Bhusa, Bhūsā, Bhusha: 21 definitions

Introduction:

Bhusa means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Images (photo gallery)

In Hinduism

Shaktism (Shakta philosophy)

Bhūṣā (भूषा) refers to “adorning” (the limbs with ornaments), according to the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Accordingly, “(Kubjikā) is the colour of (dark) blue collyrium. [...] She wears a tiger skin and a cloak of lion skin. Her limbs are adorned with divine ornaments [i.e., divyābharaṇa-bhūṣā-aṅgī] and she laughs loudly. Her western face is yellow and the one in the north is dark blue. (The one) in the south is black. The eastern one, displayed in front, is red while the one born in the north-east (i.e. above) is (white) as crystal. The uppermost face, worshipped as Parā, (shines) like a thousand suns. Śambhu has said that all the faces have fierce gaping mouths with protruding teeth”.

Source: Google Books: Manthanabhairavatantram

Bhūṣā (भूषा) refers to “ornaments”, according to the King Vatsarāja’s Pūjāstuti called the Kāmasiddhistuti (also Vāmakeśvarīstuti), guiding one through the worship of the Goddess Nityā.—Accordingly, “[...] O goddess, those great people who are honoured with your greatness achieve Śivahood as they attain perfection. They are the people who have attained perfection following the regimen prescribed in the [system of] Siddhānta for the purpose of supernatural powers as well the ultimate goal [of liberation]. O moon-faced [goddess, they] bear [the characteristics of Śiva]: the third-eye on the forehead, the moon on the head , and the ornaments of serpents (bhujagendra-bhūṣā)”.

Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (shaktism)
Shaktism book cover
context information

Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.

Discover the meaning of bhusa in the context of Shaktism from relevant books on Exotic India

Purana and Itihasa (epic history)

Bhūṣā (भूषा) refers to “bedecking (Śiva)” (in a fitting manner), according to the Śivapurāṇa 2.3.39 (“The gods arrive at Kailāsa”).—Accordingly, as the guests arrived for Śiva’s marriage: “[...] The seven Mothers performed the rites of bedecking Śiva (śiva-bhūṣā) in a fitting manner very joyously. Even the very natural dress and features of Śiva assumed the work of ornamentation, O excellent sage, at the will of lord Siva. The moon took the place of the crown. The third eye became the beautiful ornament on the forehead. [...]”.

Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Purana book cover
context information

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of bhusa in the context of Purana from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

bhusa : (nt.) chaff; husks (of corn). (adj.), much; abundant. || bhūsā (f.) an ornament; decoration.

Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

1) Bhusa, 2 (adj.) (cp. Vedic bhṛśa) strong, mighty, great Dh. 339 (taṇhā=balavā DhA. IV, 48); J. V, 361 (daṇḍa= daḷha, balavā C.).—nt. bhusaṃ (adv.) much, exceedingly, greatly, vehemently. In cpds. bhusaṃ° & bhusa°.—S. I, 69; J. III, 441; IV, 11; V, 203 (bhusa-dassaneyya); VI, 192; Vv 69; Pv 338; IV, 77; Miln. 346; SnA 107 (“verbum intensivum”); Sdhp. 289. (Page 507)

2) Bhusa, 1 (cp. Vedic busa (nt.) & buśa (m.)) chaff, husks A. I, 241 (°āgāra chaff-house); Dh. 252 (opuṇāti bhusaṃ to sift husks); Ud. 78; Pv III, 41; III, 107; VvA. 47 (tiṇa° litter). (Page 507)

— or —

Bhūsā, (f.) (fr. bhūṣ) ornament, decoration, only in cpd. bhūsa- (read bhūsā-)dassaneyya beautiful as an ornament Pv III, 32. (Page 508)

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

bhusa (ဘုသ) [(na) (န)]—
[bhāsa+a.bhasa+a.,ṭī.41,453.bhū+.,7. 215.]
[ဘာသ+အ။ ဘသ+အ။ ဓာန်၊ ဋီ။ ၄၁၊ ၄၅၃။ ဘူ+သက်။ မောဂ်၊ ၇. ၂၁၅။]

Source: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary

[Pali to Burmese]

bhusa—

(Burmese text): (၁) အလွန်အကဲ၊ အပြင်းအထန်။ (၂) စပါးဖျင်း။ ပွဲအဖျင်း၊ အနုပ်အဖွဲ။ အဖျင်း။ (၃) ကောက်ရိုး။ ဘုသိကာ-ကြည့်။ (တိ) (၄) အားကြီးသော၊ လွန်ကဲသော၊ ပြင်းထန်သော၊ ကြမ်းတမ်းသော။ အားကြီး-လွန်ကဲ-ပြင်းထန်-စွာ။

(Auto-Translation): (1) Very intense, severe. (2) Dullness. Game dullness, dullness of mood. Dullness. (3) Inflection. Buddha icon - observe. (exact) (4) Strong, excessive, intense, harsh. Strong - excessive - intensely - harshly.

Source: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မာ အဘိဓာန်)
Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of bhusa in the context of Pali from relevant books on Exotic India

Marathi-English dictionary

bhusā (भुसा) [or भुंसा, bhuṃsā].—m ( H from busa S) Chaff or husks. 2 Powder, dust &c. (as of sawn wood). 3 It is used as the formation from it bhusaḍā. q. v.

--- OR ---

bhūṣā (भूषा).—f S See the commoner word bhūṣaṇa.

