Bu shi rou, Bù shí ròu: 2 definitions
Introduction:
Bu shi rou means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Chinese Buddhism
不食肉 [bu shi rou]—vikālabhojana; part of the sixth of the ten commandments, i. e. against eating flesh; v. 不非時食 [bu fei shi shi].
Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
不食肉 [bù shí ròu] refers to: “abstention from eating meat”.
不食肉 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 斷肉.
[Sanskrit] vikālabhojana.
[Vietnamese] bất thực nhục.
[Korean] 불식육 / bulsik yuk.
[Japanese] フジキニク / fujiki niku.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Rou, Bu, Bo shi, Bushi, Shen, Bo, Shi, Bi.
Starts with: Bu shi rou jie.
Full-text: Yi qie zhi guang ming xian ren ci xin yin yuan bu shi rou jing, He bu shi rou mi, Bu shi rou jie, Chisu, Bu fei shi shi, Duan rou, Shi rou qin pi, Mi lei sheng yuan, Mi lei chu shi, Fu nu, Shi zhai, Tu ji ni.
Relevant text
Search found 3 books and stories containing Bu shi rou, Bù shí ròu, Bùshí ròu, Bushi rou, Bùshíròu, Bushirou, 不食肉; (plurals include: Bu shi rous, Bù shí ròus, Bùshí ròus, Bushi rous, Bùshíròus, Bushirous, 不食肉s). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Part 183 - Discourse of the Conditions for Not Eating Meat < [Jataka and Avadana Section (Volume 3-4)]
Sutta 6: [0074a08] The story of the Wild Chicken < [Part 154 - Jataka stories (translated by Dharmaraksha)]
The discourse on Previous Lives, Scroll 3 < [Part 159 - The discourse on Previous Lives and Contemplation of the Mind-Ground]
Emperor Wu of Liang’s Reinterpretation and Elevation of the Precepts as... < [Volume 16, Issue 2 (2025)]
Laozi Belief and Taoism in the Western Regions—An Analysis with a Focus... < [Volume 16, Issue 3 (2025)]
Exploring the Intersection of Hunting Practices and Buddhist Non-Killing... < [Volume 16, Issue 2 (2025)]
A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms (by William Edward Soothill)