Cori, Corī, Coṛi, Corii, Coṟi: 14 definitions
Introduction:
Cori means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Coṛi can be transliterated into English as Cori or Corii, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Chori.
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Kalpa (Formulas, Drug prescriptions and other Medicinal preparations)
Coṛi refers to “itching” [in the Malayalam language] and represents one of the various diseases mentioned in the 15th-century Yogasārasaṅgraha (Yogasara-saṅgraha) by Vāsudeva: an unpublished Keralite work representing an Ayurvedic compendium of medicinal recipes. The Yogasārasaṃgraha [mentioning coṛi] deals with entire recipes in the route of administration, and thus deals with the knowledge of pharmacy (bhaiṣajya-kalpanā) which is a branch of pharmacology (dravyaguṇa).

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Biology (plants and animals)
Cori in India is the name of a plant defined with Sarcostemma acidum in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Asclepias acida Roxburgh (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Journal of Natural Products (2005)
· Hortus Suburbanus Calcuttensis (1845)
· Die Natürlichen Pflanzenfamilien (1895)
· Species Plantarum (1753)
· Journ. Arnold Arboretum (1950)
· Asian J. Androl. (2002)
If you are looking for specific details regarding Cori, for example chemical composition, diet and recipes, pregnancy safety, side effects, extract dosage, health benefits, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
corī : (f.) a female thief.
Corī, (f.) a female thief Vin.IV, 276; J.II, 363; (adj.) thievish, deceitful J.I, 295.—dāraka° a female kidnapper J.VI, 337. (Page 273)
1) corī (စောရီ) [(thī) (ထီ)]—
[corī+a]
[စောရီ+အ]
2) corī (စောရီ) [(thī) (ထီ)]—
[corī+vuṭṭhāpanasikkhāpada.kye.]
[စောရီ+ဝုဋ္ဌာပနသိက္ခာပဒ။ နောက်ပုဒ်ကျေ။]
3) corī (စောရီ) [(thī) (ထီ)]—
[cora+ī]
[စောရ+ဤ]
[Pali to Burmese]
1) corī—
(Burmese text): ခိုးသူမ။ စောရ-ကြည့်။
(Auto-Translation): Thief! Look out!
2) corī—
(Burmese text): စောရိဝုဋ္ဌာပနသိက္ခာပုဒ်၊ ခိုးသူမကို ဥပဇ္ဈာယ်ပြု၍ ပဉ္ဇင်းခံပေးခြင်းကြောင့် ပညတ်အပ်သော သိက္ခာပုဒ်။
(Auto-Translation): The ethical precept of refraining from stealing, which is violated by the act of theft, leads to the entanglement of the transgressor in the web of ethical misconduct.
3) corī—
(Burmese text): ခိုးသူမနှင့်တူသော မယား။
(Auto-Translation): A woman who is like a thief.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
cōrī (चोरी).—f (cōra) Theft. Pr. cōrīcē caudā hāta Stolen goods are cheap. (Stolen cloth one can afford to sell at fourteen cubits per rupee.) 2 Clandestine action or practice, stealth. 3 Concealing or suppressing, i. e. withholding. 4 Call to or need of reserving, or of refraining or abstaining from. Ex. malā hēṃ (bōlaṇyācī-dēṇyācī- karaṇyācī-) cōrī āhē This act or matter I must reserve or hold back, I may not render it. 5 See the concrete compounds under cōra, and form from them the corresponding abstract; as kalama- cōrī, khāndacōrī, cākarīcōrī, pāṭhacōrī &c. from kalamacōra &c.
cōrī (चोरी).—f Theft. Stealth. Concealing or withholding. Need of abstaining from.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
1) Corī (चोरी):—[from cora > cur] f. a female thief. [gana] pacādi ([gana] gaurādi, [Gaṇaratna-mahodadhi 46])
2) [v.s. ...] theft, [Demetrius Galanos’s Lexiko: sanskritikes, anglikes, hellenikes]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Corī (चोरी) [Also spelled chori]:—(nf) theft, burglary, pilferage; —[kā kāma/—kī bāta] an underhand affair/a secret information; -[corī] clandestinely, stealthily; -[chipe] stealthily, surreptitiously; —[se] stealthily, clandestinely; —[kā guḍa mīṭhā] forbidden fruits are sweet; —[kā māla kucha dharmakhāte bākī halāla] cheating the devil and sharing a part of ill-begotten gains with the church;—[kā māla pacānā] to whip the devil round the stump; to enjoy the fruits of evil doing; —[kā māla lene vālā bhī cora] the receiver of stolen goods is as bad as a thief, abetment of a crime is as bad as its commission.
