Cyuti: 15 definitions
Introduction:
Cyuti means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Chyuti.
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Cyuti (च्युति):—[cyutiḥ] Falling or dislocation

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Cyuti (च्युति) refers to “death”, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly, “[...] Then again, the Bodhisattva, the great being Gaganagañja uttered these verses to that Bodhisattva, the great being Guṇarājaprabhāsa: ‘(27) [...] The one who is established in the emptiness, the absence of distinguishing marks, and the absence of wishful thinking, reveals death and birth (cyuti-upapatti) in accordance with his intention, but who is beyond birth, abiding, and death, I ask [the Lord] about the behaviour of men for the sake of them. [...]’”.
Cyuti (च्युति) refers to a “downfall (from a Nāga-womb)”, according to the Vajratuṇḍasamayakalparāja, an ancient Buddhist ritual manual on agriculture from the 5th-century (or earlier), containing various instructions for the Sangha to provide agriculture-related services to laypeople including rain-making, weather control and crop protection.—Accordingly [as the Nāga kings said to the Bhagavān], “O Bhagavān, let us be ill-smelling, let us not become perfectly awakened, let there not be a downfall (cyuti) from a Nāga-womb for us, O Bhagavān, if we do not send down rain showers for the protection of all beings in the entire Jambudvīpa after the spell-master has performed [rituals] according to the offering manual a night and a day. [...]”.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
cyuti (च्युति).—f S Slidden or fallen state, lit. fig.
cyuti (च्युति).—f Fallen state.
छ.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Cyuti (च्युति).—f. [cyu-bhāve ktin]
1) Falling down, a fall.
2) Deviation from.
3) Dropping, oozing.
4) Losing, deprivation; धैर्यच्युतिं कुर्याम् (dhairyacyutiṃ kuryām) Kumārasambhava 3.1.
5) Vanishing, perishing.
6) The vulva.
7) The anus.
8) Quick motion.
Derivable forms: cyutiḥ (च्युतिः).
Cyuti (च्युति).—f.
(-tiḥ) 1. Dropping, dripping, oozing. 2. Falling, falling from. 3. Deviating from. 4. The vulva. 5. The anus. E. cyu to fall, &c, affix ktin; also with ṅīṣ, cyutī again with the radical vowel protracted cyūti, &c.; and without the semivowel cuti, &c.
Cyuti (च्युति).—[cyu + ti], f. 1. Departing, Mahābhārata 1, 4169. 2. Not doing one’s duty, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] suppl. 10. 3. Perishing, [Kumārasaṃbhava, (ed. Stenzler.)] 3, 10. 4. Flowing out, [Pañcatantra] i. [distich] 371. 5. Fall, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 3, 32.
Cyuti (च्युति).—[feminine] departing or dropping from (—°), falling down, descending; falling off, swerving, deviating from ([ablative]); vanishing, perishing, dying.
1) Cyuti (च्युति):—[from cyu] f. ‘banishment’ See deśa-, ‘coming forth’ See garbha-, ‘oozing’ See jaghana-
2) [v.s. ...] falling, falling down, gliding, [Gautama-dharma-śāstra; Suśruta]
3) [v.s. ...] (with garbhasya, ‘abortion’), [Varāha-mihira’s Bṛhajjātaka iv, 9 [Scholiast or Commentator]]
4) [v.s. ...] fall, degeneration, [Bhartṛhari iii, 32]
5) [v.s. ...] fall from any divine existence (so as to be re-born as a man), [Lalita-vistara iv, 4 and 31; Hemacandra’s Pariśiṣṭaparvan]
6) [v.s. ...] deviation from ([ablative]), [Mahābhārata i, 4169; Bhartṛhari]
7) [v.s. ...] vanishment, loss (ifc.), [Suśruta; Kumāra-sambhava iii, 10; Śāntiśataka; Bhāgavata-purāṇa x, 22, 20]
8) [v.s. ...] perishing, dying, [Horace H. Wilson]
9) [v.s. ...] the vulva, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
10) [v.s. ...] (= cuti) the anus, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
11) [v.s. ...] cf. sa-, hasla-.
Cyuti (च्युति):—(tiḥ) 2. f. Dropping, falling; the vulva, the anus.
