Dashe, Daśe: 1 definition
Introduction:
Dashe means something in . If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusDaśe (ದಶೆ):—
1) [noun] manner or state of being; condition; circumstance.
2) [noun] any of the four broad classifications (as childhood, boyhood or girlhood, youth, old age) in the life of human being.
3) [noun] the fact, condition or period of being lucky.
4) [noun] the fruit of one’s virtuous acts or misdeeds.
5) [noun] (astrol.) the destiny any individual has to undergo, as determined by the planets.
6) [noun] the state or condition of the mind.
7) [noun] the threads at the end of a piece of woven cloth; the fringe of a garment; hem.
8) [noun] a piece of new cloth, in gen. 9) the wick of a lamp.
9) [noun] something that one is expected or required to do by moral or legal obligation; duty.
10) [noun] the string of a bow.
11) [noun] a slender, straight missile, shot from a bow; an arrow.
12) [noun] a hare or rabbit.
--- OR ---
Dase (ದಸೆ):—[noun] = ದಶೆ [dashe].
--- OR ---
Dāse (ದಾಸೆ):—[noun] a black speck on the skin.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Dasera, Dasheen, Dashendhana, Dashendra, Dashendriya, Dashendriyani, Dasheraka, Dasherakagaderaka, Dasheru, Dasheruka, Dashesha, Dasheya, Dasheyi.
Ends with: Apadashe, Arohidashe, Avadashe, Ayurdase, Durdashe.
Full-text: Nashta, Dashendhana, Dashendriya, Dhasakadhayya, Ragadamalla, Ragadya, Dhobi, Asmi, Dhasa, Dhadaka, Anotatta.
Relevant text
Search found 16 books and stories containing Dashe, Daśe, Dase, Dāse; (plurals include: Dashes, Daśes, Dases, Dāses). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 1.12.111 < [Chapter 12 - The Lord’s Wandering Throughout Navadvīpa]
Verse 3.5.501 < [Chapter 5 - The Pastimes of Nityānanda]
Verse 3.3.69 < [Chapter 3 - Mahāprabhu’s Deliverance of Sarvabhauma, Exhibition of His Six-armed Form, and Journey to Bengal]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verses 4.5.18-21 < [Chapter 5 - The Story of the Ayodhyā Women]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
The Religion and Philosophy of Tevaram (Thevaram) (by M. A. Dorai Rangaswamy)
Chapter 2 - Thiruthuraiyur or Tirutturaiyur (Hymn 13) < [Volume 3.1 - Pilgrim’s progress: to Arur]
Chapter 28 - Thiru-Venjamakoodal or Tiru-Vencamakkutal (Hymn 42) < [Volume 3.3 - Pilgrim’s progress: to Chola (later?)]
Chapter 96 - Thiruvanchikulam or Tiruvancaikkalam (Hymn 4) < [Volume 3.7 - Unto the last]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.12.21 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (12): Upagraha-samuddeśa (On Aspect)]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 2.1.4 < [Section 1 - First Tiruvaymoli (Vayum tirai)]