Eke, Ēkē: 3 definitions
Introduction:
Eke means something in Marathi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)1) Eke in Nigeria is the name of a plant defined with Sorghum bicolor in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Holcus caffrorum Thunb. (among others).
2) Eke is also identified with Ricinodendron heudelotii It has the synonym Barrettia umbrosa Sim (etc.).
3) Eke in Yoruba is also identified with Ampelocissus leonensis It has the synonym Ampelocissus leonensis Planch. (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Adansonia (1860)
· Taxon (2001)
· Descripción de las Plantas (1802)
· Observationes Botanicae (1781)
· Journal of Wuhan Botanical Research (1997)
· Flora of Tropical Africa (1868)
If you are looking for specific details regarding Eke, for example extract dosage, health benefits, chemical composition, side effects, diet and recipes, pregnancy safety, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryēkē (एके).—ind The particle used in multiplying by
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusĒke (ಏಕೆ):—[adverb] for what cause, reason or purpose; why.
--- OR ---
Ēke (ಏಕೆ):—[conjunction] because of which; this is the reason why, ಏಕೆಂದರೆ [ekemdare] ēkendare (used in narration, as a conjnction) because; the reason why.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+24): Eke ile, Eke oyinbo, Eke-deka, Eke-oyenbo, Ekebabe, Ekebaikpigbo, Ekebergia benguelensis, Ekebergia capensis, Ekebergia senegalensis, Ekecala, Ekecala-Calisa-Tala-Talisa, Ekedami, Ekedashamukha, Ekedemi, Ekeenu, Ekegun, Ekehattara, Ekeka, Ekekshana, Ekela.
Ends with (+77): Abunga-useke, Adieke, Aki beke, Ako beke, Aro eke, Arokeke, Bamileke, Breeblaarperswieke, Bureke, Chereke, Deke, Engbeto kasa keke, Gbanukeke, Gewone wieke, Gheke, Harige wieke, Hihalike, Ikinyamateke, Ikuleke, Ikureke.
Full-text (+32): Eka, Trikim, Panci, Pasodi, Eke oyinbo, Kiebo eke, Eke-deka, Eke ile, Aro eke, Eke-oyenbo, Navi, Caukim, Ekunajama, Sate, Tidika, Tirakim, Duraki, Puravuna Puravuna-Karanem-Khanem-Calavinem-Kharacanem, Etakke, Athim.
Relevant text
Search found 49 books and stories containing Eke, Ēkē, Ēke; (plurals include: Ekes, Ēkēs, Ēkes). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.2.268 < [Chapter 2 - Description of the Lord’s Travel Through Bhuvaneśvara and Other Placesto Jagannātha Purī]
Verse 2.8.224 < [Chapter 8 - The Manifestation of Opulences]
Verse 1.9.111 < [Chapter 9 - Nityānanda’s Childhood Pastimes and Travels to Holy Places]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.1.63 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Verse 2.1.16 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Verse 2.4.35 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 18.3 < [Chapter 18 - Mokṣa-yoga (the Yoga of Liberation)]
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 126 - The Story of Venerable Tissa < [Chapter 9 - Pāpa Vagga (Evil)]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.1.50 < [Part 1 - Neutral Love of God (śānta-rasa)]
Verse 2.1.14 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]