Baha, Bāhā, Bāha, Ba ha, Bā hā: 22 definitions
Introduction:
Baha means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Veterinary Medicine (The study and treatment of Animals)
Bāha (बाह) is a synonym (another name) for the Horse (Aśva), according to scientific texts such as the Mṛgapakṣiśāstra (Mriga-pakshi-shastra) or “the ancient Indian science of animals and birds” by Hamsadeva, containing the varieties and descriptions of the animals and birds seen in the Sanskrit Epics such as the Ramayana and Mahabharata.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
India history and geography
Bahal (bāhā) and Bahil (bāhī) refers to a type of residence for celibate and household monks among the Nepalese Buddhist community. Also see Vihara (vihāra).—Vihāras of Lichchavi period were classified mostly into two: viśiṣṭa and sāmānya. Later, elaboration and fortification of vihāra were done in early medieval period and they were promoted to mahāvihāras. According to Hem Raj Sākya, the mahāvihāras denotes the vihāras of the household monks or the Adikarmic Bodhisattvas. Generally, these vihāras are distinguished by the term bahās and bahis. [...] Bahis and Bahās are monastic complex developed in a square courtyard. Already stated above, bahās are found built within the settlement whereas bahis outside the city. Bahās are built on a low plinth usually at street level whereas bahis at a raised height mostly built on a raised platform above ground level with main entrance door. It is usually two storied and its structure is surrounded by sunken court yard.
Baha is a type of courtyard found amongst Newar communities in Nepal. It is the most dominant type of courtyard in Newari Architecture. Baha is a term for Buddhist Monastery and derives its name from a Sanskrit word Bihara, meaning joy or enchantment and thus is a place of religious bliss. The baha are generally constructed by a family and their descendants reside in it for generations. Hence, it is not just a unit of residence but also a unit of kinship. The Guthis of Newars have their basis on Baha. So, they play a great role in maintaining the norms of Newari society and lifestyle.
1) Baha is the name of a festival within tribes such as the Santals, one of the populous tribal communities of India, are mainly found in the districts of Mayurbhanj, Keonjhar and Balasore in the State of Odisha.—[Regarding their fairs and festivals]: To propitiate their Gods and Goddesses, the Santals observe a number of festivals round the year. Their most important festivals are Erok-sim, Harihar-sim, Iri-Guldi-sim, Janthar, Saharai, Magha-sim and Baha, which are associated with agricultural operations. [...] During Baha festival the Santal offer the first fruit of mahua, wild flowers and fruits to the jaher deities. Besides these, festivals like Karama and Makar Sankranti are also celebrated with pomp and ceremony for the prosperity and happiness of their community.
2) Baha refers to one of the traditional dances of the Santals.—[Regarding their music and dance]: Like other tribes Dance (enej) and music (sereng) are integral part of the Santal life. They dance and sing when they are in happy mood as they love it very much and these are always associated with their festivals and rituals which are always a community affair. [...] Various dances such as Kalasi dance, Danta dance, Rinja dance, Baha dance, Jachur dance, etc. are during different festive occasions. [...] Traditionally, the Santal dance is performed with the tune of beating of drums and blowing of the flutes. The musical instruments such as tamak, dhol, bhuang, tumdah, tiriau banam (one stringed fiddle), ghanta (iron bell), and singa (horn trumpet), sarangi are used during dance.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
bāhā : (f.) the arm; a post; a handle.
Bāhā, (f.) (a specific Pali doublet of bāhu, q. v. It is on the whole restricted to certain phrases, but occurs side by side of bāhu in others, like pacchā-bāhaṃ & °bāhuṃ, bāhaṃ & bāhuṃ pasāreti) 1. the arm A. II, 67=III, 45 (°bala); Vin. II, 105; J. III, 62; V, 215 (°mudu). pacchā-bāhaṃ arm(s) behind (his back) D. I, 245 (gāḷhabandhanaṃ baddha). bāhaṃ pasāreti to stretch out the arm D. I, 222=M. I, 252≈. bāhāyaṃ gahetvā taking (him or her) by the arm D. I, 221 sq. ; M. I, 365 (nānā-bāhāsu g.); PvA. 148. bāhā paggayha reaching or stretching out one’s arms (as sign of supplication) D. II, 139; J. V, 267; PvA. 92 and passim.—2. not quite certain, whether “post” of a door or a “screen” (from bahati3), the former more likely. Only —° in ālambana° post to hold on to, a balustrade Vin. II, 120, 152; dvāra° doorpost D. II, 190; Pv. I, 51. Cp. bāhitikā.—aṭṭhi (bāh°) arm-bone KhA 50.—paramparāya arm in arm Vin. III, 126. (Page 486)
bāhā (ဗာဟာ) [(thī) (ထီ)]—
[vaha+a+ā.,ṭī.265.sūci.]
[ဝဟ+အ+အာ။ ဓာန်၊ ဋီ။ ၂၆၅။ သူစိ။]
[Pali to Burmese]
bāhā—
(Burmese text): (၁) လက်မောင်း၊ လက်ရုံး။ (၂) အပေါင်၊ ဘောင်။ (၃) လက်မောင်းရိုး။
(Auto-Translation): (1) Wrist, forearm. (2) Dimension, frame. (3) Wrist joint.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Bāha (बाह).—
1) The arm.
