Deshakaloccaraṇa, Deśakāloccaraṇa, Deshakala-uccaraṇa: 2 definitions

Introduction:

Deshakaloccaraṇa means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

The Sanskrit term Deśakāloccaraṇa can be transliterated into English as Desakaloccarana or Deshakaloccarana, using the IAST transliteration scheme (?).

Alternative spellings of this word include Deshakalochcharana.

In Hinduism

Ganapatya (worship of Ganesha)

[«previous next»] — Deshakaloccaraṇa in Ganapatya glossary
Source: Google Books: Ganapati: Song of the Self

Deśakāloccaraṇa (देशकालोच्चरण) refers to “announcement of place and time and declaration”, representing one of the possible preliminary rites (upacāra) of a pūjā (deity worship).—Each act in a pūjā is not only physical and/or mental, but also symbolic, cosmic, and spiritual. Sprinkling, sipping, and bathing are symbolic of purification, of the worshipped as well as of the worshipper and the surroundings. Various offerings [viz., deśakāloccaraṇa] symbolize the surrendering of one’s latent tendencies (vāsanā) as expressed in thoughts, words, and deeds.

context information

Ganapatya (गाणपत्य, gāṇapatya) represents a tradition of Hinduism where Ganesha is revered and worshipped as the prime deity (ishta-devata). Being a minor though influential movement, Ganapatya evovled, llike Shaktism and Shaivism, as a separate movement leaving behind a large body of literature.

Discover the meaning of deshakaloccaraṇa or desakaloccarana in the context of Ganapatya from relevant books on Exotic India

General definition (in Hinduism)

[«previous next»] — Deshakaloccaraṇa in Hinduism glossary
Source: ACHC: Smarta Puja

Deśakāloccaraṇa (देशकालोच्चरण) refers to the “announcement of place and time/declaration” representing one of the various preparatory rites performed before pūjā (ritualistic worship of a deity) which aim at the purification of the devotee.—The devotee declares place, time, aim and method of the ritual act that he is going to perform (deśakāloccaraṇa). The formulas used here differ according to one’s region; they have come by tradition and are not changed by the devotee. Occasional pūjās (cf. part III) have slightly modified formulas. Saṅkalpa formulas which are shorter than the one given here, already occur in the srauta texts. This is the formula that is current in the Deccan region. It consists of an announcement of the place of worship beginning with a description of the greatest unit, the world division; the time is specified beginning from the world period. In the given formula, however, references to place and time are unduly mixed.

The astrological details are mentioned according to the current almanacs (pañcāṅga). If these details are not known one may insert the word viṣṇu in their place, e.g. “on the lunar day viṣṇu”. Finally the peculiarities of the ritual to be performed are announced together with the desired results. While reciting the phrase “I perform worship” which occurs twice towards the end of the formula, the performer pours a small quantity of water from the palm of his right hand over the tips of the stretched middle fingers (i.e. the place of the hand known as devatirtha) into a metal dish.  He is thereby bound to fulfill his promise but is also sure of the success. It is a common practice to make promises, especially while giving gifts (dāna), by taking water in one’s palm which is then poured into the hand of the receiver of the gift or into a dish. The saṅkalpa is absolutely necessary for the success of a ritual; without it the performance yields only a part of its fruit.

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: