Badi, Baḍī, Bā dì: 13 definitions

Introduction:

Badi means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Images (photo gallery)

In Hinduism

Vaishnavism (Vaishava dharma)

Baḍi (बडि) refers to “split dahl”, according to the Śrī Caitanya Caritāmṛta 2.3.44ff—Accordingly:—“[...] among the cooked vegetables were paṭolas, squash, mānakacu and a salad made with pieces of ginger and various types of spinach. [...] Thus Lord Kṛṣṇa was offered all the food, and the Lord took it very pleasantly”

Source: Prabhupada Books: Sri Caitanya Caritamrta
Vaishnavism book cover
context information

Vaishnava (वैष्णव, vaiṣṇava) or vaishnavism (vaiṣṇavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (‘ten avatars of Vishnu’).

Discover the meaning of badi in the context of Vaishnavism from relevant books on Exotic India

In Buddhism

Chinese Buddhism

八諦 [ba di]—The eight truths, postulates, or judgments of the 法相 [fa xiang] Dharmalakṣana school, i.e. four common or mundane, and four of higher meaning. The first four are (1) common postulates on reality, considering the nominal as real, e.g. a pot; (2) common doctrinal postulates, e.g. the five skandhas; (3) abstract postulates, e.g. the four noble truths 四諦 [si di]; and (4) temporal postulates in regard to the spiritual in the material. The second abstract or philosophical four are (5) postulates on constitution and function, e.g. of the skandhas; (6) on cause and effect, e.g. the 四諦 [si di]; (7) on the void, the immaterial, or reality; and (8) on the pure inexpressible ultimate or absolute.

Source: archive.org: A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms

[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]

八諦 [ba di]—Eight Truths — [Nomenclature] In the Faxiang School (法相宗 [fa xiang zong]), four layers of truths are established for the conventional truth (世俗諦 [shi su di]) and four layers for the ultimate truth (勝義諦 [sheng yi di]). Conventional and ultimate truths combined make up the Eight Truths. The Yogācārabhūmi-śāstra (瑜伽論 [yu jia lun]) volume 64 explains two types of Four Noble Truths, while the Cheng Weishi Lun (唯識論 [wei shi lun]) volume 9 discusses the Four Noble Truths of ultimate truth.

The Four Conventional Truths (世俗諦 [shi su di]) are:
1. Worldly Conventional Truth (世間世俗諦 [shi jian shi su di]), also known as the Truth of Nominal Existence without Substance (有名無實諦 [you ming wu shi di]). This refers to conventional entities like bottles (瓶 [ping]), clothes (衣 [yi]), armies (軍 [jun]), and forests (林 [lin]), which are merely conceptual constructs. It is called "worldly" (世間 [shi jian]) because it obscures the true reality and pertains to worldly phenomena. It is called "conventional" (世俗 [shi su]) because it is regarded as real by ordinary people.
2. Rational Conventional Truth (道理世俗諦 [dao li shi su di]), also known as the Truth of Differentiated Phenomena (隨事差別諦 [sui shi cha bie di]). This refers to the various differentiated dharmas (法門 [fa men]) such as the five skandhas (五蘊 [wu yun]), twelve āyatanas (十二處 [shi er chu]), and eighteen dhātus (十八界 [shi ba jie]). Each dharma is in accordance with reason, hence "rational" (道理 [dao li]). The phenomenal distinctions are easily observable, hence "conventional" (世俗 [shi su]).
3. Attained Conventional Truth (證得世俗諦 [zheng de shi su di]), also known as the Truth of Expedient Establishment (方便安立諦 [fang bian an li di]). This refers to the Four Noble Truths of suffering (苦 [ku]) and others, which are established by the Buddha's expedient means for understanding, abandoning, realizing, and cultivating. It is called "attained" (證得 [zheng de]) because it is the dharma by which practitioners achieve realization. The characteristics of cause and effect are clearly knowable, hence "conventional" (世俗 [shi su]).
4. Ultimate Conventional Truth (勝義世俗諦 [sheng yi shi su di]), also known as the Truth of Provisional Names without Establishment (假名非安立諦 [jia ming fei an li di]). This refers to the Twofold Emptiness and True Suchness (二空真如 [er kong zhen ru]) (the true suchness obtained by realizing the emptiness of self, and the true suchness of dharma-emptiness obtained by realizing the emptiness of dharmas). It is "ultimate" (勝義 [sheng yi]) because it is free from all characteristics (non-established meaning) and is realized by the wisdom of the saints. It is called "conventional" (世俗 [shi su]) because it is still provisionally established by conceptual names and its essence is not beyond verbal expression (meaning of provisional names).

