Be, Bē: 5 definitions

Introduction:

Be means something in Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Images (photo gallery)

Biology (plants and animals)

Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)

1) Be in Cameroon is the name of a plant defined with Margaritaria discoidea in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Phyllanthus amapondensis Sim (among others).

2) Be in Guinea is also identified with Piptadeniastrum africanum It has the synonym Piptadenia africana Hook.f..

3) Be in Ivory Coast is also identified with Celtis mildbraedii It has the synonym see J.H. Barnhart, Biographical Notes upon Botanists. 2: 489. 1965 (etc.).

4) Be in South America is also identified with Prosopis juliflora It has the synonym Neltuma occidentalis Britton & Rose (etc.).

Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):

· Guía de Árboles de Bolivia (1993)
· Acta Botanica Brasilica (1991)
· Revista de la Facultad de Ciencias Agrarias (1981)
· Saggio sulla Storia Naturale del Chili (1782)
· Nova Genera et Species Plantarum seu Prodromus (1788)
· Systema Naturae, ed. 12 (1767)

If you are looking for specific details regarding Be, for example extract dosage, side effects, diet and recipes, pregnancy safety, health benefits, chemical composition, have a look at these references.

Biology book cover
context information

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.

Discover the meaning of be in the context of Biology from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Marathi-English dictionary

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

bē (बे).—a Two. Used only in multiplying by two, or in comp. with numbers; as bē ēkē bē, bē trika sāhā, bēvīsa, bēcāḷīsa.

--- OR ---

bē (बे).—A privative particle and inseparable preposition. It is from Persian, and therefore will usually be found prefixed to words of Persian or Hindustani origin. It is freely used; but the compounds following in order (inserted on account of great currency or of some particularity of signification) have been judged sufficient.

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English

bē (बे).—A privative particle and inseparable preposition.

context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of be in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Hindi dictionary

Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary

Be (बे):——a Persian prefix which imparts the meaning of without or devoid of; an interjectional particle signifying indignation and disrespect ([kyoṃ be] ?); ~[anta] unending, everlasting; infinite; ~[akla] foolish, stupid; ~[aklī], foolishness, stupidity; ~[adaba] ill-mannered, impolite, rude; impudent; ~[adabī] ill manners; impoliteness, rudeness; impudence; ~[āba] lustreless, that has lost its glow, devoid of glow; ~[ābarū] insulted, disgraced, humiliated, dishonoured; ~[ābarūī] disgrace, humiliation; dishonour; insult; ~[iṃsāpha] unjust, unfair, inequitable; ~[iṃsāphī] injustice, unfairness, inequity; ~[ijjata] disgraced, humiliated, insulted; ~[ijjatī] disgrace, humiliation, dishonour; insult; ~[ilma] illiterate; uneducated, unlettered; ~[īmāna] dishonest, unscrupulous, having no integrity; ~[īmānī] dishonesty, lack of scruples/integrity; ~[kadra] unappreciated, disgraced, dishonoured; ~[kadrī] non-appreciation; disgrace; dishonour, disrespect; ~[karāra] restless, uneasy; ~[karārī] restlessness, uneasiness; ~[kala] perturbed; restless, uneasy; ~[kalī] perturbed state of mind, restlessness, uneasiness; ~[kasa] helpless; humble; ~[kasī] helplessness; humbleness; ~[kasūra] innocent, faultless, not guilty; ~[kābū] uncontrolled, unrestrained; beyond control; ~[kāma] unserviceable; unemployed; rendered useless; ~[kāyadagī] irregularity; unmannerliness; absence of system; ~[kāyadā] irregular; illegal; contrary to rule/law; ~[kāra] unemployed; idle; useless; good-for-nothing; ~[kāra kī bāteṃ karanā] to fiddle-faddle; ~[kāra se begāra bhalī] forced labour is better than idleness; ~[kārī] unemployment; idleness; uselessness; •[meṃ śaitānī sūjhatī hai] an idle brain is a devil’s workshop; ~[kusūra] see ~[kasūra; ~khaṭake] without hitch/apprehension/reserve; unhesitatingly; ~[khatā] see ~[kasūra; ~khabara] unaware, uninformed; oblivious; senseless; unconscious; ~[khabarī] unawareness; obliviousness; unconsciousness; senselessness; the state of being out of senses/in a swoon; ~[khudī] self-forgetfulness; self-oblivion; ~[khaupha] fearless, intrepid; ~[garaja] selfless, having no selfish interest; ~[gānā] alien; stranger; hence •[pana]; ~[gunāha] not guilty, guiltless, innocence; ~[gunāhī] guittlessness, innocence, the state of being not guilty; ~[gumāna] unsuspecting, entertaining no doubts/suspicion; undoubtedly; ~[gairata] shameless, lost to shame, having no self-respect; hence ~[gairatī; ~ghara] homeless, having no home and hearth; ~[cāragī] helplessness; ~[cārā] poor, helpless; ~[cirāga] uninhabited, desolate; •[honā] to be desolated; to lose the only son; ~[caina] restless, uneasy, restive; ~[cainī] restlessness, uneasiness, restivity; ~[jaḍa] rootless, having no roots; unfounded, baseless; ~[jabāna] mute, dumb, not in a position to react (to oppression); ~[jara] poor, indigent; ~[jāna] lifeless, dead, feeble; colourless; ~[jābtagī] irregularity; contrariness to prescribed procedure; ~[jābtā] irregular, contrary to prescribed procedure; ~[jāra] fed up, tired; feeling miserable, afflicted, troubled; ~[jārī] state of affliction/of being fed up or tired or troubled, troubled state of mind; ~[joḍa] matchless, unparalleled, unprecedented; inharmonious, incongruous; ~[ṭikaṭa] without ticket, ticketless; •[yātrā] ticketless travel; ~[ṭhikānā] unreliable, incredible; uncertain; having no whereabouts; ~[ṭhikāne] untraced/untraceable; unfit, inharmonious; unreliable; ~[ḍaula] unsymmetrical; disproportionate; ugly; ~[ḍhaṃgā] unsystematic, disorderly; unsymmetrical; silly, slovenly; ~[ḍhaba] unmanageable; crooked; outlandish; unsystematic; excessively; thoroughly; ~[takallupha] informal, observing no formality; unsophisticated, unostentatious; ~[takalluphī] informality; absence of sophistication/ostentation; ~[takallulphī se] without ceremony, in an informal way; ~[tamīja] impertinent, impudent, rustic, uncivil; ~[taratība] unsystematic; disorderly; ~[taratībī] absence of a method/system/order, disorderliness; ~[taraha] improperly, unsuitably; thoroughly, excessively, very much; ~[tarīkā] improper(ly), unsuitable / unsuitably, mannerless, unsystematic; ~[tarīke] unmannerly, unsystematically; ~[tahāśā] at top speed, very swiftly; wildly; recklessly, indiscreetly; ~[tāba] see ~[caina]; ~[tābī] see ~[cainī; ~tāra] wireless; ~[tāra kā tāra] wireless; ~[tālā] unrhythmic, out of tune; ~[tālluka] indifferent; neutral; unrelated; ~[tāllukī] indifference; neutrality; absence of relationship; ~[tukā] absurd; irrelevant; ridiculous; silly; incongruous, inharmonious; unsymmetrical; grotesque; ~[tukāpana] absurdity; irrelevance; ridiculousness, silliness; incongruity; inharmoniousness; absence of symmetry; grotesqueness; ~[tukī hāṃkanā] to talk absurd/irrelevant, to go on talking ridiculous things; -[te karanā] see [abe-tabe karanā; ~dakhala] ejected, evicted; ousted; forced out; ~[dakhalī] ejectment, eviction, dispossession from holding; forcing out; ~[dama] very weak; lifeless, vigourless; breathless; ~[darda] cruel, heartless, hard-hearted, unsympathetic; ~[dardī] cruel(ty), heartless(ness), hard-hearted(ness), without sympathy; •[se] in cold blood; ~[dāga] spotless; clean; flawless; blemishless; speckless; unspecked; ~[dānā] a kind of pomegranate; ~[dāma] free of charge, without a price, gratis; •[kā gulāma] an unpaid servant, a servant whom no wages have to be paid, most obedient servant; ~[dila] out of sorts, dejected; hence ~[dilī; ~dīna] irreligious; heretic; ~[dhaḍaka] unhesitating(ly); dauntless(ly); bold(ly); intrepid(ly), fearless(ly); ~[dharama] see ~[dīna; ~nakela] unrestrained, out of control; •[kā ūṃṭa] one on whom none exercises a control, one who roams about without a