Caturanta, Catu-anta, Catur-anta, Caturamta, Cāturanta, Caturantā: 12 definitions
Introduction:
Caturanta means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Chaturanta.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryCāturanta (चातुरन्त).—a Possessing the whole earth bounded by four oceans; चातुरन्तोऽपि राजा सद्यो विनश्यति (cāturanto'pi rājā sadyo vinaśyati) Kau. A.1.5.
--- OR ---
Caturanta (चतुरन्त).—a. bordered on all sides; भूत्वा चिराय चतुरन्तमहीसपत्नी (bhūtvā cirāya caturantamahīsapatnī) Ś.4.19.
Caturanta is a Sanskrit compound consisting of the terms catur and anta (अन्त).
--- OR ---
Caturantā (चतुरन्ता).—the earth.
Caturantā is a Sanskrit compound consisting of the terms catur and antā (अन्ता).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryCāturanta (चातुरन्त).—(compare also prec.), nt. (?), the whole world (bounded by the four oceans): °taṃ vijitavān Mahāvyutpatti 6542. In Pali used as adj. f. with words for earth; also m. as applied to a king (so also in Sanskrit, Kauṭ. Arth. Sham.^1 11.10 °to 'pi rājā), ruler of the whole earth, Sn 552 etc.; unrecorded in this gender and meaning; compare Sanskrit caturantā, adj. or subst., said of the earth; see next, and s.v. catu- raṅga.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryCaturanta (चतुरन्त).—[catur-anta], I. adj. Epithet of the earth, denoting: Whole (verbally, with its four ends, i. e. north, east, etc.), Mahābhārata 1, 2801. Ii. f. tā, The earth, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 10, 86.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryCaturanta (चतुरन्त).—[adjective] surrounded (by the sea) on all four sides; [feminine] ā the earth.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Caturanta (चतुरन्त):—[=catur-anta] [from catur > catasṛ] mf(ā)n. bordered on all 4 sides (the earth), [Mahābhārata i, 2801 and 3100; Rāmāyaṇa ii, v; Śakuntalā iv, 20]
2) Caturantā (चतुरन्ता):—[=catur-antā] [from catur-anta > catur > catasṛ] f. ‘the earth’, in [compound] teśa m. ‘earth-lord’, a king, [Raghuvaṃśa x, 86] (or catur-anteśa = -dig-īśa q.v. [Scholiast or Commentator])
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Caturanta (चतुरन्त) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Cauraṃta, Cāuraṃta.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Pali-English dictionary
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryCāturanta: (adj.) “of four ends,” i.e. covering or belonging to the 4 points of the compass, all-encircling, Ep. of the earth: J. II, 343 (paṭhavī); IV, 309 (mahī)—(n-m.) one who rules over the 4 points; i.e. over the whole world (of a Cakkavattin) D. I, 88 (cp. DA. I, 249); II, 16; Sn. 552. See also Sp. AvS. II, 111, n. 2;
Source: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary1) caturanta (စတုရန္တ) [(ti) (တိ)]—
[catu+anta]
[စတု+အန္တ]
2) cāturanta (စာတုရန္တ) [(ti) (တိ)]—
[caturanta+ṇa]
[စတုရန္တ+ဏ]
[Pali to Burmese]
Source: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မာ အဘိဓာန်)1) caturanta—
(Burmese text): သမုဒ္ဒရာ ၄-စင်း-အဆုံး-အပိုင်းအခြား-ရှိသော။ စာတုရန္တ-(၁)-ကြည့်။
(Auto-Translation): There is an excerpt from the ocean at the end of section 4. See document (1).
2) cāturanta—
(Burmese text): သမုဒ္ဒရာ ၄-စင်း-အဆုံး-အပိုင်းအခြား-ရှိသော မြေကြီးကို အစိုးရသော၊ သူ (စကြဝတေးမင်း)။
(Auto-Translation): The government owns the land that is adjacent to the ocean, he (Sakyawadi Min).

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusCaturaṃta (ಚತುರಂತ):—
1) [adjective] having four seas as the frontiers (said of a country).
2) [adjective] (literarily) extending all over the earth.
--- OR ---
Caturaṃta (ಚತುರಂತ):—[noun] a covered or boxlike litter, usu. for one person, carried by means of poles on the shoulders of two or four men.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Caturanta, Anta, Catur, Na, Catu.
Starts with: Caturamtarajya, Caturamtayana, Caturantara, Caturantayanam.
Full-text: Caturamtayana, Cauramta, Caturantayanam, Caturanga, Caturamtarajya, Caturantesha, Caturaksha, Vijitavin, Cakkavattin.
Relevant text
Search found 8 books and stories containing Caturanta, Catu-anta, Catur-anta, Catur-antā, Caturamta, Caturaṃta, Cāturanta, Caturantā, Caturanta-na, Caturanta-ṇa; (plurals include: Caturantas, antas, antās, Caturamtas, Caturaṃtas, Cāturantas, Caturantās, nas, ṇas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Page 339 < [Volume 20 (1918)]
Kautilya Arthashastra (by R. Shamasastry)
Chapter 1 - Determination of Forms of Agreement and Legal Disputes < [Book 3 - Concerning Law]
Jainism in Odisha (Orissa) (by Ashis Ranjan Sahoo)
Abhijnana Sakuntala (with Katayavema commentary) (by C. Sankara Rama Sastri)
Chapter 4 - Notes and Analysis of Fourth Act < [Abhijnana Sakuntalam, text and commentary]
Chapter 4 - Sanskrit text (caturtha-anka) < [Abhijnana Sakuntalam, text and commentary]
Mahavastu (great story) (by J. J. Jones)
Abhijnana Shakuntala (synthetic study) (by Ramendra Mohan Bose)
Chapter 4 - Caturtha-anka (caturtho'nkah) < [Abhijnana Sakuntalam, text and commentary]