Elapatra, Elāpatra: 7 definitions

Introduction

Introduction:

Elapatra means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Images (photo gallery)

In Hinduism

Purana and Itihasa (epic history)

[«previous next»] — Elapatra in Purana glossary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index

1a) Elāpatra (एलापत्र).—A 1000 headed Nāga; living with the sun for a part of the year; in the month of nabha.*

  • * Bhāgavata-purāṇa XII. 11. 37; Brahmāṇḍa-purāṇa II. 23. 9; Matsya-purāṇa 6. 40; 126. 10; Viṣṇu-purāṇa II. 10. 9.

1b) A Kādraveya Nāga.*

  • * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 7. 34.
Source: JatLand: List of Mahabharata people and places

Elapatra (एलपत्र) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. I.35.1, I.31.6, I.35, V.101.10/V.103) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Elapatra) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.

Purana book cover
context information

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of elapatra in the context of Purana from relevant books on Exotic India

In Buddhism

Mahayana (major branch of Buddhism)

Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra

Elapatra (एलपत्र) is the name of a yakṣa of olden times subdued by the Buddha mentioned in order to demonstrate the fearlessness of the Buddha according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra chapter XL.1.4. Accordingly, “Great yakṣas such as Yi-lo-po-to-lo (Elapatra), etc., submitted and took refuge in him”.

A famous nāgarāja, called Elapatra, Elāpatra, Airāvaṇa in Sanskrit, Erapata in the inscriptions at Bhārhut, Erāpatha, Erakapatta, Erāvana, Erāvaṇa in Pāli, a name invoking both the eraka plant, ‘cardamom’, used to make blankets, and Airāvaṇa, Indra’s mount, who was an elephant and not a snake. Also see Appendix on Elapatra.

Mahayana book cover
context information

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.

Discover the meaning of elapatra in the context of Mahayana from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary

Elapatra (एलपत्र).—m., (1) one of four ‘great treasures’ (ma-hānidhi; compare a similar group of four treasures in Pali, Dīghanikāya (Pali) commentary i.284.8, saṅkha, ela, uppala, puṇḍarīka), each presided over by a nāga-king of (presumably) the same name (so definitely stated for Elapatra): Mahāvastu iii.383.18— 384.1 catvāro mahānidhayo saṃkho vārāṇasyāṃ mithilā- yāṃ (19) padumo kaliṃgeṣu piṃgalo takṣaśilāyāṃ ela- patro; vārāṇasyāṃ saṃkhasya māsiko (20) samājo vartati; tahiṃ nidhānādhipatayo nāgarājāno nimantritakā āgatā; (384.1) tatra ca elapatreṇa nāgarājñā praśnā sthāpitā (see below for Pali equivalent); (2) Elapatra, in Mahāvastu iii.384.1, above, name of a nāga-king presiding over the ‘treasure’ of the same name; presumably the same as the nāga (or nāga-king) named (without reference to the ‘treasure’) Mahāvyutpatti 3271 (Kyoto ed. Elāpattra, by error; Mironov Ela° with no v.l.); Suvarṇabhāsottamasūtra 162.9; (Ārya-)Mañjuśrīmūlakalpa 452.20; Kāraṇḍavvūha 2.9; Mahā-Māyūrī 222.3; 247.2; certainly the same as the Elapatra (mss.; ed. wrongly em. Elā°) of Divyāvadāna 61.4, tho here he is not called a nāga but one of the four ‘kings’ presiding over the four treasures (compare Mahāvastu iii.383.18 ff. above), (Divyāvadāna 61.1) atha catvāro mahārājāś caturmahānidhisthāḥ, (3—4, verse) Piṅgalaś ca Kaliṅgeṣu Mithilāyāṃ ca Pāṇḍukaḥ, Elapatraś ca Gān- dhāre Śaṅkho Vārāṇasīpure. Besides the Pali parallel, Dīghanikāya (Pali) commentary above, compare the 9 treasures of Kubera which include Śaṅkha and Padma (with presiding personages of the same names), and among the Jains the 9 treasures of a cakra- vartin, which in their AMg. forms include piṃgala, paṇḍua (= pāṇḍuka), and saṃkha; the Sanskrit forms of these are recorded at least lexically. Note also in Pali the nāga- king Erakapatta, of Dhammapada (Pali) commentary iii.231 ff., who however does not seem to be brought into relation to the ‘treasure’ called in Pali ela (above); but the verses attributed to him, and the replies to them, in Dhammapada (Pali) commentary are reproduced in Mahāvastu iii.384, see above.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Elāpatra (एलापत्र).—m.

(-traḥ) One of the chiefs of the Nagas or serpent-race.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Elāpatra (एलापत्र):—[elā-patra] (traḥ) 1. m. One of the chiefs of the serpent race.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of elapatra in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: