De du, Dé dù: 4 definitions
Introduction:
De du means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Buddhism
Chinese Buddhism
得度 [de du]—To obtain transport across the river of transmigration, to obtain salvation; to enter the monastic life.
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
得度 [de du]—Dé Dù—[Terminology] Samsara (生死 [sheng si]) is compared to the sea, Nirvana (涅槃 [nie pan]) to the other shore. To transcend samsara and reach Nirvana is called 'du' (to cross over). It means to successfully cross the sea of samsara. The lower section of the Sutra of Immeasurable Life (無量壽經 [wu liang shou jing]) states: "Whatever one wishes, all can attain liberation." The Ekottara Āgama Sutra (增一阿含經 [zeng yi a han jing]) (Chapter 14) states: "When the Buddha first attained Buddhahood under the Bodhi tree, he had this thought: 'Arāḍa Kālāma's faculties are all mature, he should first attain liberation.'" The Sutra of the Buddha's Last Teaching (遺教經 [yi jiao jing]) states: "Those who should be liberated, whether in heaven or among humans, have all already been liberated. Those who have not yet been liberated have also already created the conditions for liberation."
[Ritual] Shaving one's head to become a śrāmaṇera (沙彌 [sha mi]) is called 'dé dù'. This is the cause or condition for attaining liberation, and therefore, the effect is stated within the cause, and it is referred to as 'dé dù'.
得度—【術語】生死比海,涅槃比彼岸,超生死而到涅槃云度。謂得渡生死之海也。無量壽經下曰:「隨意所願,皆可得度。」增一阿含經十四曰:「佛在菩提樹下初得佛,作是念:羅勒迦藍,諸根純熟,應先得度。」遺教經曰:「應可度者,若天上人間皆悉已度。其未度者,皆亦已作得度因緣。」
【儀式】落髮為沙彌云得度,是為得度之因緣,故因中說果而云得度。
[shù yǔ] shēng sǐ bǐ hǎi, niè pán bǐ bǐ àn, chāo shēng sǐ ér dào niè pán yún dù. wèi dé dù shēng sǐ zhī hǎi yě. wú liàng shòu jīng xià yuē: “suí yì suǒ yuàn, jiē kě dé dù.” zēng yī ā hán jīng shí sì yuē: “fú zài pú tí shù xià chū dé fú, zuò shì niàn: luó lēi jiā lán, zhū gēn chún shú, yīng xiān dé dù.” yí jiào jīng yuē: “yīng kě dù zhě, ruò tiān shàng rén jiān jiē xī yǐ dù. qí wèi dù zhě, jiē yì yǐ zuò dé dù yīn yuán.”
[yí shì] luò fà wèi shā mí yún dé dù, shì wèi dé dù zhī yīn yuán, gù yīn zhōng shuō guǒ ér yún dé dù.
[shu yu] sheng si bi hai, nie pan bi bi an, chao sheng si er dao nie pan yun du. wei de du sheng si zhi hai ye. wu liang shou jing xia yue: "sui yi suo yuan, jie ke de du." zeng yi a han jing shi si yue: "fu zai pu ti shu xia chu de fu, zuo shi nian: luo lei jia lan, zhu gen chun shu, ying xian de du." yi jiao jing yue: "ying ke du zhe, ruo tian shang ren jian jie xi yi du. qi wei du zhe, jie yi yi zuo de du yin yuan."
[yi shi] luo fa wei sha mi yun de du, shi wei de du zhi yin yuan, gu yin zhong shuo guo er yun de du.
1) 得度 ts = dé dù p refers to [phrase] “to attain salvation”; Domain: Buddhism 佛教 [fu jiao]; Notes: Japanese: tokudo (CEDB '得度 [de du]'; FGDB '得度 [de du]' 1; Matsuo 2007, p. 7).
2) 得度 ts = dé dù p refers to [phrase] “to attain enlightenment”; Domain: Buddhism 佛教 [fu jiao]; Notes: (FGDB '得度 [de du]' 2)..
Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
1) 得度 [dé dù] refers to: “save”.
得度 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 拯; 救; 救援; 救濟; 開度; 到彼岸; 學成; 得出離; 疾證; 詣; 度; 度他; 度脫; 濟; 得調伏; 開化.
[Sanskrit] nir-√yā; tārayati; vaineyika.
[Vietnamese] đắc độ.
[Korean] 득도 / deukdo.
[Japanese] トクド / tokudo.
2) 得渡 [dé dù] refers to: “able to cross”.
得渡 is further associated with the following language/terms:
[Sanskrit] √tṝ.
[Vietnamese] đắc đò.
[Korean] 득도 / deukdo.
[Japanese] トクト / tokuto.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Du, De, Dou, Te, Tu.
Starts with: De du shi, De du tuo, De du yin yuan jing, De duan, De dui kong dao dan, De dui zhi, De duo wen, De duo wen bu, Durga, Durva.
Full-text (+245): De du shi, Ti fa de du, Sha mi de du, Dac do, Ke de du, De du tuo, Ling de du tuo, Gei gu zhang zhe nu de du yin yuan jing, De du yin yuan jing, Zi wei de du xian du ta, Guan ding ba chu guo zui sheng si de du jing, Zuo fan du li, Xia fa, Tong xing, Dac do thuc, Yin qing a du li, Xie jie, Vaineyika, Lenh dac do thoat, Dedu sasaa po.
Relevant text
Search found 18 books and stories containing De du, Dé dù, Dédù, Dedu, 得度, 得渡; (plurals include: De dus, Dé dùs, Dédùs, Dedus). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Sutta 6: The Cowherd < [Part 125 - Ekottara-Agama (Numbered Discourses)]
Part 130 - Sumagadhavadanasutra (translated by Danapala) < [Agama Section (Volume 1-2)]
Sutta 30: The Buddha Says the Sutra on Piled Bones < [Part 150a - Discourse on Seven Places and Three Subjects for Contemplation]
Hualin International Journal of Buddhist Studies
Fragrance Offering as a Call for Rescue < [Hualin International Journal of Buddhist Studies 6.1 (2023)]
The Strategic Use of “雜” (zá) in Xuanzang’s... < [Volume 16, Issue 4 (2025)]
Diversity and Integration < [Volume 15, Issue 3 (2024)]
Materialized Wishes: Long Banner Paintings from the Mogao Caves of Dunhuang < [Volume 14, Issue 1 (2023)]
The Impact of Macroeconomic, Social and Governance Factors on the... < [Volume 13, Issue 10 (2021)]
Simulation of Spatiotemporal Distribution and Variation of 30 m Resolution... < [Volume 15, Issue 19 (2023)]
The Impact of Education for Sustainable Development on Romanian Economics and... < [Volume 12, Issue 19 (2020)]
International Journal of Environmental Research and Public Health (MDPI)
Assessment of Knowledge on the Prevention of Central-Line-Associated... < [Volume 18, Issue 23 (2021)]
Nursing Education during the SARS-CoV-2 Pandemic < [Volume 19, Issue 4 (2022)]
Applying a Complex Integrated Method for Mapping and Assessment of the... < [Volume 18, Issue 21 (2021)]
Tibet (Myth, Religion and History) (by Tsewang Gyalpo Arya)
3. Nyatri Tsanpo as descendant of God Yablha Daldrug < [Chapter 3 - Nyatri Tsanpo; The First King of Tibet]
