Bhisi, Bhishi: 6 definitions
Introduction:
Bhisi means something in Buddhism, Pali, Marathi, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Source: Sacred Texts: The MahavaggaBhisī (भिसी) (Pali; in Sanskrit: Bṛsī) refers to a “roll”, according to the Mahāvagga chapter 8.13.—Accordingly, “Now when the Blessed One had remained at Rājagaha as long as he thought fit, he went forth on his journey towards Vesālī. And the Blessed One, when on the high road between Rājagaha and Vesālī, saw a number of Bhikkhus smothered up in robes, they went along with robes made up into a roll (i.e., bhisī) on their heads, or on their backs, or on their waist. [...]”
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarybhisi : (f.) cushion; a pad; a bolster.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary1) Bhisi, 2 (etym. ?) a raft Sn. 21.—Andersen, Pali Reader, Glossary s. v. identifies it with bhisi1 and asks: “Could it also mean a sort of cushion, made of twisted grass, used instead of a swimming girdle?” (Page 505)
2) Bhisi, 1 (f.) (cp. Epic Sk. bṛṣī & bṛsī, with bh for b, as in Prk. bhisī, cp. Pischel, Prk. Gr. § 209) a bolster, cushion, pad, roll Vin. I, 287 sq. (cīvara° a robe rolled up); II, 150, 170; III, 90; IV, 279. Five kinds are allowed in a Vihāra, viz. uṇṇa-bhisi, cola°, vāka°, tiṇu°, paṇṇa°, i.e. bolsters stuffed with wool, cotton-cloth, bark, grass, or talipot leaves, Vin. II, 150=VbhA. 365 (tiṇa°).
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarybhiśī (भिशी).—f Messing together. See biśī.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishbhiśī (भिशी).—f Messing together.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Prakrit-English dictionary
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionaryBhisī (भिसी) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Bṛṣī.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Bhishidasa, Bhishita, Bhisia, Bhisibimbohana, Bhisida, Bhisiga, Bhisika, Bhisina, Bhising, Bhisini.
Ends with: Abhishi, Civarabhisi, Tiṇabhisi.
Full-text: Brishi, Vrishika, Civarabhisi, Bhisibimbohana, Cola, Bimba.
Relevant text
Search found 4 books and stories containing Bhisi, Bhishi, Bhiśī, Bhisī; (plurals include: Bhisis, Bhishis, Bhiśīs, Bhisīs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vinaya (3): The Cullavagga (by T. W. Rhys Davids)
Cullavagga, Khandaka 6, Chapter 2 < [Khandaka 6 - On Dwellings and Furniture]
Cullavagga, Khandaka 8, Chapter 1 < [Khandaka 8 - Regulations as to the Duties of the Bhikkhus towards one Another]
Vinaya Pitaka (3): Khandhaka (by I. B. Horner)
Allowance for three robes < [8. Robes (Cīvara)]
On going to Pārileyyaka < [10. The monks from Kosambī (Kosambaka)]
On duties to the student < [18. Duties (Vatta)]
Indian Medicinal Plants (by Kanhoba Ranchoddas Kirtikar)
57. Nelumbium speciosum, Willd. (Nelumbo nucifera Gaertn.) < [Nymphaeaceae (water lilies family)]
Vinaya Pitaka (1): Bhikkhu-vibhanga (the analysis of Monks’ rules) (by I. B. Horner)