Dashi, Daśi, Dāsī, Dasi, Dāsi, Dâshi, Dasī, Dà shì, Da shi, Dà sì, Da si, Dà shī, Dā shí, Dá shì, Dá shí, Dǎ shī, Dǎ shí, Dǎ shì, Dǎ sǐ, Dà shí, Dà shǐ, Dà sī: 50 definitions

Introduction:

Dashi means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

The Sanskrit term Daśi can be transliterated into English as Dasi or Dashi, using the IAST transliteration scheme (?).

Images (photo gallery)

In Hinduism

Dharmashastra (religious law)

Daśi (दशि) refers to the person in charge of Ten villages. The word is used throughout Dharmaśāstra literature such as the Manusmṛti. (See the Manubhāṣya verse 7.119)

Source: Wisdom Library: Dharma-śāstra
Dharmashastra book cover
context information

Dharmashastra (धर्मशास्त्र, dharmaśāstra) contains the instructions (shastra) regarding religious conduct of livelihood (dharma), ceremonies, jurisprudence (study of law) and more. It is categorized as smriti, an important and authoritative selection of books dealing with the Hindu lifestyle.

Discover the meaning of dashi or dasi in the context of Dharmashastra from the community on Patreon

Purana and Itihasa (epic history)

Dāsī (दासी).—An important river in India. (Mahābhārata Bhīṣma Parva, Chapter 9, Verse 31).

Source: archive.org: Puranic Encyclopedia

1a) Dāsi (दासि).—Slaves as present to learned men.*

  • * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 34. 39.

1b) Of four kinds, devadāsi, brahmadāsi, svatantra and śūdradāsika; the first two occupy the status of a Kṣatriya lady; the third enjoys the status of a dancing girl (veśi), and the last that of a low caste (hīnajāti).1 A synonym of Paricārika or a servant-maid.2

  • 1) Brahmāṇḍa-purāṇa IV. 8. 11-12.
  • 2) Matsya-purāṇa 29. 17-23.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index

Dāsī (दासी) refers to the name of a River mentioned in the Mahābhārata (cf. VI.10.30). Note: The Mahābhārata (mentioning Dāsī) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.

Source: JatLand: List of Mahabharata people and places
Purana book cover
context information

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of dashi or dasi in the context of Purana from the community on Patreon

Vaishnavism (Vaishava dharma)

Dāsī (दासी) refers to:—A maidservant. (cf. Glossary page from Bhajana-Rahasya).

Source: Pure Bhakti: Bhajana-rahasya - 2nd Edition
Vaishnavism book cover
context information

Vaishnava (वैष्णव, vaiṣṇava) or vaishnavism (vaiṣṇavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (‘ten avatars of Vishnu’).

Discover the meaning of dashi or dasi in the context of Vaishnavism from the community on Patreon

Ayurveda (science of life)

Nighantu (Synonyms and Characteristics of Drugs and technical terms)

Dāsī (दासी) is another name for Kākajaṅghā, an unidentified medicinal plant possibly identified with either Peristrophe bicalyculata Nees (Masī) or Leea aequata Linn. syn. Leea hirta Roxb. ex Hornem., according to verse 4.142-143 of the 13th-century Raj Nighantu or Rājanighaṇṭu. The fourth chapter (śatāhvādi-varga) of this book enumerates eighty varieties of small plants (pṛthu-kṣupa). Together with the names Dāsī and Kākajaṅghā, there are a total of seven Sanskrit synonyms identified for this plant.

Source: WorldCat: Rāj nighaṇṭu
Ayurveda book cover
context information

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.

Discover the meaning of dashi or dasi in the context of Ayurveda from the community on Patreon

In Buddhism

Mahayana (major branch of Buddhism)

Dāsī (दासी) refers to “female servants”, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly: “Then the Bodhisattva Apāyajaha addressed himself to the Bodhisattva Gaganagañja: ‘Son of good family, please pacify three evil existences’. [...] Then, the rain of gifts, such as flowers, garlands, incenses, unguents, aromatic powers, religious robes, parasols, banners, pennons, five kinds of musical instruments, songs, male servants, female servants (dāsī), wives, boys, girls, female attendants, horses, elephants, [...] poured down from the open space. [...]”.

Source: academia.edu: A Study and Translation of the Gaganagañjaparipṛcchā
Mahayana book cover
context information

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.

Discover the meaning of dashi or dasi in the context of Mahayana from the community on Patreon

Chinese Buddhism

1) 大事 [da shi]—For the sake of a great cause, or because of a great matter―the Buddha appeared, i.e. for changing illusion into enlightenment. The Lotus interprets it as enlightenment; the Nirvana as the Buddha-nature; the 無量壽經 [wu liang shou jing] as the joy of Paradise.

2) 大勢 [da shi]—See 大勢至菩薩 [da shi zhi pu sa].

3) 大士 [da shi]—Mahasattva. 開士 [kai shi] A great being, noble, a leader of men, a bodhisattva; also a śrāvaka, a Buddha; especially one who 自利利他 [zi li li ta] benefits himself to help others.

4) 大寺 [da si]—Mahāvihāra. The Great Monastery, especially that in Ceylon visited by Faxian about A.D. 400 when it had 3,000 inmates; v. 毘訶羅 [pi he luo].

5) 大師 [da shi]—Great teacher, or leader, one of the ten titles of a Buddha.

Source: archive.org: A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms

[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]

大事 [da shi]—Major Event — [Term] See the entry for Major Cause and Condition (因緣 [yin yuan]).

大事—【術語】見大事因緣條。(大事因緣)

[shù yǔ] jiàn dà shì yīn yuán tiáo.(dà shì yīn yuán)

[shu yu] jian da shi yin yuan tiao.(da shi yin yuan)

[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]

大寺 [da si]—Great Monastery — [Miscellaneous Term (雜名 [za ming])] From Sanskrit, 摩訶毘訶羅 [mo he pi he luo] (Móhēpíhēluó) Mahāvihāra. Xuanying Yinyi (玄應音義 [xuan ying yin yi]) Volume 16 states: "The Sanskrit word 毘訶羅 [pi he luo] (Píhēluó) here means a place where various monks travel and dwell. Older texts used 寺 [si] (sì) to substitute for it; the character 寺 [si] (sì) means 'to manage' or 'an office'."

大寺—【雜名】梵語,摩訶毘訶羅 Mahāvihāra,玄應音義十六曰:「梵言毘訶羅,此云遊諸僧遊履處也。舊本以寺代之,寺之言司也。」

[zá míng] fàn yǔ, mó hē pí hē luó Mahāvihāra, xuán yīng yīn yì shí liù yuē: “fàn yán pí hē luó, cǐ yún yóu zhū sēng yóu lǚ chù yě. jiù běn yǐ sì dài zhī, sì zhī yán sī yě.”

[za ming] fan yu, mo he pi he luo Mahavihara, xuan ying yin yi shi liu yue: "fan yan pi he luo, ci yun you zhu seng you lu chu ye. jiu ben yi si dai zhi, si zhi yan si ye."

[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]

大士 [da shi]—(Dàshì) — [Term] A common appellation for a 菩薩 [pu sa] (Púsà, Bodhisattva), or sometimes used to refer to a 聲聞 [sheng wen] (Shēngwén, Śrāvaka) or a 佛 [fu] (Fó, Buddha). 士 [shi] (Shì, person/scholar) is a common term for an 凡夫 [fan fu] (fánfū, ordinary person); it is called "Great" (大 [da]) to distinguish it from an ordinary person. Furthermore, 士 [shi] (Shì) also means "affair" or "matter." One who undertakes the great matters of 自利利他 [zi li li ta] (zìlì lìtā, self-benefit and benefiting others) is called a (Dàshì). Han Shi Wai Zhuan says: "Confucius discussed his aspirations with Zilu, Zigong, and Yan Hui. He said to Zilu: 'What a 勇士 [yong shi] (yǒngshì, brave warrior)!' He said to Zigong: 'What a 辨士 [bian shi] (biànshì, eloquent debater)!' He said to Yan Hui: 'What a (Dàshì, Great Being)!' " Guanzi, Fafa Chapter says: "Among those preoccupied with material things, there are no (Dàshì)." The text on (Dàshì) originally comes from Confucian traditions. Fahua Wenju Ji, Volume 2 says: "(Dàshì) - The Great Commentary refers to 菩薩 [pu sa] (Púsà) as (Dàshì), and also as 開士 [kai shi] (kāishì, Open Being). 士 [shi] (Shì) refers to a person, a common term for an ordinary person. It is called 'Great' (大 [da]) because it is greatly distinguished." Sijiao Yi Jijie, Volume 1 says: "(Dàshì) means 'great,' not 'small.' 士 [shi] (Shì) also means 'affair.' One who widely cultivates their mind and can accomplish the affairs of a 佛 [fu] (Fó) is called a (Dàshì), also known as an 上士 [shang shi] (shàngshì, superior person). The Yogacara-bhumi Sastra says: 'One who has no 自利利他 [zi li li ta] (zìlì lìtā) practice is called a 下士 [xia shi] (xiàshì, inferior person); one who has self-benefit but no benefit to others is called a 中士 [zhong shi] (zhōngshì, middle person); one who possesses both self and other benefit practices is called an 上士 [shang shi] (shàngshì).' The Great Commentary calls 菩薩 [pu sa] (Púsà) a (Dàshì) or an 開士 [kai shi] (kāishì). The Samantabhadra Contemplation Sutra refers to 聲聞 [sheng wen] (Shēngwén) and 菩薩 [pu sa] (Púsà) as (Dàshì). The Suvarnaprabhasa Sutra refers to 佛 [fu] (Fó) as (Dàshì). The texts vary." Shimen Zhengtong, Volume 4 says: "In the first year of Xuanhe (1119 CE) during Emperor Shenzong's reign of the Song Dynasty, an imperial decree changed the term 'Shakyamuni's lineage' (釋氏 [shi shi]) to 金仙 [jin xian] (Jīnxiān, Golden Immortal), 菩薩 [pu sa] (Púsà) to (Dàshì), and 'monk' (僧 [seng]) to 德士 [de shi] (déshì, virtuous person)." Sanskrit: Mahāsattva.