The Four Ultimate Truths (勝義諦 [sheng yi di]) are:
1. Worldly Ultimate Truth (世間勝義 [shi jian sheng yi]), also known as the Truth of Manifestation of Substance and Function (體用顯現諦 [ti yong xian xian di]). This refers to the dharmas of the second conventional truth, such as the three categories (三科 [san ke]). Their phenomenal aspects are coarse and manifest, and still subject to destruction, hence "worldly" (世間 [shi jian]). It is known by saints and differs from the first conventional truth, hence "ultimate" (勝義 [sheng yi]).
2. Rational Ultimate Truth (道理勝義 [dao li sheng yi]), also known as the Truth of Differentiated Cause and Effect (因果差別諦 [yin guo cha bie di]). This refers to the Four Noble Truths of suffering and others of the third conventional truth. Understanding the differences in cause and effect (knowing, abandoning, realizing, cultivating) is called "rational" (道理 [dao li]). It is the realm of undefiled wisdom (無漏智 [wu lou zhi]) and differs from the second conventional truth, hence "ultimate" (勝義 [sheng yi]).
3. Attained Ultimate Truth (證得勝義諦 [zheng de sheng yi di]), also known as the Truth of Revealing Reality through the Gateway (依門顯實諦 [yi men xian shi di]). This refers to the Twofold Emptiness and True Suchness of the fourth conventional truth. Reality is revealed by relying on the observation of the emptiness gateway (空門觀 [kong men guan]) through saintly wisdom, hence "attained" (證得 [zheng de]). It is beyond the comprehension of ordinary deluded beings and superior to the third conventional truth, hence "ultimate" (勝義 [sheng yi]).
4. Ultimate Ultimate Truth (勝義勝義諦 [sheng yi sheng yi di]), also known as the Truth of Discarding Explanation to Speak of the Essence (廢詮談旨 [fei quan tan zhi]). This refers to the One True Dharma Realm (一真法界 [yi zhen fa jie]). Its wondrous essence is beyond verbal expression and transcends all characteristics, hence "ultimate" (勝義 [sheng yi]). It is the inner wisdom of the saints, superior to the fourth conventional truth, hence again "ultimate" (勝義 [sheng yi]). See Yilin Zhang (義林章 [yi lin zhang]) vol. 2, end.

[Nomenclature] The Eight Truths of True and Conventional (真俗 [zhen su]) established by the Faxiang School. For more details, see the entry for Truth (諦 [di]).

八諦—【名數】法相宗於世俗諦開四重,於勝義諦立四重,世俗勝義,合為八諦。瑜伽論六十四明兩種之四諦,唯識論九說勝義之四諦。世俗之四諦者,一世間世俗諦又名有名無實諦。瓶衣軍林等之假法也。是為隱覆真理世谷之法,故曰世間。為凡法之認為實有者,故曰世俗。二道理世俗諦,又名隨事差別諦,五蘊十二處十八界等種種差別之法門也。一一法門,順於道理。故曰道理。事相差別易見,故名世俗,三證得世俗諦,又名方便安立諦。以佛之方便安立知斷證修之苦等四諦也。是為行人證悟之法,故曰證得,因果之相狀,分明可知,故名世俗。四勝義世俗諦,又名假名非安立諦。二空真如也(空我而得之真如,空法而得之法空真如也),是離諸相(非安立之義),而為聖智所覺,故云勝義,尚以假相安立,體非離言(假名之義),故名世俗。勝義之四諦者,一世間勝義,又名體用顯現諦。即第二俗三科等之法也。事相麤顯,猶可破壞,故曰世間,為聖者所知,異於第一之俗,故名勝義。二道理勝義,又名因果差別諦。即第三俗苦等之四諦也。知斷證修因果之差別,謂之道理,無漏智之境界,異於前第二俗,故名勝義。三證得勝義諦,又名依門顯實諦。即第四俗之二空真如也。依聖智詮空門觀而顯理,故曰證得,凡愚不側,勝於前第三俗,故名勝義。四勝義勝義諦,又名廢詮談旨。即一真法界也。妙體離言,超法相,故曰勝義。為聖智之內智,勝於前第四俗,故復曰勝義。見義林章二末。

【名數】法相宗所立之真俗八諦也。詳見諦條。(諦)

