Dam, Ḍāṃ: 12 definitions
Introduction:
Dam means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
India history and geography
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical GlossaryDām.—derivative of dramma (q. v.); copper coin, (1/40) of a Mughal rupee (q. v.). Note: dām is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Dam in Senegal is the name of a plant defined with Tamarindus indica in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Tamarindus somalensis Mattei (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Proceedings of the Indian Academy of Sciences. Plant Sciences (1990)
· Acta Botanica Austro Sinica (1989)
· FBI (1878)
· Boll. Ort. Bot. Palermo (1908)
· Journal of Ethnopharmacology (1987)
· Prodromus Stirpium in Horto ad Chapel Allerton vigentium (1796)
If you are looking for specific details regarding Dam, for example side effects, health benefits, pregnancy safety, diet and recipes, chemical composition, extract dosage, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishḍāṃ (डां).—or -
--- OR ---
dāṃ (दां).—or-
--- OR ---
dāṃ (दां).—or-
--- OR ---
ḍāṃ (डां).—or-
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryDam (दम्).—[dama] r. 4th cl. (ira, u) iradamu (dāmyati) 1. To tame or subject as an enemy to quiet or pacify, to tranquilize. 2. To be tamed or tranquilized. divā0 pa0 aka0 seṭ .
--- OR ---
Dam (दम्).—ind. A wife. E. dam to subject, affix kvip .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryḌam (डम्).—i. 1 or 6. [Parasmaipada.] To sound, [Prabodhacandrodaya, (ed. Brockhaus.)] 55, 6.
--- OR ---
Dam (दम्).—i. 4, dāmya, [Parasmaipada.] 1. To be tamed. 2. To tame, Mahābhārata 7, 2379. Ptcple. of the pf. pass. dānta, Tamed, Mahābhārata 3, 15704. m. 1. A steer, a young bullock, [Rājataraṅgiṇī] 5, 432. 2. One who has subdued his passions, calm, [Mānavadharmaśāstra] 4, 35. Comp. Dus-, adj. unruly, Mahābhārata 13, 1534. Ptcple. of the fut. pass. damya, 1. To be tamed for labour, [Mānavadharmaśāstra] 8, 146. 2. m. A steer, a young bullock, Mahābhārata 12, 6590. [Causal.] damaya, 1. To subdue, Mahābhārata 1, 2995. 2. To break, [Rājataraṅgiṇī] 4, 265.
— With the prep. ud ud, To subdue, Mahābhārata 12, 6596.
— Cf. (= ved. damāyāmi, [Latin] domare), [Latin] damnare, damnum; [Gothic.] ga-timan; [Old High German.] zeman, zam; A. S. tam, tamian; [Latin] densus, etc., cf. dampati.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryḌam (डम्).—ḍamati sound (of a drum).
--- OR ---
Dam (दम्).—1. dāmyati [participle] dānta (q.v.) be or make tame; conquer, master, control. [Causative] damayati = [Simple] tr.
--- OR ---
Dam (दम्).—2. [substantive] (only °— & [genetive] [plural] damām) = seq.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Ḍam (डम्):—[class] 1. [Parasmaipada] (p. mat) to sound (as a drum), [Prabodha-candrodaya iii, 14.]
2) Dam (दम्):—1. dam [class] 4. dāmyati ([Pāṇini 7-3, 74]; [indeclinable participle] dāntvā and damitvā, [2, 56]; [Aorist] [Passive voice] adami, [3, 34; Kāśikā-vṛtti]; [Parasmaipada] mit, [Bhaṭṭi-kāvya xv, 37])
2) —to be tamed or tranquillised, [Śatapatha-brāhmaṇa xiv, 8, 2, 2] ([imperative] dāmyata);
2) —to tame, subdue, conquer, [Mahābhārata vii, 2379 and; Bhāgavata-purāṇa iii, 3, 4] ([indeclinable participle] damitvā), [Bhaṭṭi-kāvya] : [class] 9. irreg. (? [subjunctive] 2. sg. danas) idem, [Ṛg-veda i, 174, 2] :—[Causal] damayati (p. mayat; [Ātmanepada] [Pāṇini 1-3, 89])
2) —to subdue, overpower, [Ṛg-veda vii, 6; x, 74, 5; Atharva-veda v, 20, 1; Mahābhārata; Rājataraṅgiṇī];—[Desiderative] See √dān;—
3) cf. δάμνημι, δμώς; [Latin] domare etc.
4) 2. dam m. a house, [Ṛg-veda x, 46, 7] ([genitive case] [plural] damām)
5) patir dan ([genitive case] sg.) = dam-patis, [99, 6; 105, 2; i, 149, 1; 153, 4]
6) pati dan = dam-patī, [120, 6]
7) śiśur dan ‘a child of the house’, [x, 61, 20]
8) (cf. δῶ etc.)
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Dam (दम्):—(ya, ira, u) dāmyati 4. a. To tame or subject; to be tamed.