大士—【術語】菩薩之通稱也,或以名聲聞及佛。士者凡夫之通稱,簡別於凡夫而稱為大。又,士者事也,為自利利他之大事者,謂之大士。韓詩外傳曰:「孔子與子路子貢顏淵言志,謂子路曰:勇士哉!謂子貢曰:辨士哉!謂顏淵曰:大士哉!」管子法法篇曰:「務物之人,無大士焉。」大士文本出儒傳。法華文句記二曰:「大士者,大論稱菩薩為大士,亦曰開士。士謂士夫,凡人之通稱。以大開簡別故曰大等。」四教儀集解上曰:「大士者,大非小也。士事也,運心廣大能建佛事故云大士,亦名上士。瑜伽論云:無自利利他行者名下士,有自利無利他名中士,具自他行名上士。大論以菩薩名大士亦開士,普賢觀以聲聞菩薩為大士,金光明以佛為大士,諸文不同。」釋門正統四曰:「宋神宗宣和元年,詔改釋氏為金仙,菩薩為大士,僧為德士。」梵 Mahāsattva。

[shù yǔ] pú sà zhī tōng chēng yě, huò yǐ míng shēng wén jí fú. shì zhě fán fū zhī tōng chēng, jiǎn bié yú fán fū ér chēng wèi dà. yòu, shì zhě shì yě, wèi zì lì lì tā zhī dà shì zhě, wèi zhī dà shì. hán shī wài chuán yuē: “kǒng zi yǔ zi lù zi gòng yán yuān yán zhì, wèi zi lù yuē: yǒng shì zāi! wèi zi gòng yuē: biàn shì zāi! wèi yán yuān yuē: dà shì zāi!” guǎn zi fǎ fǎ piān yuē: “wù wù zhī rén, wú dà shì yān.” dà shì wén běn chū rú chuán. fǎ huá wén jù jì èr yuē: “dà shì zhě, dà lùn chēng pú sà wèi dà shì, yì yuē kāi shì. shì wèi shì fū, fán rén zhī tōng chēng. yǐ dà kāi jiǎn bié gù yuē dà děng.” sì jiào yí jí jiě shàng yuē: “dà shì zhě, dà fēi xiǎo yě. shì shì yě, yùn xīn guǎng dà néng jiàn fú shì gù yún dà shì, yì míng shàng shì. yú jiā lùn yún: wú zì lì lì tā xíng zhě míng xià shì, yǒu zì lì wú lì tā míng zhōng shì, jù zì tā xíng míng shàng shì. dà lùn yǐ pú sà míng dà shì yì kāi shì, pǔ xián guān yǐ shēng wén pú sà wèi dà shì, jīn guāng míng yǐ fú wèi dà shì, zhū wén bù tóng.” shì mén zhèng tǒng sì yuē: “sòng shén zōng xuān hé yuán nián, zhào gǎi shì shì wèi jīn xiān, pú sà wèi dà shì, sēng wèi dé shì.” fàn Mahāsattva.

