Cui, Cuī: 2 definitions
Introduction:
Cui means something in Marathi, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishcuī (चुई).—f A pin or tack (of bamboo) to pin leaves together.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Prakrit-English dictionary
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionaryCui (चुइ) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Cyuti.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Cui tu luo fu mu, Cuia, Cuieira, Cuiete, Cuilimbuca, Cuipo, Cuipu, Cuiti, Cuitlaxochitl, Cuitziquiendas.
Ends with: Chashilandacui, Kamcui, Puchcui, Tapdacui, Viccui, Xiang wei jiao gu cui, Yin bian cui.
Full-text (+12): Cuyati, Coya, Coiti, Coi, Cui tu luo fu mu, Coyati, Cohati, Guang xu cui que hua, Die lie cui que hua, Yang cui mu, Yin bian cui, Lucai, Xiang wei jiao gu cui, Cha yu cui que hua, Diflugossa muliensis, Bing chuan cui que hua, Qian lie cui que hua, Nang ju cui que hua, Cyuti, Kuan bao yin di cui que hua.
Relevant text
Search found 1 books and stories containing Cui, Cuī; (plurals include: Cuis, Cuīs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)
Jataka 273: Kacchapa-jātaka < [Book III - Tika-Nipāta]
Jataka 227: Gūtha-Pāṇa-jātaka < [Book II - Dukanipāta]