Bian cheng, Biàn chéng, Biàn chēng, Biān chéng, Biǎn chēng: 7 definitions
Introduction:
Bian cheng means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Chinese Buddhism
1) 徧成 [bian cheng]—To complete wholly, fulfil in every detail.
2) 變成 [bian cheng]—To become, turn into, be transformed into.
變成 t = 变成 s = biàn chéng p refers to [adjective] “changed”; Domain: Buddhism 佛教 [fu jiao]; Notes: Sanskrit equivalent: pariṇata, Tibetan: yongs su gyur ba (Mahāvyutpatti 'pariṇatam'; MW 'pariṇata').
Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
辯稱 [biàn chēng] [bian cheng]—
To claim in defense; to assert defensively. For example: "The theft suspect (偷竊嫌犯 [tou qie xian fan]) claimed he was not involved in this case (案子 [an zi])."
辯稱:辯白聲稱。如:「偷竊嫌犯辯稱與這案子無關。」
biàn chēng: biàn bái shēng chēng. rú: “tōu qiè xián fàn biàn chēng yǔ zhè àn zi wú guān.”
bian cheng: bian bai sheng cheng. ru: "tou qie xian fan bian cheng yu zhe an zi wu guan."
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
變成 [biàn chéng] [bian cheng]—
Transforming (轉換 [zhuan huan]) from one 形態 [xing tai] (xíngtài) into another 形態 [xing tai] (xíngtài).
變成:由某一種形態轉換成另一種形態。
biàn chéng: yóu mǒu yī zhǒng xíng tài zhuǎn huàn chéng lìng yī zhǒng xíng tài.
bian cheng: you mou yi zhong xing tai zhuan huan cheng ling yi zhong xing tai.
1) 編成 t = 编成 s = biān chéng p refers to “to organize/to put together/to edit”.
2) 編程 t = 编程 s = biān chéng p refers to “(computing) to program/programming”..
3) 變成 t = 变成 s = biàn chéng p refers to “to change into/to turn into/to become”..
4) 貶稱 t = 贬称 s = biǎn chēng p refers to “derogatory term/to refer to disparagingly (as)”..
5) 辯稱 t = 辩称 s = biàn chēng p refers to “to argue (that)/to allege/to dispute/to plead (e.g. not guilty)”..
6) 邊城 t = 边城 s = biān chéng p refers to “border town/remote town”..
1) 便成 [biàn chéng] refers to: “attain immediately”.
便成 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 得成; 獲得.
[Sanskrit] avāp (√āp).
[Vietnamese] tiện thành.
[Korean] 편성 / pyeonseong.
[Japanese] ベンジョウ / benjō.
2) 變成 [biàn chéng] refers to: “become”.
變成 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 得成爲; 當得有; 部多; 加; 留; 變作; 貿易; 轉; 轉作; 成; 竟.
[Sanskrit] adhi-ṣṭhā (√sthā).; parivartayati; pariṇamat; pūryate.
[Vietnamese] biến thành.
[Korean] 변성 / byeonseong.
[Japanese] ヘンジョウ / henjō.
3) 徧成 [biàn chéng] refers to: “perfectly complete”.
徧成 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 圓成; 悉成滿; 極成滿.
[Vietnamese] biến thành.
[Korean] 변성 / byeonseong.
[Japanese] ヘンジョウ / henjō.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Bian cheng nan zi, Bian cheng nan zi yuan, Bian cheng wang, Bian cheng yu yan, Bian cheng zheng jue, Bian cheng zhu xing, Bian cheng zhu xing.
Full-text (+305): Bian cheng wang, Bian cheng nan zi, Bian cheng yu yan, Bian cheng zheng jue, Ying yong cheng xu bian cheng jie kou, Ru wang bian cheng qi shi ju zu, Chu fa xin shi bian cheng zheng jue, Bien thanh, Bian cheng zhu xing, Zhuan nu cheng nan, Bian dui, Fang xia tu dao bian cheng fu, Can yong, Fang xia tu dao, Yi chui bian cheng, Lu xi, Rong hua, Tien thanh chinh giac, Ba lou, Kuang zi.
Relevant text
Search found 4 books and stories containing Bian cheng, Biàn chéng, Biànchéng, Biancheng, Biàn chēng, Biànchēng, Biān chéng, Biānchéng, Biǎn chēng, Biǎnchēng, Bianchéng, 便成, 变成, 徧成, 編成, 編程, 编成, 编程, 變成, 貶稱, 贬称, 辩称, 辯稱, 边城, 邊城; (plurals include: Bian chengs, Biàn chéngs, Biànchéngs, Bianchengs, Biàn chēngs, Biànchēngs, Biān chéngs, Biānchéngs, Biǎn chēngs, Biǎnchēngs, Bianchéngs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Sutta 5: Recollection of Giving < [Part 125 - Ekottara-Agama (Numbered Discourses)]
Sutta 1: Cultivating the Five Aggregates < [Part 125 - Ekottara-Agama (Numbered Discourses)]
Sutta 8: Contemplation of Anapanasati < [Part 125 - Ekottara-Agama (Numbered Discourses)]
A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms (by William Edward Soothill)
Spatio-Temporal Distribution of Tourism Flows and Network Analysis of... < [Volume 14, Issue 13 (2022)]
Analysis of Network Structure of Urban Bike-Sharing System < [Volume 11, Issue 19 (2019)]
From China to Japan and Back Again < [Volume 12, Issue 9 (2021)]
Dizang and the Three Kings < [Volume 13, Issue 4 (2022)]
The Reception and Transformation of Ippen (1234–1289)’s Religious... < [Volume 15, Issue 3 (2024)]