...
Prakrit-English dictionary
Corī (चोरी) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Caurī.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Cōri (ಚೋರಿ):—[noun] the act or an instance of stealing; larceny; theft.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Cori (சொரி) [corital] 4 verb cf. sru. intransitive
1. [K. suri, M. coriyuka.] To flow down, rain, spill; மழைமுதலியன தொகுதியாக விழுதல். அலர் மழை சொரிந்த [mazhaimuthaliyana thoguthiyaga vizhuthal. alar mazhai sorintha] (கம்பராமாயணம் வேள்வி. [kambaramayanam velvi.] 56).
2. To bear in plenty; to be abundant, profuse, copious; மிகுதல். மரத்திற் பழமலையந்தாதி் சொரிந்திருக்கிறது. [miguthal. marathir pazham sorinthirukkirathu.]
3. To drop off, as dry scales in small-pox; to be scattered, as rice from the husk; உதிர்தல். [uthirthal.] (J.) — transitive
1. To scatter, pour forth, effuse, emit, shoot, as arrows, shed, as leaves, fruits; பொழிதல். வான வர்பூ மழை சொரிந்தார் [pozhithal. vana varpu mazhai sorinthar] (பெரியபுராணம் மநுநீதி. [periyapuranam manunithi.] 45).
2. [Malayalam: cori.] To empty, pour out, as corn from sack: to dump, as sand from cart; கொட்டுதல். காரியெட் சொரிந்தார் [kottuthal. kariyed sorinthar] (கம்பராமாயணம் பிரமாத். [kambaramayanam piramath.] 165).
3. To give away in plenty; மிகக்கொடுத்தல். துகில் வர்க்கமெல்லாம் . . . சொரிந்தாரன்றே [migakkoduthal. thugil varkkamellam . . . sorintharanre] (சிவரகசியம் சுகமுனி. [sivaragasiyam sugamuni.] 5).
--- OR ---
Cori (சொரி) [corital] 4 transitive verb See சொறி-. [sori-.]
--- OR ---
Cori (சொரி) [corital] 4 intransitive verb < சுரி²-. [suri²-.] To whirl, revolve; சுழலுதல். (சூடாமணிநிகண்டு) [suzhaluthal. (sudamaninigandu)]
--- OR ---
Cori (சொரி) noun < சொரி²-. [sori²-.] cf. சொறி. [sori.] Itching, tingling; தினவு. சொரிபுற முரிஞ்ச [thinavu. soripura murincha] (சிலப்பதிகாரம் அரும்பதவுரை [silappathigaram arumbathavurai] 10, 122).
--- OR ---
Coṟi (சொறி) [coṟital] 4 verb [K. tuṟisu.] transitive
1. To scratch in order to allay itching; தினவு நீங்க நகத்தால் தேய்த்தல். ஓங்கெயிற் கதவ முருமுச் சுவல் சொறியும் [thinavu ninga nagathal theythal. ongeyir kathava murumus suval soriyum] (பத்துப்பாட்டு [pathuppattu] 80).
2. To crave, solicit meanly; கெஞ்சிக் கேட்டல். அவனைச் சொறிந்துகொண்டிருக்கிறான். [kenchig kettal. avanais sorinthugondirukkiran.] — intransitive To itch, tingle; தினவுண்டாதல். [thinavundathal.] (W.)
--- OR ---
Coṟi (சொறி) noun < சொறி-. [sori-.] [K. tuṟi, M. coṟi.]
1. Itching, tingling; தினவு. [thinavu.]
2. See சொறிசிரங்கு. சொறிகொண்டெழுந் தினவுமாற [sorisirangu. sorigondezhun thinavumara] (சேதுபுராணம் முத்தீர். [sethupuranam muthir.] 5).
