராற்றுப்படை்துதல். மல்லெடுத்த தோள் [porunthuthal. malledutha thol] (மகாபாரதம் பதினெட். [magaparatham pathined.] 25).
4. To invade; படையெடுத்தல். எடுத்துவந்து . . . வீரபாண்டியனை முடித்தலைகொண்டு [padaiyeduthal. eduthuvanthu . . . virapandiyanai mudithalaigondu] (S.I.I. iii, 214).
--- OR ---
Etu (எது) interrogative pron. < எ³. [e³.] [Telugu: edi, M. endu.] Which thing; யாது [yathu]?
--- OR ---
Ēṭu (ஏடு) noun < எடு-. [edu-.] [Malayalam: ēḍu.]
1. Petal; பூவிதழ். (திவா.) [puvithazh. (thiva.)]
2. Flower; மலர். ஏடமர் பொ ழில் [malar. edamar po zhil] (தேவாரம் [thevaram] 249, 11).
3. Eyelid; கண்ணிமை. (அகராதி நிகண்டு) [kannimai. (agarathi nigandu)]
4. Strip of palmyra leaf for writing; பனையோலையிதழ். [panaiyolaiyithazh.]
5. Book of palmyra leaves; ஏட்டுப்புத்தகம். [ettupputhagam.]
6. Leaf of a book; புத்தகவிதழ். எழுதாத புத்தகத்தேட்டின் [puthagavithazh. ezhuthatha puthagathettin] (திருமந். [thiruman.] 2885).
7. Section of a plantain leaf cut near the base, for use as a plate; வாழையிலைத்துண்டு. [vazhaiyilaithundu.]
8. Cream; பாலின் ஆடை. பாலினேடுதேன் [palin adai. palineduthen](உத்தரரா. சந்திரகே. [utharara. santhirage.] 71).
9. Body; சரீரம். ஏடுநிலத்தி லிடுவதன் முன்னம் [sariram. edunilathi liduvathan munnam] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருப்பல்லாண்டு [nalayira thivyappirapandam thiruppallandu] 4).
10. Greatness, excellence; மேன் மை. ஏடுடைய மேலுலகோடு [men mai. edudaiya melulagodu] (தேவாரம் [thevaram] 539, 2).
11. Fault, blemish; குற்றம். [kurram.] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் பெரியதி. [nalayira thivyappirapandam periyathi.] 4, 1, 7, வ்யா. [vya.])
--- OR ---
Ētu (ஏது) pronominal < ஏ⁴. [e⁴.]
1. Which; what; எது. உனக்கேதுவேணும் [ethu. unakkethuvenum]?
2. Why; ஏன். அவன் உன்னையப்படிப் பேசவேண்டியதேது [en. avan unnaiyappadip pesavendiyathethu]?
3. Whence, how; எங்கிருந்து, எப்படி. அவனுக்குப் பணமேது [engirunthu, eppadi. avanukkup panamethu]?
--- OR ---
Ētu (ஏது) noun Fault, defect. See ஏதம். ஏதிலாக் கற்பம் [etham. ethilag karpam] (கந்தபு. அவை. [kanthapu. avai.] 15).
--- OR ---
Etu (எது) [ētu] noun < hētu.
1. Cause, origin, ultimate cause; காரணம். ஏதுவி னுணர்த்தலும் [karanam. ethuvi nunarthalum] (தொல். பொ. [thol. po.] 168).
2. Instrumental cause; துணைக்காரணம். (திவா.) [thunaikkaranam. (thiva.)]
3. Primitive cause, or the material of which a thing is made; முதற்கார ணம். [mutharkara nam.] (W.)
4. Wealth; செல்வம். அவன் ஏதுவுள்ள வன். [selvam. avan ethuvulla van.] (J.)
5. (Logic.) Statement of reason, the second member of an Indian syllogism; middle term; அனுமானவுறுப்புக்க ளைந்தனுள் இரண்டாவது. [anumanavuruppukka lainthanul irandavathu.]
6. (Rhetoric) A figure of speech which brings together cause and effect and which is sub-divided into kārakam and ñāpakam; காரணகாரியங் களை ஒருசேரக்கூறும் ஒர் அலங்காரம். [karanagariyang kalai oruserakkurum or alangaram.] (தண்டியலங்காரம் [thandiyalangaram] 57.)
7. Foreboding, foreshadowing, augury; நிமித்தம். [nimitham.]
3. See ஏதுநிகழ்ச்சி. ஏது முதிர்ந்த திளங்கொடிக்கவி காத லின் [ethunigazhchi. ethu muthirntha thilangodig katha lin] (மணிமேகலை [manimegalai] 7, 20).
--- OR ---
Eṭu (எடு) [eṭuttal] 11 intransitive verb To be fit, proper; தகுதியாதல். [thaguthiyathal.] Colloq.
--- OR ---
Ēṭu (ஏடு) noun cf. iḍā.