Cyuti (च्युति):—(von 1. cyu) f.
1) rasche Bewegung: ja.hana [Taittirīyabrāhmaṇa 2, 4, 6, 4.] —
2) das Abgehen von, Untreuwerden: satyāccyutiḥ kṣatriyasya [Mahābhārata 1, 4169.] samaye cyutiḥ [Bhartṛhari]
3) das Vergehen, Zugrundegehen, Sterben; im Gegens. zu utpatti [Vyutpatti oder Mahāvyutpatti 180.] [Lot. de Lassen’s Anthologie b. l. 794.] cetanā [Suśruta 2, 402, 12.] dhairya [Kumārasaṃbhava 3, 10.] [Śihlana’s Śāntiśataka 1, 16.] —
4) das Hervorkommen, Herausfliessen: garbhacyuti (s. d.): gaṇḍaśyāmamada [Pañcatantra I, 371.] —
5) das Fallen, Gleiten; adhastiryakcyuti [Suśruta 1, 52, 2.] Fall in übertr. Bed.: kule cyutibhayam [Bhartṛhari 3, 32.] —
6) die weibliche Scham [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 609.] —
7) After (vgl. cuta, cuti, cūta) [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 612.] — Vgl. sacyuti, hasta .
--- OR ---
Cyuti (च्युति):—
3) vrata [Bhāgavatapurāṇa 10, 22, 20.] —
8) das Sichentfernen von: deśa Landesflucht [Spr. 2622.]
Cyuti (च्युति):—f. —
1) das Sichentfernen von (im Comp. vorangehend). —
2) das Hervorkommen , Herausfliessen , Träufeln (in jaghana und sa) —
3) das Fallen , herabfallen [Gautama's Dharmaśāstra] Gleiten. garbhasya abortus [UTPALA] zu [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka 4,9.] —
4) das vom Himmel Herabfallen um als Mensch geboren zu werden [Hemacandra's Pariśiṣṭaparvan] cyutyākāra m. [Lalitavistarapurāṇa 32,18.34,10.] —
5) das Abgehen von , Untreuwerden (die Ergänzung im Abl.). —
6) das zu Nichte Werden , Verlust. —
7) das Sterben , Tod. —
8) Fall in übertr. Bed. —
9) *die weibliche Scham. —
10) *After.
Cyuti (च्युति) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Cui.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Cyuti (ಚ್ಯುತಿ):—
1) [noun] an act of slipping, sliding or falling down; a slip.
2) [noun] a falling down from one’s position, status, etc.
3) [noun] a losing or being lost; an instance of this; a loss; destruction; ruin.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Cyutidvaya, Cyutikala, Cyutyupapada, Cyutyupapatti, Cyutyutpatti.
Full-text (+32): Garbhacyuti, Vicyuti, Rajyacyuti, Paricyuti, Pracyuti, Deshacyuti, Samayacyuti, Sacyuti, Cuti, Hastacyuti, Jaghanacyuti, Cavita, Bu si yi bian yi si, Shastracyuti, Kalacyuti, Manacyuti, Cyutikala, Cyutidvaya, Acintyacyuti, Cui.
Relevant text
Search found 18 books and stories containing Cyuti; (plurals include: Cyutis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 957-959 < [Chapter 16 - Examination of the Import of Words]
Verse 1799-1800 < [Chapter 21 - Examination of the doctrine of ‘Traikālya’]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 11.40 [Parikarāṅkura] < [Chapter 11 - Additional Ornaments]
Text 5.10 < [Chapter 5 - Second-rate Poetry]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 3.7.24 < [Chapter 7 - The Holy Places of Śrī Girirāja]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Page 417 < [Volume 24 (1918)]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 44 < [Hindi-Marathi-English Volume 3]
Page 957 < [Marathi-Hindi-English, Volume 1]
Page 625 < [Bengali-Hindi-English, Volume 1]
International Ayurvedic Medical Journal
Diagnosis and management of lumbago/sciatica – an ayur-vedic perspective < [2013, Issue 6 Nov- Dec]
Critical analysis of etiopathogenesis of yakrutodara < [2016, Issue VIII August]
Review on uses of guggulu and guggulu formulations in ayurveda < [2017, Issue I January,]