[shu yu] pu sa zhi tong cheng ye, huo yi ming sheng wen ji fu. shi zhe fan fu zhi tong cheng, jian bie yu fan fu er cheng wei da. you, shi zhe shi ye, wei zi li li ta zhi da shi zhe, wei zhi da shi. han shi wai chuan yue: "kong zi yu zi lu zi gong yan yuan yan zhi, wei zi lu yue: yong shi zai! wei zi gong yue: bian shi zai! wei yan yuan yue: da shi zai!" guan zi fa fa pian yue: "wu wu zhi ren, wu da shi yan." da shi wen ben chu ru chuan. fa hua wen ju ji er yue: "da shi zhe, da lun cheng pu sa wei da shi, yi yue kai shi. shi wei shi fu, fan ren zhi tong cheng. yi da kai jian bie gu yue da deng." si jiao yi ji jie shang yue: "da shi zhe, da fei xiao ye. shi shi ye, yun xin guang da neng jian fu shi gu yun da shi, yi ming shang shi. yu jia lun yun: wu zi li li ta xing zhe ming xia shi, you zi li wu li ta ming zhong shi, ju zi ta xing ming shang shi. da lun yi pu sa ming da shi yi kai shi, pu xian guan yi sheng wen pu sa wei da shi, jin guang ming yi fu wei da shi, zhu wen bu tong." shi men zheng tong si yue: "song shen zong xuan he yuan nian, zhao gai shi shi wei jin xian, pu sa wei da shi, seng wei de shi." fan Mahasattva.

[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]

大師 [da shi]— (Dàshī) — [Terminology] An honorific title for the Buddha. The 瑜伽論 [yu jia lun] (Yújiā Lùn) states: "One who can skillfully teach and admonish Śrāvaka disciples regarding all things to be done and not to be done is called a Great Master. One who can guide countless sentient beings to the cessation of suffering is also called a Great Master. Furthermore, one who destroys evil and defiled heretics in both the worldly and transcendent realms is called a Great Master." The 資持記 [zi chi ji] (Zīchí Jì) (Vol. 1, Part 1) states: "A Great Master is the teacher of gods and humans, which is one of the 十號 [shi hao] (shí hào) [Ten Epithets of a Buddha]. This title is bestowed because he teaches people with the Way. However, since the term 'master' can apply to both ordinary people and sages, a stricter definition is needed: only the Buddha, who is uniquely honored in the Three Realms, and on whom the nine paths rely for learning, obtains this excellent title. How can ordinary and base people usurp this title?" The 四教儀集註 [si jiao yi ji zhu] (Sìjiào Yí Jízhù) (Vol. 1) states: "A Great Master is a model for all sentient beings."

[Position] The 僧史略 [seng shi lue] (Sēng Shǐlüè) (Vol. 2) states: "In the eleventh month of the eleventh year of Weitong during the reign of Emperor Yizong of Tang, Yunhao of the Left Street was bestowed the title of Grand Master Sanhui, Sengche of the Right Street was bestowed the title of Grand Master Jingguang, Kefu was bestowed the title of Grand Master Fazhi, and Zhongqian was bestowed the title of Grand Master Qinglian. This was its beginning."

大師—【術語】佛之尊號。瑜伽論曰:「能善教誡聲聞弟子,一切應作不應作事故名大師。又能化導無量眾生令苦寂滅故名大師。又為摧滅邪穢外道世間出世間故名大師。」資持記上一之一曰:「大師者所謂天人之師即十號之一。以道訓人故彰斯目。然以師通凡聖加大簡之,是則三界獨尊九道依學,唯佛師聖得此嘉號,自餘凡鄙安可僭稱。」四教儀集註上曰:「大師者群生模範。」

【職位】僧史略下曰:「唐懿宗威通十一年十一月左街雲顥賜為三慧大師,右街僧徹賜為淨光大師,可孚賜為法智大師,重謙賜為青蓮大師。是其始也。」

[shù yǔ] fú zhī zūn hào. yú jiā lùn yuē: “néng shàn jiào jiè shēng wén dì zi, yī qiè yīng zuò bù yīng zuò shì gù míng dà shī. yòu néng huà dǎo wú liàng zhòng shēng lìng kǔ jì miè gù míng dà shī. yòu wèi cuī miè xié huì wài dào shì jiān chū shì jiān gù míng dà shī.” zī chí jì shàng yī zhī yī yuē: “dà shī zhě suǒ wèi tiān rén zhī shī jí shí hào zhī yī. yǐ dào xùn rén gù zhāng sī mù. rán yǐ shī tōng fán shèng jiā dà jiǎn zhī, shì zé sān jiè dú zūn jiǔ dào yī xué, wéi fú shī shèng dé cǐ jiā hào, zì yú fán bǐ ān kě jiàn chēng.” sì jiào yí jí zhù shàng yuē: “dà shī zhě qún shēng mó fàn.”

