Dani, Dāni, Dānī: 11 definitions
Introduction:
Dani means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana IndexDānī (दानी).—A Sukha God.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa IV. 1. 18.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
India history and geography
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical GlossaryDāṇi.—(HRS), known from Caulukya records and explained by some as ‘the king's dues’; perquisite of the collector of the duties called dāṇa or dāna. Note: dāṇi is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
--- OR ---
Dānī.—(IE 8-5; EI 26), i. e. Dānin, officer collecting tax or corn; officer storing the corn collected as tax from the farmers. Note: dānī is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)1) Dani in Ghana is the name of a plant defined with Piptadeniastrum africanum in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Piptadenia africana Hook.f..
2) Dani in Malaysia is also identified with Quisqualis conferta It has the synonym Sphalanthus confertus Jack (etc.).
3) Dani in Mali is also identified with Cenchrus biflorus It has the synonym Elymus caput-medusae Forssk., nom. illeg., non Elymus caput-medusae L. (etc.).
4) Dani in Niger is also identified with Cenchrus prieurii It has the synonym Pennisetum breviflorum Steud. (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Révision des Graminées (1831)
· Kongel. Danske Vidensk. Selsk. Naturvidensk. Math. Afh. (1828)
· Journal of Botany, British and Foreign (1931)
· Bulletin du Muséum d’Histoire Naturelle, sér. 2 (1931)
· Catalogus plantarum horti botanici monspeliensis (1838)
· Malayan Miscellanies (1822)
If you are looking for specific details regarding Dani, for example health benefits, pregnancy safety, diet and recipes, chemical composition, side effects, extract dosage, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarydāni : (adv.) now.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryDāni, (adv.) (shortened form for idāni, q. v.) now, Vin.I, 180; II, 154; S.I, 200, 202; II, 123; IV, 202; J.II, 246; Miln.11, etc. (Page 319)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarydānī (दानी).—a (S) That gives. In comp. as mōkṣadānī, kaivalyadānī, jīvadānī, sukhadānī.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryDāni (दानि) or Dāniṃ.—(before vowel), (= Pali dāni, before vowel dānim, Childers; for Sanskrit idānīm) now; dāni Saddharmapuṇḍarīka 113.3; 170.3 (verses); in prose in Mahāvastu, i.17.10; 18.10; 21.4, 5; i.226.14 = ii.29.17; i.227.4; 232.2, 7; ii.26.5, etc., very common; also App. to Jātakamālā (= Mahāvastu) 240.5; in verses of Mahāvastu, dāni i.142.15; 143.1; 155.1, 5; i.204.19 = ii.8.14; in i.154.12 (verse) Senart kiṃ dāni ā°, but read dānim with 2 mss., the others dānīm, unmetrical(ly); i.221.21 = ii.24.8 (verse) dānim, before vowel; in ii.11.12 (verse) dāniṃ, before cons., m.c.; in ii.6.18 (verse, = i.203.1, where Senart prints dāni) and i.209.3 (verse) Senart em. dāniṃ, m.c., for mss. dāni. It appears that dāni-m was used only (optionally) before vowels, and dāniṃ only in verses m.c. In Laṅkāvatāra-sūtra 336.11 (verse) text yathāpi dānīṃ naivāsti; rather, yathāp’ idānīṃ…
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryDānī (दानी):—(a and nm) generous/munificent (person); —[dāna kare bhaṃḍārī kā peṭa pirāya/phūle] the owner makes a gift, the treasurer feels the pinch of it.
...
Prakrit-English dictionary
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionaryDāṇi (दाणि) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Idānīm.
Dāṇi has the following synonyms: Dāṇiṃ.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusḌāṇi (ಡಾಣಿ):—[noun] = ಡಾವಣಿ [davani].
--- OR ---
Ḍāṇi (ಡಾಣಿ):—
1) [noun] a heavy medieval war club, often with a spiked, metal head; a war-mace.
2) [noun] a thick wooden stick.
--- OR ---
Ḍāṇi (ಡಾಣಿ):—[noun] = ಡಾಣ [dana].
--- OR ---
Daṇi (ದಣಿ):—
1) [verb] to be satiated, satisfied.
2) [verb] to become fatigued; to be exhausted.