2) A horse.
Derivable forms: bāhaḥ (बाहः).
--- OR ---
Bāhā (बाहा).—The arm; मां प्रत्यालिङ्गेतोगताभिः शाखाबाहाभिः (māṃ pratyāliṅgetogatābhiḥ śākhābāhābhiḥ) Ś.4.
Bāhā (बाहा).—(= Sanskrit Lex. and, rare and late, lit., Schmidt, Nachträge; Pali and AMg. id.; not ‘specific’ to Pali, as stated in [Pali Text Society’s Pali-English Dictionary]) = Sanskrit bāhu, arm: only noted in Mahāvastu, i.55.14; 56.8, 9 (in same phrase 55.1 bāhuṃ); 347.9, read with mss. bāhāyāṃ (loc.) bāhāṃ pragṛhya; ii.136.18; 159.9; 192.10; 282.4; iii.313.12; 354.3 ff.; 407.21; 425.15, 16, 22.
Bāha (बाह).—mf.
(-haḥ-hā) 1. The arm. 2. A horse. E. bāh to endeavour, aff. ac; it is sometimes read vāha .
Bāha (बाह).—I. m., and f. hā, The arm. Ii. m. A horse (vb. vah).
1) Bāha (बाह):—m. the arm = 1. bāhu, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] (also f(ā). , [Uṇādi-sūtra i, 28])
2) a horse, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] (See vāha)
3) mfn. firm, strong, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
Bāha (बाह):—[(haḥ-hā)] 1. m. f. The arm.
Bāha (बाह):—m. = bāhu Arm [Medinīkoṣa Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 9.] [Ramānātha] zu [Amarakoṣa 2, 6, 2, 31.] [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] [DĀMODARA] bei [UJJVAL.] zu [Uṇādisūtra 1, 28.] bāhā f. dass. [Trikāṇḍaśeṣa 2, 6, 26.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 589.] [Anekārthasaṃgraha 2, 602.] [AJAYAPĀLA] und [Dvirūpakoṣa im Śabdakalpadruma] suvāhā iti vāsavadattāyāṃ subandhuśleṣaḥ [UJJVAL. a. a. O.] Im Prākrit bāhāhiṃ [Chezy’s Ausgabe des Śākuntala 83, 7.]
Bāha (बाह):—m. und bāhā f. Arm.
Bāhā (बाहा) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Bāhā.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Prakrit-English dictionary
1) Bāha (बाह) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Bādh.
2) Bāha (बाह) also relates to the Sanskrit word: Bāṣpa.
3) Bāha (बाह) also relates to the Sanskrit word: Bādha.
4) Bāha (बाह) also relates to the Sanskrit word: Bāhu.
5) Bāhā (बाहा) also relates to the Sanskrit word: Bādhā.
6) Bāhā (बाहा) also relates to the Sanskrit word: Bāhu.
7) Bāhā (बाहा) also relates to the Sanskrit word: Bāhā.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Nepali dictionary
Baha (बह):—n. 1. pain; colic; 2. anxiety; trouble;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
Chinese-English dictionary
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
巴哈 [bā hā] [ba ha]—
(1685–1750 AD) German composer (作曲家 [zuo qu jia]). Born into a musical family (音樂世家 [yin le shi jia]) in Eisenach (愛森納赫 [ai sen na he]), he was the most outstanding member of the Bach family and the progenitor (鼻祖 [bi zu]) of modern Western music (近代西洋音樂 [jin dai xi yang yin le]), earning the title "Father of Music" (音樂之父 [yin le zhi fu]). He improved piano (鋼琴 [gang qin]) playing techniques (演奏技巧 [yan zou ji qiao]), affirmed the equal temperament (十二平均率 [shi er ping jun lu]), and established the scales (音階 [yin jie]) of modern music (近代音樂 [jin dai yin le]). His works (作品 [zuo pin]) are mostly religious songs (宗教歌曲 [zong jiao ge qu]), rich and noble in content (內容 [nei rong]), including the piano piece (鋼琴曲 [gang qin qu]) "French Suites" (法蘭西組曲 [fa lan xi zu qu]), the oratorio (神劇 [shen ju]) "Christmas Oratorio" (聖誕節 [sheng dan jie]), and the choral work (合唱曲 [he chang qu]) "St John Passion" (聖約翰受難曲 [sheng yue han shou nan qu]), among others. Also translated as "Bach" (巴赫 [ba he]).