[zhí wèi] sēng shǐ lüè xià yuē: “táng yì zōng wēi tōng shí yī nián shí yī yuè zuǒ jiē yún hào cì wèi sān huì dà shī, yòu jiē sēng chè cì wèi jìng guāng dà shī, kě fú cì wèi fǎ zhì dà shī, zhòng qiān cì wèi qīng lián dà shī. shì qí shǐ yě.”

[shu yu] fu zhi zun hao. yu jia lun yue: "neng shan jiao jie sheng wen di zi, yi qie ying zuo bu ying zuo shi gu ming da shi. you neng hua dao wu liang zhong sheng ling ku ji mie gu ming da shi. you wei cui mie xie hui wai dao shi jian chu shi jian gu ming da shi." zi chi ji shang yi zhi yi yue: "da shi zhe suo wei tian ren zhi shi ji shi hao zhi yi. yi dao xun ren gu zhang si mu. ran yi shi tong fan sheng jia da jian zhi, shi ze san jie du zun jiu dao yi xue, wei fu shi sheng de ci jia hao, zi yu fan bi an ke jian cheng." si jiao yi ji zhu shang yue: "da shi zhe qun sheng mo fan."

[zhi wei] seng shi lue xia yue: "tang yi zong wei tong shi yi nian shi yi yue zuo jie yun hao ci wei san hui da shi, you jie seng che ci wei jing guang da shi, ke fu ci wei fa zhi da shi, zhong qian ci wei qing lian da shi. shi qi shi ye."

Source: DILA Glossaries: Ding Fubao: Dictionary of Buddhist Studies
context information

Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.

Discover the meaning of dashi or dasi in the context of Chinese Buddhism from the community on Patreon

India history and geography

Dāsī.—(CITD), a handmaid, slave, concubine, dancing girl. Note: dāsī is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
India history book cover
context information

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.

Discover the meaning of dashi or dasi in the context of India history from the community on Patreon

Biology (plants and animals)

Dashi in Niger is the name of a plant defined with Commiphora africana in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Balsamea pilosa Engl. (among others).

Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):

· Journal of Ethnopharmacology (2005)
· Fitoterapia (2008)
· Journal of Ethnopharmacology (2004)
· Journal of Ethnopharmacology (2006)
· Journal of Ethnopharmacology (1987)
· Florae Senegambiae Tentamen (1831)

If you are looking for specific details regarding Dashi, for example pregnancy safety, diet and recipes, chemical composition, health benefits, side effects, extract dosage, have a look at these references.

Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)
Biology book cover
context information

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.

Discover the meaning of dashi or dasi in the context of Biology from the community on Patreon

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

dāsī : (f.) a female slave.

Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

Dāsī, (f.) (Sk. dāsī, cp. dāsa. Nom. pl. dasso for dāsiyo J.IV, 53; in cpds. dāsi°) a female servant, a handmaiden, a slave-girl Vin.I, 217, 269, 291; II, 10 (kula°), 78= III, 161; M.I, 125; II, 62 (ñāti°); Pv.II, 321 (ghara°); PvA.46, 61, 65.—Cp. kumbha°.

