Dayavira, Dayāvīra, Daya-vira: 5 definitions
Introduction:
Dayavira means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Kavyashastra (science of poetry)
Source: Shodhganga: The Kavyavilasa of Ciranjiva Bhattacarya (kavyashastra)Dayāvīra (दयावीर) refers to the “heroic sentiment of benevolence”, representing one of the varieties of Vīrarasa, or “heroic sentiment” according Cirañjīva Bhaṭṭācārya (fl. 17th century) in his Kāvyavilāsa, Bharata’s Nāṭyaśastra and Viśvanātha’s Sāhityadarpaṇa.
Example of the heroic sentiment of benevolence (dayāvīra):—
udañcatkallolaistridaśapatimuddiśya vinayī puraḥ svīyāmeva prathayati tanuṃ niṣkrayavidhau |
adhoñcatkallolairbhayataralamāsvāsayitumutprapannaṃ mainākaṃ punarayamatho yāti jaladhiḥ ||“This ocean which is modest to Indra, the king of the gods, for doing a favour in return which is increasing his own body with upward roaring waves, is going again to offer consolation (assuarance) with downward roaring waves to Maināka which is melted out of fear and seeking protection”.
Notes: This verse is taken from Mādhavacampū, which is his own composition. In this verse in śikhariṇī metre, the ocean is the excitant. Its upward and downward movement with waves are ensuants, pride and passion are variants with the help of these moods, the sentiment of heroic of benevolence is manifested.
Cirañjīva is of opinion that the sentiment of the heroic of benevolence (dayāvīra) is different from the sentiment of pathos (karuṇa). The designation of the sentiment of pathos to the sentiment of the heroic of benevolence is secondary. Cirañjīva means to point out that in benevolence there may be a touch of pathos but this is considered as secondary. He adds further that the heroic sentiment of benevolence can not be included in the sentiment of pathos. This is due to the reason that the basic feeling of the sentiment of benevolence is heroism and the basic feeling of the sentiment of pathos is sorrow.

Kavyashastra (काव्यशास्त्र, kāvyaśāstra) refers to the ancient Indian tradition of poetry (kavya). Canonical literature (shastra) of the includes encyclopedic manuals dealing with prosody, rhetoric and various other guidelines serving to teach the poet how to compose literature.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryDayāvīra (दयावीर).—
1) (in Rhet.) the sentiment of heroic compassion; the sentiment of heroism arising out of compassion; e. q. Jīmūtavāhana's remark to Garuḍa in Nāg.:-शिरामुखैः स्यन्दत एव रक्तमद्यापि देहे मम मांसमस्ति । तृप्तिं न पश्यामि तथापि तावत् किं भक्षणात्त्वं विरतो गरुत्मन् (śirāmukhaiḥ syandata eva raktamadyāpi dehe mama māṃsamasti | tṛptiṃ na paśyāmi tathāpi tāvat kiṃ bhakṣaṇāttvaṃ virato garutman) || cf. also R. G. under दयावीर (dayāvīra)
2) a. Very merciful man.
Derivable forms: dayāvīraḥ (दयावीरः).
Dayāvīra is a Sanskrit compound consisting of the terms dayā and vīra (वीर).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Dayāvīra (दयावीर):—[=dayā-vīra] [from dayā > day] m. a hero in compassion, very merciful man, [Siṃhāsana-dvātriṃśikā or vikramāditya-caritra, jaina recension]
2) Dāyavira (दायविर):—[=dāya-vira] [from dāya > dā] m. (in [rhetoric]) compassionate or liberal heroism (cf. dāna-v° above), [Sāhitya-darpaṇa]
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Vira, Daya, Taya.
Starts with: Tayaviran.
Relevant text
Search found 10 books and stories containing Dayavira, Dayāvīra, Daya-vira, Dayā-vīra, Dāyavira, Dāya-vira; (plurals include: Dayaviras, Dayāvīras, viras, vīras, Dāyaviras). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 4.3.47 < [Part 3 - Chivalry (vīrya-rasa)]
Verse 4.3.2 < [Part 3 - Chivalry (vīrya-rasa)]
Verse 4.8.10 < [Part 8 - Compatible & Incompatible Mellows (maitrī-vaira-sthiti)]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Varadambika-parinaya Campu (Study) (by Bhagavant. L. Nadoni)
The depiction of Vira Rasa < [Chapter 7 - Rasa delineation in Varadambika-parinaya Campu]
Tilakamanjari of Dhanapala (study) (by Shri N. M. Kansara)
5.2. Vira-rasa or the Heroic sentiment < [Chapter 15 - The Tilakamanjari as a Prose Poetic work]
Mudrarakshasa (literary study) (by Antara Chakravarty)
3. Delineation of Rasa in the Mudrārākṣasa (Introduction) < [Chapter 2 - Delineation of Rasa in Mudrārākṣasa]
Dramaturgy in the Venisamhara (by Debi Prasad Namasudra)
Vīra Rasa (emotion of zeal) < [Chapter 4 - Dramaturgy in Veṇīsaṃhāra]
The Hero of the Dramatic Play < [Chapter 4 - Dramaturgy in Veṇīsaṃhāra]