3) [verb] ದಣಿದ ಎತ್ತಿಗೆ ಮಣುವೇ ಭಾರ [danida ettige manuve bhara] daṇida ettige maṇuvē bhāra (prov.) it is the last straw that breaks the camel’s back.
--- OR ---
Daṇi (ದಣಿ):—[noun] a master, owner or employer.
--- OR ---
Dani (ದನಿ):—
1) [noun] any audible sound.
2) [noun] a pleasing sound.
3) [noun] the quality of one’s vocal sound.
4) [noun] (rhet.) a special sense, different from the literal one, of a word, phrase or sentence.
--- OR ---
Dani (ದನಿ):—[noun] a master, owner or employer.
--- OR ---
Dāṇi (ದಾಣಿ):—[noun] = ದಾಣೆ [dane]1.
--- OR ---
Dāṇi (ದಾಣಿ):—[noun] = ದಾಣೆ [dane]2.
--- OR ---
Dāni (ದಾನಿ):—
1) [noun] a person who donates; a donor.
2) [noun] a slayer of enemies.
--- OR ---
Dāni (ದಾನಿ):—
1) [noun] a vessel, usu. of greater height than width, used for holding ornamental flowers; a vase.
2) [noun] a vessel for holding lighted incense sticks.
--- OR ---
Dāni (ದಾನಿ):—[noun] the seed of jack fruit (of the tree Artocarpus integrifolia).
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryDānī (दानी):—adj. 1. kind-hearted; generous; helpful; 2. given to charity;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+29): Dani-bhaga, Dani-bhoga, Dani-bhoga-bhaga, Dani-volapika, Daniba, Danibe, Danibu, Danidhvamsa, Danidorisu, Danidoru, Daniga, Danigai, Danigedu, Danigey, Danigodu, Danigudisu, Danigudu, Daniguttu, Danika, Danikari.
Query error!
Full-text (+179): Idanim, Danim, Devadani, Pikadani, Adani, Idani, Kakadani, Ajadani, Tani, Vishvadani, Dhupadani, Varadani, Maccaradani, Dani-bhaga, Sindura-dani, Sabuna-dani, Gulabadani, Sindur-dani, Dani-bhoga-bhaga, Sabun-dani.
Relevant text
Search found 43 books and stories containing Dani, Dāni, Dānī, Dāṇi, Ḍāṇi, Daṇi; (plurals include: Danis, Dānis, Dānīs, Dāṇis, Ḍāṇis, Daṇis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Abhijnana Sakuntalam (with translation and notes) (by Bidhubhusan Goswami)
Chapter 6 - Shashtha-anka (sastho'nkah) < [Abhijnana Sakuntalam, text and notes]
Chapter 4 - Caturtha-anka (caturtho'nkah) < [Abhijnana Sakuntalam, text and notes]
Chapter 2 - Dvitiya-anka (dvitiyo'nkah) < [Abhijnana Sakuntalam, text and notes]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 8.13.10 < [Chapter 13 - A Thousand Names of Lord Balarāma]
Verse 6.10.30 < [Chapter 10 - In the Description of the Gomatī River, the Glories of Cakra-tīrtha]
Verse 5.10.19 < [Chapter 10 - The Stories of the Washerman, Weaver, and Florist]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Abhijnana Sakuntala (with Katayavema commentary) (by C. Sankara Rama Sastri)
Chapter 3 - Sanskrit text (tritiya-anka) < [Abhijnana Sakuntalam, text and commentary]
Chapter 5 - Sanskrit text (pancama-anka) < [Abhijnana Sakuntalam, text and commentary]
Chapter 2 - Sanskrit text (dvitiya-anka) < [Abhijnana Sakuntalam, text and commentary]
Notes on Near and Middle East libraries with Persian manuscripts. < [Volume 33 (1971)]
Remarks on some Iranian folk tales treating of magic objects especially AT 564 < [Volume 28 (1963)]
Macedonian Intercalary Months and the Era of Azes < [Volume 70 (2009)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.2.182 < [Chapter 2 - Description of the Lord’s Travel Through Bhuvaneśvara and Other Placesto Jagannātha Purī]
Verse 3.2.174 < [Chapter 2 - Description of the Lord’s Travel Through Bhuvaneśvara and Other Placesto Jagannātha Purī]
Verse 3.2.176 < [Chapter 2 - Description of the Lord’s Travel Through Bhuvaneśvara and Other Placesto Jagannātha Purī]