Chang xing, Cháng xíng, Chàng xíng, Cháng xīng, Cháng xìng, Zhǎng xìng, Zhang xing, Zhǎng xíng: 7 definitions

Introduction:

Chang xing means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Buddhism

Chinese Buddhism

常行 [chang xing]—Constantly doing, or practicing; ordinary procedure.

Source: archive.org: A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms

1) 常行 ts = cháng xíng p refers to [phrase] “constantly walking in meditation”; Domain: Buddhism 佛教 [fu jiao] , Subdomain: China; Notes: See 常行三昧 [chang xing san mei] (FGDB '常行三昧 [chang xing san mei]').

2) 常惺 ts = cháng xīng p refers to [proper noun] “Chang Xing”; Domain: Buddhism 佛教 [fu jiao] , Subdomain: China , Concept: Monastic 师父 [shi fu]; Notes: 1896 - 1939; Chinese monastic from Jiangsu (FGDB '常惺 [chang xing]') ..

Source: NTI Reader: Chinese-English Buddhist dictionary
context information

Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.

Discover the meaning of chang xing in the context of Chinese Buddhism from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Chinese-English dictionary

[«previous next»] — Chang xing in Chinese glossary

[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]

常刑 [cháng xíng] [chang xing]—
The regularly enforced criminal law. 《書經 [shu jing].費誓 [fei shi]》: "Those who steal horses and cattle, and entice away servants and concubines, you will be subject to the chang xing." 《三國演義 [san guo yan yi]》 Chapter 5: "The state has chang xing, the army has discipline."

常刑:平日奉行的刑法。《書經.費誓》:「竊馬牛、誘臣妾,汝則有常刑。」《三國演義》第五回:「國有常刑,軍有紀律。」

cháng xíng: píng rì fèng xíng de xíng fǎ. < shū jīng. fèi shì>: “qiè mǎ niú,, yòu chén qiè, rǔ zé yǒu cháng xíng.” < sān guó yǎn yì> dì wǔ huí: “guó yǒu cháng xíng, jūn yǒu jì lǜ.”

chang xing: ping ri feng xing de xing fa. < shu jing. fei shi>: "qie ma niu,, you chen qie, ru ze you chang xing." < san guo yan yi> di wu hui: "guo you chang xing, jun you ji lu."

[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]

常行 [cháng xíng] [chang xing]—
1. A principle to be followed permanently. From "Yanzi Chunqiu • Inner Chapters • Asking the Ruler": "Duke Jing asked Yanzi (晏子 [yan zi]), 'What should a gentleman (君子 [jun zi]) constantly practice?' Yanzi replied, 'If his clothes and hat (衣冠 [yi guan]) are not proper, he would not dare to enter the court (入朝 [ru chao]).'" From "Selections of Literature • Dongfang Shuo • Responding to Difficulties": "Heaven has constant measures (常度 [chang du]), Earth has constant forms (常形 [chang xing]), and a gentleman has constant practices."
2. A Northern Chinese dialect term. Ordinary, common. For example, "The dishes at that restaurant are too expensive; ordinary people (人家 [ren jia]) can't afford them."

常行:1.永久奉行的準則。《晏子春秋.內篇.問上》:「景公問晏子曰:『君子常行曷若?』晏子對曰:『衣冠不中,不敢以入朝。』」《文選.東方朔.答客難》:「天有常度,地有常形,君子有常行。」
2.北平方言。一般的、普通的。如:「那家餐館的菜太貴了,常行人家可吃不起。」

cháng xíng:1. yǒng jiǔ fèng xíng de zhǔn zé. < yàn zi chūn qiū. nèi piān. wèn shàng>: “jǐng gōng wèn yàn zi yuē: ‘jūn zi cháng xíng hé ruò?’ yàn zi duì yuē: ‘yī guān bù zhōng, bù gǎn yǐ rù cháo.’ ” < wén xuǎn. dōng fāng shuò. dá kè nán>: “tiān yǒu cháng dù, de yǒu cháng xíng, jūn zi yǒu cháng xíng.”
2. běi píng fāng yán. yī bān de,, pǔ tōng de. rú: “nà jiā cān guǎn de cài tài guì le, cháng xíng rén jiā kě chī bù qǐ.”

chang xing:1. yong jiu feng xing de zhun ze. < yan zi chun qiu. nei pian. wen shang>: "jing gong wen yan zi yue: 'jun zi chang xing he ruo?' yan zi dui yue: 'yi guan bu zhong, bu gan yi ru chao.' " < wen xuan. dong fang shuo. da ke nan>: "tian you chang du, de you chang xing, jun zi you chang xing."
2. bei ping fang yan. yi ban de,, pu tong de. ru: "na jia can guan de cai tai gui le, chang xing ren jia ke chi bu qi."

Source: moedict.tw: Mengdian Mandarin Chinese Dictionary

1) 常行 ts = cháng xíng p refers to [verb] “to perpetually practice; a permanent norm”; Domain: Literary Chinese 文言文 [wen yan wen]; Notes: (Guoyu '常行 [chang xing]' 1).

2) 常行 ts = cháng xíng p refers to [adjective] “normal; ordinary”; Domain: Literary Chinese 文言文 [wen yan wen]; Notes: (Guoyu '常行 [chang xing]' 2; Mathews 1931 '常行 [chang xing]', p. 25)..

3) 長興 t = 长兴 s = zhǎng xìng p refers to [proper noun] “Changxing”; Domain: Places 地方 [de fang] , Subdomain: China , Concept: County 县 [xian]; Notes: A county in Huzhou 湖州 [hu zhou], Zhejiang ..

Source: NTI Reader: Chinese-English dictionary

1) 常行 [cháng xíng] refers to: “continuously active”.

常行 is further associated with the following language/terms:

[Related Chinese terms] 相續而轉; 了別; 施作.

[Sanskrit] pratipadyate.

[Tibetan] byed pa.

[Vietnamese] thường hàng.

[Korean] 상행 / sanghaeng.

[Japanese] ジョウギョウ / jōgyō.

2) 常性 [cháng xìng] refers to: “permanence”.

常性 is further associated with the following language/terms:

[Tibetan] rtag nyid.

[Vietnamese] thường tính.

[Korean] 상성 / sangseong.

[Japanese] ジョウショウ / jōshō.

3) 長行 [zhǎng xíng] refers to: “prose sentences”.

長行 is further associated with the following language/terms:

[Sanskrit] cūrṇika.

[Vietnamese] trường hàng.

[Korean] 장행 / janghaeng.

[Japanese] ジョウゴウ / jōgō.

Source: DILA Glossaries: Digital Dictionary of Buddhism
context information

Chinese language.

Discover the meaning of chang xing in the context of Chinese from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: