Ben xing jing, Běn xíng jīng: 3 definitions
Introduction:
Ben xing jing means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Chinese Buddhism
本行經 [ben xing jing]—A sutra of this title.
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
本行經 [ben xing jing]—Běnxíng Jīng — [Sutra Name] An abbreviation of Fó Běnxíng Jīng (佛 [fu]).
本行經—【經名】佛本行經之略名。
[jīng míng] fú běn xíng jīng zhī lüè míng.
[jing ming] fu ben xing jing zhi lue ming.
Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
本行經 [běn xíng jīng] refers to: (1) “Benxing jing” [Chinese text name]; Alternatively: (1) “Sutra of the Collection of the Original Acts of the Buddha” [English text name]; Alternatively: (1) “Abhiniṣkramaṇa-sūtra” [Sanskrit text name].
本行經 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 本行集經; 佛本行集經.
[Vietnamese] bản hàng kinh.
[Korean] 본행경 / Bonhaeng gyeong.
[Japanese] ホンギョウキョウ / Hongyō kyō.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Xing, Ben xing, Jing, Sheng, Bem.
Full-text (+1): Fu ben xing jing, Fo benxing jing, Pu sa ben xing jing, De cang ben xing jing, Ban hang kinh, Nan ti jia, Yi xia, Abhinishkramanasutra, Fen jie, Xu da na jing, Yu duo luo, A mi tuo jia liang, Shi qi, Na you ta, Pin po luo, Ji na shi qi fu, A luo luo jia lan, Xie dai, Ben xing ji jing, Xian ren niao.
Relevant text
Search found 5 books and stories containing Ben xing jing, Běn xíng jīng, Běnxíng jīng, Benxing jing, Běnxíngjīng, Benxingjing, 本行經; (plurals include: Ben xing jings, Běn xíng jīngs, Běnxíng jīngs, Benxing jings, Běnxíngjīngs, Benxingjings, 本行經s). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Part 155 - Jataka Stories of the Bodhisattva (unknwon translator) < [Jataka and Avadana Section (Volume 3-4)]
Part 193 - Buddhacharita (translated by Bao Yun) < [Jataka and Avadana Section (Volume 3-4)]
Chapter 17: Converting the Five Bhikkhus < [Part 193 - Buddhacharita (translated by Bao Yun)]
The Wall Painting of “Siddhārtha Descending on the Elephant”... < [Volume 14, Issue 5 (2023)]
Ritual, Daoist Temple, and Geography < [Volume 15, Issue 3 (2024)]
Hualin International Journal of Buddhist Studies
Was the Mahāparinirvāṇa-sūtra 大般涅槃經 T7 Translated by ‘Faxian’? < [Hualin International Journal of Buddhist Studies 2.1 (2019)]
Imperial Patronage and Scriptural Authority < [Hualin International Journal of Buddhist Studies 7.1 (2024)]
Buddhacarita (by Charles Willemen)
A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms (by William Edward Soothill)