巴哈:人名。(西元1685~1750)德國作曲家。出身於愛森納赫的音樂世家,是巴哈家族中最傑出者,也是近代西洋音樂的鼻祖,有音樂之父的稱譽。曾改良鋼琴演奏技巧,肯定十二平均率,建立近代音樂的音階。作品多以宗教歌曲為主,內容豐富而高尚,有鋼琴曲〈法蘭西組曲〉、〈神劇聖誕節〉、合唱曲〈聖約翰受難曲〉等。也譯作「巴赫」。
bā hā: rén míng. (xī yuán1685~1750) dé guó zuò qū jiā. chū shēn yú ài sēn nà hè de yīn lè shì jiā, shì bā hā jiā zú zhōng zuì jié chū zhě, yě shì jìn dài xī yáng yīn lè de bí zǔ, yǒu yīn lè zhī fù de chēng yù. céng gǎi liáng gāng qín yǎn zòu jì qiǎo, kěn dìng shí èr píng jūn lǜ, jiàn lì jìn dài yīn lè de yīn jiē. zuò pǐn duō yǐ zōng jiào gē qū wèi zhǔ, nèi róng fēng fù ér gāo shàng, yǒu gāng qín qū 〈fǎ lán xī zǔ qū〉,, 〈shén jù shèng dàn jié〉,, hé chàng qū 〈shèng yuē hàn shòu nán qū〉 děng. yě yì zuò “bā hè” .
ba ha: ren ming. (xi yuan1685~1750) de guo zuo qu jia. chu shen yu ai sen na he de yin le shi jia, shi ba ha jia zu zhong zui jie chu zhe, ye shi jin dai xi yang yin le de bi zu, you yin le zhi fu de cheng yu. ceng gai liang gang qin yan zou ji qiao, ken ding shi er ping jun lu, jian li jin dai yin le de yin jie. zuo pin duo yi zong jiao ge qu wei zhu, nei rong feng fu er gao shang, you gang qin qu
巴哈 ts = bā hā p refers to “Johann Sebastian Bach (1685-1750), German composer (Tw)”.
Chinese language.
Vietnamese-English dictionary
Ba ha (in Vietnamese) can be associated with the following Chinese and English terms:
1) Bà ha with 婆訶 [pó hē]: “bear”; “carry”.
Vietnamese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches (+0): Ha, Ba, Ge, Vaha, A.
Starts with (+23): Bahaab, Bahab-kan, Bahaba, Bahabahavi, Bahabala, Bahabalaparicita, Bahabandha, Bahabharana, Bahabudi, Bahaccounu, Bahad, Bahada, Bahadagojatira, Bahadar, Bahadara, Bahadari, Bahadarivaraha, Bahadaru, Bahaddar, Bahaddara.
Full-text (+912): Bahu, Bahala, Bahama, Bahabahavi, Bahetva, Patibahita, Mikha-bahal, Bhinche-bahal, Yanga-bahal, Pilache-bahal, Patibahaka, Patibahiyyati, Na-bahal, Bahabala, Baliha, Pimche-bahal, Yachu-bahal, Khachem-bahal, Hodol-bahal, Kvatha-bahal.
Relevant text
Search found 55 books and stories containing Baha, Ba ha, Bā hā, Bà ha, Bāhā, Bāha, Bāhāḥ, Bahah, Bahāḥ, Vaha-a-a, Vaha-a-ā, 巴哈; (plurals include: Bahas, Ba has, Bā hās, Bà has, Bāhās, Bāhas, Bāhāḥs, Bahahs, Bahāḥs, as, ās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 428 < [Hindi-Bengali-English Volume 2]
Page 233 < [English-Urdu-Hindi (1 volume)]
Page 740 < [English-Urdu-Hindi (1 volume)]
Kailash: Journal of Himalayan Studies
Titles Traditionally Used by Sakyas in the Kathmandu Valley < [Volume 15, Number 1-2 (1989)]
Uku Bahah—The Earliest Dated Document in Newari < [Volume 16, Number 1-2 (1990)]
Part 7 - Current Newar social forms and Licchavi land policy < [The Land System of the Licchavis in Nepal]
International Journal of Pharmacology
Investigation of Hepatotoxic Effects of Zerumbone in Female Balb/c Mice < [Volume 20, Number 2 (2024)]
Hesperidin Alleviates Gentamicin Ototoxicity in Rats by Inhibiting Oxidative... < [Volume 20, Number 6 (2024)]
Acute Toxicity Studies and Psychopharmacological Effects of Eucalyptus... < [Volume 18, Number 4 (2022)]
Vernacular Heritage as Urban Place-Making. Activities and Positions in the... < [Volume 12, Issue 20 (2020)]
Chemical, Anatomical, and Productivity Responses of Cowpea (Vigna unguiculata... < [Volume 15, Issue 9 (2023)]
Regional Competitiveness for Achieving Sustainable Development of Hail... < [Volume 17, Issue 1 (2025)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 3.2.11 < [Chapter 2 - The Great Festival of Śrī Girirāja]
Verse 5.24.7 < [Chapter 24 - The Killing of the Kola Demon]
Verse 2.1.54 < [Chapter 1 - Description of the Entrance in Vṛndāvana]
Vinaya (3): The Cullavagga (by T. W. Rhys Davids)
Cullavagga, Khandaka 5, Chapter 14 < [Khandaka 5 - On the Daily Life of the Bhikkhus]
Cullavagga, Khandaka 10, Chapter 10 < [Khandaka 10 - On the Duties of Bhikkhunis]
Cullavagga, Khandaka 5, Chapter 11 < [Khandaka 5 - On the Daily Life of the Bhikkhus]