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

dāsī (ဒါသီ) [(thī) (ထီ)]—
[du+asa+ī.dā+sa+ī.du kucchitaṃ asati bhakkhatīti dāsī,ī.dīyante tāyāti vā dāsī,dā dāne,so,ī ca.,ṭī.236]
[ဒု+အသ+ဤ။ ဒါ+သ+ဤ။ ဒု ကုစ္ဆိတံ အသတိ ဘက္ခတီတိ ဒါသီ၊ ဤ။ ဒီယန္တေ တာယာတိ ဝါ ဒါသီ၊ ဒါ ဒါနေ၊ သော၊ ဤ စ။ ဓာန်၊ဋီ။၂၃၆]

Source: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary

[Pali to Burmese]

dāsī—

(Burmese text): (၁) ကျွန်မ၊ အစေခံမ။ ဒါသ-ကြည့်။ (၂) လိပ်ဆူးရွှေ (လိပ်ဆရွှေ) ပင်။ (လိပ်ဆူးငယ်။ ဓာန်၊ဋီ။သျ။ လိပ်ဆူးညို။ အမရ၊သျ)။

(Auto-Translation): (1) I am a slim person. Look here. (2) Gold leaf (thin gold leaf). (thin gold leaf. Substance, material. Thin gold leaf. Amara, material).

Source: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မာ အဘိဓာန်)
Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of dashi or dasi in the context of Pali from the community on Patreon

Marathi-English dictionary

daśī (दशी).—f (daśā S) An end or unwoven thread of a cloth. Commonly used pl daśā (the thrum). Pr. kāmbaḷyācī daśī āṇi pāsōḍyā aiśī. Pr. sadaivācī daśī naradēvācā pālava (lāgāvā &c.) daśī vāhaṇēṃ To throw an end or unwoven thread of cloth at the new moon. A rite to obtain new clothes.

--- OR ---

dāsī (दासी).—f (S) A female slave or servant. 2 The wife of a Shudra.

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

daśī (दशी).—f An end or unwoven thread of a cloth.

--- OR ---

dāsī (दासी).—f A female slave or servant.

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of dashi or dasi in the context of Marathi from the community on Patreon

Sanskrit dictionary

Dāsī (दासी).—

1) A female servant or slave.

2) The wife of a fisherman.

3) The wife of a Śūdra.

4) An altar.

5) A harlot.

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

1) Dāśī (दाशी):—[from dāśa > dāś] f. fisher-woman, female slave, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

2) Dāsī (दासी):—[from dāsa > dās] a f. a female servant or slave, [Atharva-veda; Śatapatha-brāhmaṇa; Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.

3) [v.s. ...] harlot, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc. [Scholiast or Commentator]]

4) [v.s. ...] Name of a plant (= nilā or pītā jhintī, kāka-jaṅghā, nīlāmlāṇa etc.), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

5) [v.s. ...] an altar, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

6) [v.s. ...] Name of a river, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

7) [from dās] 2. dāsī (also sīka ifc.) f. of 1. dāsa (q.v.).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

[Sanskrit to German]

Dashi in German

Dāsī (दासी) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Dāsī.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of dashi or dasi in the context of Sanskrit from the community on Patreon

Hindi dictionary

1) Daśī (दशी):—(nf) a decade, decennium.

2) Dāsī (दासी):—(nf) a maid-servant; a slave girl.

Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
context information

...

Discover the meaning of dashi or dasi in the context of Hindi from the community on Patreon

Prakrit-English dictionary

Dāsī (दासी) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Dāsī.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary
context information

Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.

Discover the meaning of dashi or dasi in the context of Prakrit from the community on Patreon

Kannada-English dictionary

Dasi (ದಸಿ):—

1) [noun] a length of wood or metal, pointed at one end for driving into the ground as a boundary mark, part of a fence, support for a plant, etc.; a stake; a heavy peg.

2) [noun] a piece of wood, metal, etc., usu. long and square or cylindrical, set upright to support a building, sign, fence, etc.; a post.

3) [noun] a short, hard, leafless, pointed part of some plants; a thorn.

4) [noun] a kind of arrow.

--- OR ---

Dāsi (ದಾಸಿ):—

1) [noun] a female servant esp. slave.

2) [noun] a woman who has sexual relations with a man without being married to him; a mistress; a courtesan.

3) [noun] the prickly plant Barleria polytricha of Acanthaceae family.

4) [noun] its flower.

Source: Alar: Kannada-English corpus
context information

Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.

Discover the meaning of dashi or dasi in the context of Kannada from the community on Patreon

Nepali dictionary

1) Dasī (दसी):—n. proof; evidence;

2) Dasī (दसी):—n. 1. clue; proof (of any criminal act); 2. evidence; witness; 3. mark; sign;

3) Dāsī (दासी):—n. 1. fem. a female servant or slave; 2. a tool for tightening cloth before it gets printed with designs;

Source: unoes: Nepali-English Dictionary
context information

Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.

Discover the meaning of dashi or dasi in the context of Nepali from the community on Patreon

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: