Dvaravasin, Dvara-vasi, Dvara-vasin, Dvāravāsī, Dvaravasi, Dvāravāsin: 4 definitions
Introduction:
Dvaravasin means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Dvāravāsī (Cf. Dvāravāsinī) refers to a “gate-dweller” or “an inhabitant of a poor quarter”, Cf. dvāragāma, a village outside the city gate, a suburb.—Cf. Kuṇāla-jātaka.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Dvāravāsin (द्वारवासिन्) refers to “those residing at the corners”, according to the 10th-century Ḍākārṇava-tantra: one of the last Tibetan Tantric scriptures belonging to the Buddhist Saṃvara tradition consisting of 51 chapters.—Accordingly: [while explaining the body circle (kāyacakra)]: “[...] The first Yoginī in that circle is the one [who] emerged in the beginning (Vārāhī)—the twelve [classes of Yoginīs] are to be discerned by her; [they] rotate in [the twelve circles representing] the pīṭha, upapīṭha, [and so on]. The other [Yoginīs] residing at the gates (dvāravāsinī) and corners [dvārakoṇādivāsinī] are [expressive of] the thirteenth Level. [Every Yoginī is] to be discerned with a name starting with ‘Vajra’ at the time of offering and praise. [This is] also the case of [the names of] the heroes. [...]”.

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
dvāravāsī (ဒွါရဝါသီ) [(ti) (တိ)]—
[dvāra+vasa+ṇī]
[ဒွါရ+ဝသ+ဏီ]
[Pali to Burmese]
dvāravāsī—
(Burmese text): ဒွါရ-တံခါး-ရွာ၌နေ-လေ့ရှိ-တတ်-သော၊ သူ။
(Auto-Translation): He usually lives in Dwaya-Tagar village.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Dvara, Vasi, Mi, Vaci, Ni, Vaca, Vasa, Vassa.
Starts with: Dvaravasini.
Full-text: Dvaravasini.
Relevant text
Search found 1 books and stories containing Dvaravasin, Dvara-vasa-ni, Dvāra-vasa-ṇī, Dvara-vasi, Dvāra-vāsī, Dvara-vasin, Dvāra-vāsin, Dvāravāsī, Dvaravasi, Dvāravāsin; (plurals include: Dvaravasins, nis, ṇīs, vasis, vāsīs, vasins, vāsins, Dvāravāsīs, Dvaravasis, Dvāravāsins). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)
Jataka 536: Kuṇāla-jātaka < [Volume 5]