--- OR ---

bhūsa (भूस) [or भूंस, bhūṃsa].—n (busa S through H) Chaff or husks. Pr. bhusāvara ciṭhī vāṛyāvara varāta. 2 Powder or dust (as of wood worm-eaten &c.) 3 A generic term for the grains, grasses, and esculent culms. Used with reference to traffic. Ex. tāndūḷa bhusānta mōḍatō kīṃ kirāṇyānta mōḍatō. 4 See at large under the derivative bhusaḍā. bhusānēṃ aṅga bharaṇēṃ (To have much bhūsa at harvesting.) To have property; to be full or well to do. Used angrily of a kūḷa or Ryot when he gives himself airs towards his banker. 2 Said also of a kūḷa or kuṇabī when he is covered all over with the bhūsa of the thrashing floor, implying that, as he is in the very thick of his wealth, he may be assumed to be enjoying his mollia tempora (for the Brahmanmendicant, the Sawakar-creditor &c.) 3 To be puffed up generally, because of one's "much goods." Luke xii. 19. bhūsa bharaṇēṃ To give a sound drubbing unto.

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

bhusā (भुसा).—m Chaff or husks; powder.

--- OR ---

bhūsa (भूस).—n Powder. Chaff or husks. A generic term for the grains, grasses and esculent culms. bhusānēṃ aṅga bharaṇēṃ To be well-to-do. bhūsa bharaṇēṃ To give a sound

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of bhusa in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Sanskrit dictionary

Bhūṣā (भूषा).—[bhūṣ-bhāve a]

1) Decorating, adorning.

2) An ornament, decoration; as in कर्णभूषा (karṇabhūṣā) q. v.; दम्पत्योः पर्यदात् प्रीत्या भूषावासः परिच्छदान् (dampatyoḥ paryadāt prītyā bhūṣāvāsaḥ paricchadān) Bhāgavata 3.22.23.

3) A jewel; नभोभूषा पूषा कमलवनभूषा मधुकरः (nabhobhūṣā pūṣā kamalavanabhūṣā madhukaraḥ) ...... सकलगुणभूषा च विनयः (sakalaguṇabhūṣā ca vinayaḥ) Subhāṣ.

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Bhūṣā (भूषा).—f.

(-ṣā) Adorning, decorating with trinkets, jewels, &c. E. bhūṣ to adorn, affs. aṅ and ṭāp .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Bhūṣā (भूषा).—[bhūṣ + ā], f. Adorning, ornament, [Rāmāyaṇa] 3, 49, 27.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Bhūṣā (भूषा).—[feminine] ornament, decoration.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Bhūṣā (भूषा):—[from bhūṣ] f. ornament, decoration, [Kāvya literature; Kathāsaritsāgara etc.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

Bhūṣā (भूषा):—(ṣā) 1. f. Adorning with jewels, trinkets, &c.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Bhūṣā (भूषा):—(wie eben) f. Schmuck [Amarakoṣa 2, 6, 3, 2. 3, 4, 23, 145.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 223.] [Halāyudha 5, 69.] bhūṣābhiścāpyabhūṣayan [Rāmāyaṇa 2, 80, 16 (87, 20 Gorresio).] [PAÑCAR. 1, 5, 4.] parebhyaḥ svaśarīrasya ke vā bhūṣāṃ na tanvate [Spr. 2785.] nabho [4323.] kula [Kathāsaritsāgara 33,25.] [Lassen’s Anthologie (II) 89,10.] [Bhāgavatapurāṇa.3,22,23.] [DAŚAR.2,36.] [PRATĀPAR. 55,b,9.] bhūṣāṇāmardharacanā [Sāhityadarpana 149.] peṭī [KUVALAY. 105,b.] ghaṭabhūṣa adj. [Harivaṃśa 14899.] — Vgl. karṇa, bahu .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Bhūṣā (भूषा):—f. Schmuck.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Bhūṣa (भूष) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Bhūsa, Bhūsā.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of bhusa in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Hindi dictionary

1) Bhusa (भुस):—(nm) straw, chaff; ~[saurā/sahula] straw-store; ~[sa bharanā] lit. to stuff with straw to beat to a frazzle; ~[sa meṃ āga lagākara tamāśā dekhanā] lit. to join the spectators after causing a fire-break —to be casual after causing a crisis.

2) Bhūṣā (भूषा):—(nf) embellishment, decoration; used as the second member in the compound [veśa-bhūṣā] meaning-exterior appearance, get-up.

3) Bhūsā (भूसा):—(nm) cut-straw; chaff; -[bharanā] lit. to beat hollow and stuff with straw —to beat blue and black; to thoroughly belabour.

Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
context information

...

Discover the meaning of bhusa in the context of Hindi from relevant books on Exotic India

Prakrit-English dictionary

1) Bhūsa (भूस) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Bhūṣa.

2) Bhūsā (भूसा) also relates to the Sanskrit word: Bhūṣā.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary
context information

Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.

Discover the meaning of bhusa in the context of Prakrit from relevant books on Exotic India

Nepali dictionary

1) Bhusa (भुस):—n. 1. chaff; husk; 2. worthless object; 3. nothingness; fruitlessness;

2) Bhūṣā (भूषा):—n. decoration; adornment; embellishment;

3) Bhūsa (भूस):—n. 1. lapse; 2. → भुस [bhusa]

Source: unoes: Nepali-English Dictionary
context information

Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.

Discover the meaning of bhusa in the context of Nepali from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: