Ekada, Ekadā: 15 definitions
Introduction:
Ekada means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
India history and geography
Ekadā.—(CII 1), sometimes. Note: ekadā is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
ekadā : (adv.) once; at one time.
Ekadā, (adv.) (fr. eka) once, at the same time, at one time, once upon a time S.I, 162; Sn.198; DhA.II, 41; Miln.213. (Page 160)

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
ēkaḍā (एकडा).—m The figure one (1).
--- OR ---
ēkadā (एकदा).—(S) pop. ēkadāṃ ad At the same time; at once. 2 Once.
--- OR ---
ēkāḍa (एकाड).—a C Singular, strange, eccentric, unsocial.
--- OR ---
ēkāda (एकाद).—a (Better ēkhādā) One, some one, any one.
--- OR ---
ēkādā (एकादा).—& ēkāddusarā Better ēkhādā & ēkhāddusarā.
ēkaḍā (एकडा).—m The figure one.
--- OR ---
ēkadā (एकदा) [-dāṃ, -दां].—ad At once, at the same time. Once.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Ekadā (एकदा).—ind.
1) Once, once upon a time, at one time.
2) At the same time, all at once, simultaneously; एकदा न विगृह्णीयाद् बहून्राजाभिघातिनः (ekadā na vigṛhṇīyād bahūnrājābhighātinaḥ) H.4.93.
Ekadā (एकदा).—ind. At the same time, at once. E. eka and dāc aff.
Ekadā (एकदा).—[eka + dā], adv. 1. Once, [Rājataraṅgiṇī] 5, 249. 2. Sometimes, [Pañcatantra] iii. [distich] 60.
Ekadā (एकदा).—[adverb] at once, at the same time, sometimes, at a certain time = once upon a time.
1) Ekadā (एकदा):—[from eka] ind. at the same time, at once, [Sāhitya-darpaṇa]
2) [v.s. ...] sometimes, once, one time, some time ago, [Mahābhārata; Pañcatantra; Hitopadeśa etc.]
1) Ekada (एकद):—ind. In one place, together.
2) Ekadā (एकदा):—[eka-dā] ind. At the same time.
Ekadā (एकदा):—(von eka) adv. [Pāṇini’s acht Bücher 5, 3, 15.] [Vopadeva’s Grammatik 7, 100.]
1) zu einer Zeit, auf ein Mal [Amarakoṣa 3, 5, 22.] na hi candanasparśajñānaṃ tajjanyasukhajñānaṃ caikadā saṃbhavati [Sāhityadarpana 29, 11.] —
2) ein Mal, zu Zeiten, bisweilen [Mahābhārata 13, 7419.] ucchedyamapi vidvāṃso vardhayantyarimekadā [Pañcatantra III, 60.] kṛṣṇāya no namati yacchira ekadāpi niemals [Bhāgavatapurāṇa 6, 3, 29.] —
3) eines Tages, einstmals [Pañcatantra 260, 9.] [Hitopadeśa 4, 6. 21, 7. 25, 18.] [Kathāsaritsāgara 4, 29. 7, 82.] [Geschichte des Vidūṣaka 18. 64. 138. 278.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 1, 5. 18, 24. 4, 26, 2.]
Ekadā (एकदा):—Adv. —
1) auf einmal , zu gleicher Zeit [156,7.] —
2) zu Zeiten , bisweilen. no-ekadāpi niemals. —
3) eines Tages , einstmals.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Ekaḍa (एकड):—(nf) an acre.
...
Nepali dictionary
Ekaḍa (एकड):—n. acre;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches (+0): Eka, Da, Ta.
Starts with (+16): Ekadada, Ekadakathi, Ekadal, Ekadala, Ekadaladhanya, Ekadalasasya, Ekadaleey, Ekadaliya, Ekadam, Ekadam-kanaphatya-namva-padanem, Ekadama, Ekadamai, Ekadamdi, Ekadamsaniya, Ekadamshtra, Ekadamshtrardita, Ekadanca, Ekadanda, Ekadandin, Ekadandisamnyasavidhi.
Full-text (+14): Ekadam, Ekadam-kanaphatya-namva-padanem, Konaghata, Ekad, Ekadama, Appekada, Panamangala, Marunakutuna, Marunadhumakuna, Marunamutakuna, Samghatati, Svarishikari, Dhavala, Ekadanca, Polanem, Vakyatva, Grihopakarana, Grihadasi, Angavalana, Goshthika.
Relevant text
Search found 41 books and stories containing Ekada, Eka-da, Eka-dā, Ekadā, Ēkaḍā, Ekaḍā, Ēkadā, Ēkāḍa, Ekāḍa, Ēkāda, Ekāda, Ēkādā, Ekādā, Ekaḍa; (plurals include: Ekadas, das, dās, Ekadās, Ēkaḍās, Ekaḍās, Ēkadās, Ēkāḍas, Ekāḍas, Ēkādas, Ekādas, Ēkādās, Ekādās, Ekaḍas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Krishna Sandarbha of Jiva Goswami (by Kusakratha Prabhu)
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 73 < [Hindi-English-Nepali (1 volume)]
Page 596 < [Hindi-Kannada-English Volume 1]
Page 295 < [Hindi-Gujarati-English Volume 1]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Devala-smriti (critical study) (by Mukund Lalji Wadekar)
References to section [D] < [Chapter 9 - The distinctive features of the Devalasmriti]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.2.157 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 2.4.9 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Verse 2.1.185 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 1.17.18 < [Chapter 17 - Description of the Yogurt Theft]
Verse 2.4.18 < [Chapter 4 - The Liberation of Vatsāsura]
Verse 4.8.2 < [Chapter 8 - In the Story of the Yajña-sītās, the Glories of Ekādaśī]