purpose; ~[najīra] unprecedented; unparalleled; peerless; matchless; ~[nasība] unlucky/luckless, unfortunate; having a wretched lot; ~[nāpa] unmeasured; ~[nāma] nameless; unnamed; ~[nāmī karja] benami loan; ~[nāmoniśāna] untraceable; having no home and hearth, having no whereabouts; ~[niyāja] indifferent; ~[niyājī] indifference; carefreeness; ~[panāha] shelterless; helpless; very much, excessive; ~[para kī uḍānā/hāṃkanā] to draw the long bow, to talk tall, to indulge in baseless gossip, to brag; ~[paradagī] nakedness; state of being unveiled; encroachment on privacy; exposure; insult; ~[paradā] naked, unveiled; having no privacy; exposed; ~[paravāha] careless; carefree; unmindful; indifferent; ~[paravāhī] carelessness, carefreeness; indifference; ~[pānī] one who has lost grace, disgraced; •[kara denā] to put to disgrace; to shame; ~[pīra] cruel, unsympathetic; ~[peṃdī] boottomless; •[kā/kā loṭā] an unprincipled person, unscrupulous; ~[phasala] out of season; untimely; ~[phāyadā] useless(ly), ungainly; fruitless(ly); ~[phikra] carefree; careless, unworried; unmindful; ~[phikrī] carefreeness; carelessness; the state of having no worries/cares; ~[basa] helpless; ~[basī] helplessness; ~[bāka] forthright; intrepid, dauntless; ~[bāka] paid up, cleared up; •[kara denā, hisāba] to square accounts with; ~[bākī] dauntlessness; intrepidness; forthrightness; ~[bākī] being paid up; ~[buniyāda] baseless, unfounded; ~[bhāva] unaccounted for; unlimited, boundless; •[kī paḍanā] to be thoroughly beated up/thrashed; ~[majagī] unpleasantness; tastelessness; ~[majā] tasteless; dull and drab; insipid; indelicious; ~[mana] reluctant(ly), unspirited; without any enthusiasm; ~[matalaba] useless, purposeless, fruitless; ungainly; irrelevant; ~[marammata] dilapidated; in bad condition; unrepaired; ~[masarapha] having no utility, useless; that can be put to no purpose; ~[mānī] useless; meaningless; irrelevant; ridiculous; ~[misāla] unparalleled, unprecedented; unique; ~[murauvata], (~[murauvatī]) inconsiderate(ness); ~[mela] incoherent, inharmonious; mismatched; ~[maukā, ~mauke] untimely; inopportune; ~[mausama] ([phala ādī]) out of season; ~[raṃga] colourless, lustreless; lifeless; ~[rasa] see [nīrasa; ~rahama] cruel, merciless; ~[rahamī] cruelty, mercilessness; ~[rūkhī] inconsiderateness; indifference, disregard; •[baratanā/se peśa ānā] to give/turn cold shoulder to; —[rūriyāyata] a fair field and no favour; ~[roka-ṭoka] unobstructed, unhampered; smoothly; unhesitatingly, without any hitch; ~[rojagāra] unemployed; ~[rojagārī] unemployment; ~[raunaka]] lustreless; colourless, lifeless; ~[lagāma] unrestrained, irrepressible; submitting to no pressures; ~[lajjata] indelicious, tasteless; insipid; ~[lāga] frank, forthright, straightforward; without any circumlocution; above board; ~[lihāja] inconsiderate; shameless; ~[lutpha] unpleasant; displeasing, disgusting; drab; ~[lausa] frank, forthright, indulging in no pleasantries, non-indulgent; ~[vakta] untimely, inopportune; •[kī śahanāī] untimely step; inopportune merry-making; ~[vaphā] hollow-hearted, infidel; faithless, disloyal; •[ī] infidelity, faithlessness; ~[vāstā] for no rhyme or reason; groundless, unprovoked; ~[śaūra] coarse-grained, mannerless, silly; sloven, slipshod; knowing no etiquette; ~[śaūrī] mannerlessness; silliness, slovenliness; absence of etiquette; ~[śaka] of course; certainly, undoubtedly; ~[śarama/śarma] shameless; ~[śaramī/śarmī] shamelessness; ~[śumāra] innumerable, countless, numberless; ~[sababa] without cause/reason, groundless, for no rhyme or reason; ~[sabra] impatient; restive; fidgety; ~[sabrī] impatience, restivity, fidgetiness; ~[samajhī] foolishness; stupidity, silliness; ~[salīkā] unmannerly/mannerless, unsystematic, slipshod; without etiquette; ~[tākhtā] all of a sudden, without deliberation; spontaneously; ~[sira-paira] ([]) without any rhyme and reason, illogical, nonsensical; ~[sira-paira kī hāṃkanā] to talk through one’s hat; ~[silasilā] without any order, disorderly, unsystematic; ~[silasile] without any order, disorderly, unsystematically; ~[sudha] senseless; unconscious; careless, carefree; ~[sura/surā] out of tune, inharmonious; inopportune; ~[sūda] useless, without any return/reward; limitless, unlimited; ~[svāda] indelicious; tasteless, insipid; stale; ~[hada] excessive, too (much), limitless/unlimited, unbounded; •[pīnā] to drink like a fish; ~[hayā] shameless; ~[hayāī] shamelessness; •[kā jāmā pahana lenā, 0 kā burakā oḍha lenā, 0 kā burakā muṃha para ḍāla lenā] to be lost to shame, to become thoroughly shameless; ~[hāla] miserable, in a sad plight, distressed, afflicted; hence ~[hālī; ~himmata] courageless, timid, coward; ~[hisāba] unlimited, infinite; too much, very much; ~[hunara] artless; stupid, silly; ~[huramata] see ~[ijjata]; ~[huramatī] see ~[ijjatī; ~hośa] unconscious, senseless; fainted; in a swoon; ~[hośī] unconsciousness, senselessness: swoon.

context information

...

Discover the meaning of be in the context of Hindi from relevant books on Exotic India

Kannada-English dictionary

Source: Alar: Kannada-English corpus

Be (ಬೆ):—[noun] (math.) the symbol for the cardinal number two; 2.

--- OR ---

Bē (ಬೇ):—

1) [verb] to destroy by fire; to burn.

2) [verb] to be destroyed by fire; to be burnt.

3) [verb] to be cooked well (as by boiling, baking, frying, etc.).

4) [verb] to be in agony; to undergo great mental pain; to feel anguish.

5) [verb] to be ruined, destroyed completely.

--- OR ---

Bē (ಬೇ):—[verb] to beg cringingly or abjectly.

context information

Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.

Discover the meaning of be in the context of Kannada from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Like what you read? Consider supporting this website: