Dole, Ḍōle, Ḍole: 2 definitions
Introduction:
Dole means something in . If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusḌōle (ಡೋಲೆ):—[noun] a seat suspended from above by means of a loop of rope or between ropes or rods, on which one may sit and swing to and fro for recreation; a swing.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryḌole (डोले):—n. 1. palanquin-carrier; one who maintains his life by carrying palanquin; 2. helper; cleaner (in the kitchen);
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Dolebheta, Dolejhanka, Dolejhankanem, Dolejhankani, Dolemicaka, Dolemoda, Dolephoda, Dolephutaka, Doleujandi, Doleujedim, Dolu, Toletuttal.
Ends with (+11): Addadole, Addanadole, Adidole, Adumdole, Bemdole, Dolu, Gudole, Gumdole, Kaidole, Kaldole, Kandole, Kantedole, Karadole, Kathedole, Keydole, Kodole, Kudole, Mene Dole, Mene-dole, Mogadole.
Full-text: Randagita, Putraka, Randaganem, Mushtivanki, Nirvapa, Ekottaravirutti, Upatanam, Pakshatirtha, Platanthera psycodes.
Relevant text
Search found 18 books and stories containing Dole, Ḍōle, Ḍole; (plurals include: Doles, Ḍōles, Ḍoles). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
After Their Boy Leaves Home < [April – June, 2005]
The Provincial Fund And Federal Finance < [January-February 1931]
This Night is Theirs < [October – December, 2000]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.8.284 < [Chapter 8 - The Manifestation of Opulences]
Verse 2.23.179 < [Chapter 23 - Wandering about Navadvīpa On the Day the Lord Delivered the Kazi]
Verse 1.15.132 < [Chapter 15 - Marriage with Śrī Viṣṇupriyā]
Vernacular architecture of Assam (by Nabajit Deka)
Mising Deka-chang: Morang / Morung / Mrirong / or Murang Akum < [Chapter 8]
Mising Vernacular Architecture < [Chapter 6]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 3.7.2 < [Section 7 - Seventh Tiruvaymoli (Payilum Cutar oti)]
The Shiva Purana (by J. L. Shastri)
Chapter 7 - The glory of Time (kāla) < [Section 7.1 - Vāyavīya-saṃhitā (1)]
The Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)
Jataka 131: Asampadāna-jātaka < [Book I - Ekanipāta]
Jataka 11: Lakkhaṇa-jātaka < [Book I - Ekanipāta]
Jataka 231: Upāhana-jātaka < [Book II - Dukanipāta]
Related products