Chan tou, Chán tóu, Chǎn tóu: 8 definitions
Introduction:
Chan tou means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Chinese Buddhism
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
禪頭 [chan tou]—(Chántóu) — [雜名 [za ming]] (Zá míng) A term used in Chan monasteries (禪林 [chan lin]). It is an alternative name (異名 [yi ming]) for the Head Monk (首座 [shou zuo]).
禪頭—【雜名】禪林之稱。首座之異名。
[zá míng] chán lín zhī chēng. shǒu zuò zhī yì míng.
[za ming] chan lin zhi cheng. shou zuo zhi yi ming.
禪頭 t = 禅头 s = chán tóu p refers to [noun] “jantu; child”; Domain: Buddhism 佛教 [fu jiao]; Notes: Sanskrit equivalent: jantu (BCSD '禪頭 [chan tou]', p. 898; MW 'jantu') .
Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
纏頭 [chán tóu] [chan tou]—
1. In ancient times, dancers would wrap their heads with colorful silk. When guests gathered for banquets and finished watching the dance, they would often give silk fabrics to the dancers as a reward, called "chantou". Guests also often bestowed silk fabrics or replaced them with money upon courtesans in brothels. Later, the money or valuables given to courtesans or prostitutes were called "chantou". As described in Bai Juyi's (白居易 [bai ju yi]) "Pipa Xing" (琵琶行 [pi pa xing]): "The young men of the Five Mausoleums vied to offer 'chantou', the number of red silk fabrics for one song was countless." Similarly, in Lu You's (陸游 [lu you]) "Plum Blossom Quatrains" (梅花絕句 [mei hua jue ju]), number 4 of 10: "Remembering past travels by the Brocade Washing River (濯錦江 [zhuo jin jiang]), a million 'chantou' were spent drunk in brothels."
2. Hui people (回人 [hui ren]) wrap their heads with white cloth, which is called "chantou huizi" (回子 [hui zi]). It is also called "chanhui" (纏回 [chan hui]).
纏頭:1.古時舞者用彩錦纏頭,當賓客宴集,賞舞完畢,常贈羅錦給舞者為彩,稱為「纏頭」。對於青樓歌妓,賓客也往往賜錦,或以財物代替。後把送給歌伎或妓女之財物稱為「纏頭」。唐.白居易〈琵琶行〉:「五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。」宋.陸游〈梅花絕句〉一○首之四:「濯錦江邊憶舊遊,纏頭百萬醉青樓。」
2.回人以白布纏頭,稱為「纏頭回子」。也稱為「纏回」。
chán tóu:1. gǔ shí wǔ zhě yòng cǎi jǐn chán tóu, dāng bīn kè yàn jí, shǎng wǔ wán bì, cháng zèng luó jǐn gěi wǔ zhě wèi cǎi, chēng wèi “chán tóu” . duì yú qīng lóu gē jì, bīn kè yě wǎng wǎng cì jǐn, huò yǐ cái wù dài tì. hòu bǎ sòng gěi gē jì huò jì nǚ zhī cái wù chēng wèi “chán tóu” . táng. bái jū yì 〈pí pá xíng〉: “wǔ líng nián shǎo zhēng chán tóu, yī qū hóng xiāo bù zhī shù.” sòng. lù yóu 〈méi huā jué jù〉 yī○shǒu zhī sì: “zhuó jǐn jiāng biān yì jiù yóu, chán tóu bǎi wàn zuì qīng lóu.”
2. huí rén yǐ bái bù chán tóu, chēng wèi “chán tóu huí zi” . yě chēng wèi “chán huí” .
chan tou:1. gu shi wu zhe yong cai jin chan tou, dang bin ke yan ji, shang wu wan bi, chang zeng luo jin gei wu zhe wei cai, cheng wei "chan tou" . dui yu qing lou ge ji, bin ke ye wang wang ci jin, huo yi cai wu dai ti. hou ba song gei ge ji huo ji nu zhi cai wu cheng wei "chan tou" . tang. bai ju yi
2. hui ren yi bai bu chan tou, cheng wei "chan tou hui zi" . ye cheng wei "chan hui" .
