Er shi kong, Èr shí kōng: 3 definitions
Introduction:
Er shi kong means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Chinese Buddhism
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
二十空 [er shi kong]—Twenty Emptinesses — [Numerical Term (名數 [ming shu])] See the entry for Emptiness (空 [kong]).
二十空—【名數】見空條。(空)
[míng shù] jiàn kōng tiáo.(kōng)
[ming shu] jian kong tiao.(kong)
二十空 ts = èr shí kōng p refers to [phrase] “the twenty kinds of emptiness”; Domain: Buddhism 佛教 [fu jiao]; Notes: (Ding '二十空 [er shi kong]'; FGDB '二十空 [er shi kong]') .
Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
二十空 [èr shí kōng] refers to: “twenty kinds of emptiness”.
二十空 is further associated with the following language/terms:
[Vietnamese] nhị thập không.
[Korean] 이십공 / isip gong.
[Japanese] ニジックウ / nijikkū.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Kong, Er shi, Shen, Er, Shi, Bi.
Full-text: Kong kong, Wai kong, Wu xiang jiao, Da cheng jiao, Ba shi yi ke, Da xiao er cheng, Sheng fu yi ru.
Relevant text
Search found 1 books and stories containing Er shi kong, 二十空, Èr shí kōng, Èrshíkōng, Ershikong, Èrshí kōng, Ershi kong; (plurals include: Er shi kongs, 二十空s, Èr shí kōngs, Èrshíkōngs, Ershikongs, Èrshí kōngs, Ershi kongs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Sutta 51: [0104b24] The story of the Peacock < [Part 154 - Jataka stories (translated by Dharmaraksha)]
Chapter 119: The Sub-Chapter on Giving the Bamboo Grove, Part 2 < [Part 190 - The Abhinishkramana-sutra]
Chapter 39: The Heavenly Voice's Exhortation to Renounce < [Part 190 - The Abhinishkramana-sutra]