1. World; உலகம். (அகராதி நிகண்டு) [ulagam. (agarathi nigandu)]
2. Sole of foot; பாதத்தின் அடிப்பக்கம். [pathathin adippakkam.] (திவா. [thiva.] MS.)
--- OR ---
Ētu (ஏது) noun < hētu.
1. Illustration; திருஷ்டாந்தம். ஏதுக்கள் காட்டி முடித்தா ளிணையில்ல நல்லாள் [thirushdantham. ethukkal katti muditha linaiyilla nallal] (நீலகேசி [nilagesi], 423).
2. Connection, relation; சம்பந்தம். புலிகொண்மார் நிறுத்த வலையுளோ ரேதில் குறுநரி பட்டற்றால் [sambantham. puligonmar nirutha valaiyulo rethil kurunari pattarral] (கலித்தொகை [kalithogai] 65, 25).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Chinese-English dictionary
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
惡徒 [è tú] [e tu]—
A person with a bad nature and conduct who does not follow the right path. For example, "These evil-doers (ètú) who bully the people (魚肉鄉民 [yu rou xiang min] yú ròu xiāng mín) were finally sanctioned by the law (法律的制裁 [fa lu de zhi cai] fǎlǜ de zhìcái)."
惡徒:性行惡劣,不走正道的人。如:「這些魚肉鄉民的惡徒,終於受到法律的制裁。」
è tú: xìng xíng è liè, bù zǒu zhèng dào de rén. rú: “zhè xiē yú ròu xiāng mín de è tú, zhōng yú shòu dào fǎ lǜ de zhì cái.”
e tu: xing xing e lie, bu zou zheng dao de ren. ru: "zhe xie yu rou xiang min de e tu, zhong yu shou dao fa lu de zhi cai."
惡徒 t = 恶徒 s = è tú p refers to “hoodlum/bad guy”.
堊塗 [è tú] refers to: “daubs with (?)”.
堊塗 is further associated with the following language/terms:
[Vietnamese] ác đồ.
[Korean] 악도 / akdo.
[Japanese] アズ / azu.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+18): Ettuvatam, Etu-karapatu, Etu-kolalan, Etu-kulakampoti, Etub, Etube, Etucer, Etudamo, Etude, Etuga, Etugara, Etugnisth, Etui, Etukacceti, Etukai, Etukaittotai, Etukam, Etukamurunkai, Etukaram, Etukkal.
Full-text (+322): Edu, Tayetu, Napakavetu, Etukaram, Etuppar, Cattuvetu, Tiyavetu, Etumalaivu, Etuppannu, Karakavetu, Etu-karapatu, Etuppoli, Yuttavetu, Kariyavetu, Etunikalcci, Cakacavetu, Anupalattiyetu, Peyaretu, Kataiyetu, Paletu.
Relevant text
Search found 96 books and stories containing Etu, Aedu, Aethu, È tú, Edhu, Edu, Ethu, Ēṭu, Eṭu, Ētu, Ètú, 堊塗, 恶徒, 惡徒; (plurals include: Etus, Aedus, Aethus, È tús, Edhus, Edus, Ethus, Ēṭus, Eṭus, Ētus, Ètús). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 1374: Klim Sakti Leads You to the Great Way < [Tantra Four (nankam tantiram) (verses 884-1418)]
Verse 174: Earthly Treasures are Fleeting < [Tantra One (mutal tantiram) (verses 113-336)]
Verse 408: The Act of Genesis < [Tantra Two (irantam tantiram) (verses 337-548)]
International Journal of Environmental Research and Public Health (MDPI)
Contextualizing Risk Perception and Trust in the Community-Based Response to... < [Volume 18, Issue 6 (2021)]
Special Weapons and Tactics Occupational-Specific Physical Assessments and... < [Volume 17, Issue 21 (2020)]
Assessment of Mancozeb Exposure, Absorbed Dose, and Oxidative Damage in... < [Volume 19, Issue 17 (2022)]
A Study on the Effect of TMT Characteristics and Vertical Dyad Similarity on... < [Volume 11, Issue 10 (2019)]
Sustainability at Universities as a Determinant of Entrepreneurship for... < [Volume 14, Issue 1 (2022)]
Country’s Entrepreneurial Environment Predictors for Starting a New... < [Volume 12, Issue 18 (2020)]
Journal of Public Health in Africa
Continental concerted efforts to control the seventh outbreak of Ebola Virus... < [Vol 14, No 9 (2023)]
Impact of COVID-19 on the antenatal care services utilization in the region... < [Vol 14, No 4 (2023)]
A re-examination of the effect of socioeconomic status on childhood survival... < [Vol 3, No 1 (2012)]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 495 < [Tamil-English-Bengali (1 volume)]
Page 124 < [Tamil-English-Bengali (1 volume)]
Page 99 < [Tamil-English-Malayalam (1 volume)]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 8.8.7 < [Section 8 - Eighth Tiruvaymoli (Kankal civantu)]
Pasuram 1.1.4 < [Section 1 - First Tiruvaymoli (Uyarvu ara Uyar Nalam)]