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
剷頭 [chǎn tóu] [chan tou]—
Incompetent and useless. From "A Brief History of Civilization," Chapter 59: "Shi (施 [shi]) and Zhu (朱 [zhu]) both said, 'We lost money and suffered hardship; this is truly unjust!' Zou Shaoyan (鄒紹衍 [zou shao yan]) said, 'Who told you to play your cards so shantou (, meaning poorly)?'" Also written as "chantou (鏟頭 [chan tou])."
剷頭:能力差、不中用。《文明小史》第五九回:「施、朱二人齊說:『我們輸了錢,又受了累,這才冤枉哩!』鄒紹衍道:『誰教你們的牌打得這樣剷頭。』」也作「鏟頭」。
chǎn tóu: néng lì chà,, bù zhōng yòng. < wén míng xiǎo shǐ> dì wǔ jiǔ huí: “shī,, zhū èr rén qí shuō: ‘wǒ men shū le qián, yòu shòu le lèi, zhè cái yuān wǎng lī! ’ zōu shào yǎn dào: ‘shuí jiào nǐ men de pái dǎ dé zhè yàng chǎn tóu.’ ” yě zuò “chǎn tóu” .
chan tou: neng li cha,, bu zhong yong. < wen ming xiao shi> di wu jiu hui: "shi,, zhu er ren qi shuo: 'wo men shu le qian, you shou le lei, zhe cai yuan wang li! ' zou shao yan dao: 'shui jiao ni men de pai da de zhe yang chan tou.' " ye zuo "chan tou" .
1) 纏頭 t = 缠头 s = chán tóu p refers to [noun] “embroidered headband”; Domain: Literary Chinese 文言文 [wen yan wen]; Notes: Used as decoration by actors(CC-CEDICT '纏頭 [chan tou]'; Guoyu '纏頭 [chan tou]' 1).
2) 纏頭 t = 缠头 s = chán tóu p refers to [noun] “a turban”; Domain: Literary Chinese 文言文 [wen yan wen]; Notes: (FE '纏頭 [chan tou]' 1, p. 1075; Guoyu '纏頭 [chan tou]' 2; Mathews 1931 '纏頭 [chan tou]', p. 18)..
3) 纏頭 t = 缠头 s = chán tóu p refers to [noun] “money given to a prostitute”; Domain: Literary Chinese 文言文 [wen yan wen]; Notes: (FE '纏頭 [chan tou]' 2, p. 1075)..
1) 禪頭 [chán tóu] refers to: (1) “chief meditator”; (2) “sentient beings”.
禪頭 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 座元; 含識; 群萌; 萌類; 衆生類.
[Sanskrit] jentī.
[Vietnamese] thiền/thiện đầu.
[Korean] 선두 / seondu.
[Japanese] ゼンジュウ / ゼンチョウ.
2) 纏頭 [chán tóu] refers to: “to wrap the head (with a cloth)”.
纏頭 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 前; 對; 對面; 現前; 現在前; 襆頭; 面現; 面自.
[Sanskrit] saṃmukha.
[Vietnamese] triền đầu.
[Korean] 전두 / jeondu.
[Japanese] デンズ / denzu.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Tou, Chan, Can.
Full-text (+9): Shan dou, Trien dau, Da she she, Tan mian, Sammukha, Hua hu tong, Chan hui, Xiao, Wu ling nian shao, Meng lei, Dui mian, Zhong sheng lei, Mian zi, Mian xian, Qian tang shou zuo, Zuo yuan, Tou jing, Qun meng, Dui, Can tou huo.
Relevant text
Search found 1 books and stories containing Chan tou, 禪頭, Chán tóu, Chántóu, Chantou, 纏頭, 剷頭, Chǎn tóu, Chǎntóu, 鏟頭, 缠头; (plurals include: Chan tous, Chán tóus, Chántóus, Chantous, Chǎn tóus, Chǎntóus). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Sutta 24: The (Brahmin) Disciple and the Prediction of Buddhahood < [Part 152 - Discourse of the Collection of the Six Perfections]
Part 172 - The Sutra Illustrating the Origins of the Stupa < [Jataka and Avadana Section (Volume 3-4)]