2) ind. A wife.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryDam in Hindi refers in English to:—(nm) breath; life, stamina; mettle; endurance; moment; trick; trickery; —[alu] (cooked vegetable of) whole potato; -[khama] stamina, vigour, strength; ~[dara] strong and sturdy; vigorous; having abundant stamina; -[dilasa] vain consolation; •[dena] to rouse vain hopes; to extend false consolation; ~[patti] pettifogging; simulation; ~[baja] a pettifogger, sham, humbug; ~[baji] hoodwinking, pettifogging; ~[saja] a vocal accompanyist of a singer; hence ~[saji] (nf); —[atakana] the breath to be choked; normal process of respiration to be disturbed; —[ukhadana] to be out of breath; to lose stamina; to be exhausted; —[othom para ana] to be on the verge of death, to be mortally afflicted; —[ke dama mem] instantaneously, there and then; —[khimcana] to withhold the breath; to become still; —[khushka hona] to get the wind up; —[ghutana] to be suffocated; —[ghotana] to strangle, to suffocate; —[tutana] to run short of breath, to be out of breath; to be exhausted; —[todana] to kick the bucket, to breathe the last, to give up the ghost, to pass away; —[dena] to cheat, to hoodwink; to incite; —[na hona] to have no guts/courage; to have no strength; —[nikalana] to pass away; to be exhausted; —[phulana] to breathe short, to become breathless; —[badhana] to practise holding of the breath, to increase one’s stamina; —[bamdhana] to be breathless in attention, to be very attentive; —[bhara]a moment, an instant; •[ko] for a moment/instant; —[bharana] to get out of breath, to be exhausted; to champion the cause of; to sing the praises (of); to boast; to have faith (in); —[bhara mem] in a moment; —[marana] to have an instant’s rest, to rest a while; to give oneself airs; to take a puff (of hashish etc. through a cigarette, hookah, etc); —[mem dama rahana/hona, jaba taka] as long as life exists; till one is alive; —[laga ghatane khairata lagi bamtane] the devil sick would be a monk; —[lagana] to smoke, to take a puff at [hukka] or [cilama] (see); —[lena] see —[marana; —sadhana] to be still; to practise holding the breath, to try to gain control over the process of respiration; to keep mum; —[sukhana] to be mortally scared, to be terrified; to be at once’s wit’s end; —[hona] to have the cheek/guts to: to have stamina/strength..—dam (दम) is alternatively transliterated as Dama.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusDaṃ (ದಂ):—
1) [noun] the air inhaled and exhaled in respiration; breath.
2) [noun] the quality of being patient, as the bearing of provocation, annoyance, misfortune or pain, without complaint, loss of temper or irritation; the ability or willingness to suppress restlessness or annoyance when confronted with delay.
3) [noun] the quality or state of being strong, either bodily or mental power to face a dangerous or risky undertaking.
4) [noun] a paroxysmal, often allergic disorder of respiration, characterised by bronchospasm, wheezing, and difficulty in expiration, often accompanied by coughing and a feeling of constriction in the chest; asthma.
5) [noun] to exhale slowly as from tiredness.
6) [noun] the act of drawing the smoke deep into the lungs from a cigarette, bīḍi, cigar, etc.
7) [noun] the amount of smoke so drawn.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+1109): Dam al akhwain, Dam biya, Dam bu, Dam bu sbom po, Dam-al-akhwain, Dam-khuta, Dam-ul-akhwain, Dama, Dama besoi, Dama de noche, Dama-basnu, Damaa, Damaai-phal, Damabo, Damacandra, Damacarita, Damachandra, Damachata, Damacori, Damaculo.
Ends with (+2300): A-car-kariyavatam, A-vitam, Aakaasagarudam, Abdam, Abhiskandam, Abhyapadam, Acamarutam, Acamatam, Acammatam, Acanipatam, Acankatam, Acarakantam, Acatam, Accutam, Accuvametam, Accuvatitam, Acetam, Acevakavatam, Acipatam, Acirvatam.
Full-text (+759): Damsh, Khadakhada, Jhadajhada, Damshi, Khidakhida, Dadadada, Aspada, Raktaparada, Dampati, Aupanishada, Gadgadapada, Pradam, Kathitapada, Meghaspada, Vartra, Udbhida, Tushtida, Sumada, Triveda, Varida.
Relevant text
Search found 112 books and stories containing Dam, Ḍāṃ, Dāṃ, Dām, Ḍam, Daṃ; (plurals include: Dams, Ḍāṃs, Dāṃs, Dāms, Ḍams, Daṃs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Visionary Engineer Dr. K. L. Rao < [July – September, 2006]
East and West Encounter in Kamala Markandaya's later novels < [January – March, 1980]
Environment and Development < [January – March, 2008]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 6.20.1 < [Chapter 20 - In the Description of the Second Fort, the Glories of Indra-tīrtha, etc.]
Verse 2.16.2 < [Chapter 16 - The Worship of Tulasī]
Verse 2.15.38 < [Chapter 15 - Description of Śrī Rādhā-Kṛṣṇa’s Falling in Love]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 9.279 < [Section XXXVIII - Treatment of Criminals and their Punishment]
Verse 4.201 < [Section XIV - Other Duties]
Verse 7.81 < [Section VII - Domestic Duties]
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
Related products