3. Roughness of surface; மரமுதலிய வற்றிற் காணும் சுரசுரப்பு. [maramuthaliya varrir kanum surasurappu.] (W.)
4. Climbing nettle. See காஞ்சொறி. (வைத்திய மலையகராதி) [kanchori. (vaithiya malaiyagarathi)]
5. A kind of jelly fish, Medusa; மீன்வகை. [minvagai.]
--- OR ---
Cōri (சோரி) noun < சொரி-. [sori-.] [Malayalam: cōri.]
1. Blood; இரத்தம். ஒசைச் சோரியை நோக்கினன் [iratham. osais soriyai nokkinan] (கம்பராமாயணம் வாலிவதை. [kambaramayanam valivathai.] 69).
2. Rain, shower; மழை. (அரு. நி.) [mazhai. (aru. ni.)]
--- OR ---
Cōri (சோரி) noun A medicinal plant with small leaves; சிறுசெருப்படி. (வைத்திய மூலிகை) [siruseruppadi. (vaithiya muligai)]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Nepali dictionary
Corī (चोरी):—n. theft; larceny; small pilfering;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: I, A, Cori, Cora.
Starts with (+22): Cori-kattaianavan, Cori-kollinay, Cori-konnai, Cori-kottukottu, Coria, Coriander, Coriandre, Coriandrum sativum, Coriaria arborea, Coriaria nepalensis, Coriaria ruscifolia, Coriaria sinica, Coribhava, Corica Mala, Coricakari, Coriciranku, Corikan, Corikattai, Corikkal, Corikkarappan.
Full-text (+99): Corita, Rahajancori, Mashalcori, Acamicori, Coriyilanir, Kataicori, Corivilal, Vyavacori, Corivari, Coribhava, Corittemal, Tavalaiccori, Namuttuccori, Corikattai, Anaiccori, Corisannita, Umaiccori, Cori-kollinay, Corittavalai, Yanaiccori.
Relevant text
Search found 41 books and stories containing Cori, Chori, Cora-i, Cora-ī, Corī, Cōrī, Coṛi, Cōri, Coṟi, Cori-a, Corī-a, Cori-vutthapanasikkhapada, Corī-vuṭṭhāpanasikkhāpada, Corii, Saori, Sori; (plurals include: Coris, Choris, is, īs, Corīs, Cōrīs, Coṛis, Cōris, Coṟis, as, vutthapanasikkhapadas, vuṭṭhāpanasikkhāpadas, Coriis, Saoris, Soris). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 126 < [Hindi-English-Nepali (1 volume)]
Page 282 < [Tamil-English-Bengali (1 volume)]
Page 281 < [Tamil-English-Bengali (1 volume)]
International Journal of Environmental Research and Public Health (MDPI)
Chinese Herbal Medicine Significantly Impacts the Haematological Variables of... < [Volume 18, Issue 18 (2021)]
The Association of Oral Function with Oral Health-Related Quality of Life in... < [Volume 17, Issue 13 (2020)]
Subcritical Transmission in the Early Stage of COVID-19 in Korea < [Volume 18, Issue 3 (2021)]
Jnaneshwari (Bhavartha Dipika) (by Ramchandra Keshav Bhagwat)
Verse 16.22 < [Chapter 16 - Daivasura-sampad-vibhaga-yoga]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 23 < [Chapter 4 - Caturtha-yāma-sādhana (Madhyāhna-kālīya-bhajana–ruci-bhajana)]
The Structural Temples of Gujarat (by Kantilal F. Sompura)
1.6. The Ceilings of the Mandapa < [Chapter 14 - The vertical parts of the Mandapa]
2.1. The temple of Hariscandrani Cori at Shamalaji < [Chapter 4 - Structural temples of the Caulukyan period (942-1299 A.D.)]
1.5. The tank or Reservoir (Kunda) < [Chapter 16 - The accessories of the Temple-complex]
World Journal of Pharmaceutical Research
Seasonal comparison of aloe vera gel constituents via chromatography. < [2016: Volume 5, September issue 9]
Photoprotective activity of an indigenous herbal formulation < [2013: Volume 2, November issue 6]
Bacteriological evaluation of naira notes at Delta State University < [2022: Volume 11, January issue 1]