[míng shù] fǎ xiāng zōng yú shì sú dì kāi sì zhòng, yú shèng yì dì lì sì zhòng, shì sú shèng yì, hé wèi bā dì. yú jiā lùn liù shí sì míng liǎng zhǒng zhī sì dì, wéi shí lùn jiǔ shuō shèng yì zhī sì dì. shì sú zhī sì dì zhě, yī shì jiān shì sú dì yòu míng yǒu míng wú shí dì. píng yī jūn lín děng zhī jiǎ fǎ yě. shì wèi yǐn fù zhēn lǐ shì gǔ zhī fǎ, gù yuē shì jiān. wèi fán fǎ zhī rèn wèi shí yǒu zhě, gù yuē shì sú. èr dào lǐ shì sú dì, yòu míng suí shì chà bié dì, wǔ yùn shí èr chù shí bā jiè děng zhǒng zhǒng chà bié zhī fǎ mén yě. yī yī fǎ mén, shùn yú dào lǐ. gù yuē dào lǐ. shì xiāng chà bié yì jiàn, gù míng shì sú, sān zhèng dé shì sú dì, yòu míng fāng biàn ān lì dì. yǐ fú zhī fāng biàn ān lì zhī duàn zhèng xiū zhī kǔ děng sì dì yě. shì wèi xíng rén zhèng wù zhī fǎ, gù yuē zhèng dé, yīn guǒ zhī xiāng zhuàng, fēn míng kě zhī, gù míng shì sú. sì shèng yì shì sú dì, yòu míng jiǎ míng fēi ān lì dì. èr kōng zhēn rú yě (kōng wǒ ér dé zhī zhēn rú, kōng fǎ ér dé zhī fǎ kōng zhēn rú yě), shì lí zhū xiāng (fēi ān lì zhī yì), ér wèi shèng zhì suǒ jué, gù yún shèng yì, shàng yǐ jiǎ xiāng ān lì, tǐ fēi lí yán (jiǎ míng zhī yì), gù míng shì sú. shèng yì zhī sì dì zhě, yī shì jiān shèng yì, yòu míng tǐ yòng xiǎn xiàn dì. jí dì èr sú sān kē děng zhī fǎ yě. shì xiāng cū xiǎn, yóu kě pò huài, gù yuē shì jiān, wèi shèng zhě suǒ zhī, yì yú dì yī zhī sú, gù míng shèng yì. èr dào lǐ shèng yì, yòu míng yīn guǒ chà bié dì. jí dì sān sú kǔ děng zhī sì dì yě. zhī duàn zhèng xiū yīn guǒ zhī chà bié, wèi zhī dào lǐ, wú lòu zhì zhī jìng jiè, yì yú qián dì èr sú, gù míng shèng yì. sān zhèng dé shèng yì dì, yòu míng yī mén xiǎn shí dì. jí dì sì sú zhī èr kōng zhēn rú yě. yī shèng zhì quán kōng mén guān ér xiǎn lǐ, gù yuē zhèng dé, fán yú bù cè, shèng yú qián dì sān sú, gù míng shèng yì. sì shèng yì shèng yì dì, yòu míng fèi quán tán zhǐ. jí yī zhēn fǎ jiè yě. miào tǐ lí yán, chāo fǎ xiāng, gù yuē shèng yì. wèi shèng zhì zhī nèi zhì, shèng yú qián dì sì sú, gù fù yuē shèng yì. jiàn yì lín zhāng èr mò.

[míng shù] fǎ xiāng zōng suǒ lì zhī zhēn sú bā dì yě. xiáng jiàn dì tiáo.(dì)

[ming shu] fa xiang zong yu shi su di kai si zhong, yu sheng yi di li si zhong, shi su sheng yi, he wei ba di. yu jia lun liu shi si ming liang zhong zhi si di, wei shi lun jiu shuo sheng yi zhi si di. shi su zhi si di zhe, yi shi jian shi su di you ming you ming wu shi di. ping yi jun lin deng zhi jia fa ye. shi wei yin fu zhen li shi gu zhi fa, gu yue shi jian. wei fan fa zhi ren wei shi you zhe, gu yue shi su. er dao li shi su di, you ming sui shi cha bie di, wu yun shi er chu shi ba jie deng zhong zhong cha bie zhi fa men ye. yi yi fa men, shun yu dao li. gu yue dao li. shi xiang cha bie yi jian, gu ming shi su, san zheng de shi su di, you ming fang bian an li di. yi fu zhi fang bian an li zhi duan zheng xiu zhi ku deng si di ye. shi wei xing ren zheng wu zhi fa, gu yue zheng de, yin guo zhi xiang zhuang, fen ming ke zhi, gu ming shi su. si sheng yi shi su di, you ming jia ming fei an li di. er kong zhen ru ye (kong wo er de zhi zhen ru, kong fa er de zhi fa kong zhen ru ye), shi li zhu xiang (fei an li zhi yi), er wei sheng zhi suo jue, gu yun sheng yi, shang yi jia xiang an li, ti fei li yan (jia ming zhi yi), gu ming shi su. sheng yi zhi si di zhe, yi shi jian sheng yi, you ming ti yong xian xian di. ji di er su san ke deng zhi fa ye. shi xiang cu xian, you ke po huai, gu yue shi jian, wei sheng zhe suo zhi, yi yu di yi zhi su, gu ming sheng yi. er dao li sheng yi, you ming yin guo cha bie di. ji di san su ku deng zhi si di ye. zhi duan zheng xiu yin guo zhi cha bie, wei zhi dao li, wu lou zhi zhi jing jie, yi yu qian di er su, gu ming sheng yi. san zheng de sheng yi di, you ming yi men xian shi di. ji di si su zhi er kong zhen ru ye. yi sheng zhi quan kong men guan er xian li, gu yue zheng de, fan yu bu ce, sheng yu qian di san su, gu ming sheng yi. si sheng yi sheng yi di, you ming fei quan tan zhi. ji yi zhen fa jie ye. miao ti li yan, chao fa xiang, gu yue sheng yi. wei sheng zhi zhi nei zhi, sheng yu qian di si su, gu fu yue sheng yi. jian yi lin zhang er mo.

[ming shu] fa xiang zong suo li zhi zhen su ba di ye. xiang jian di tiao.(di)

Source: DILA Glossaries: Ding Fubao: Dictionary of Buddhist Studies
context information

Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.

Discover the meaning of badi in the context of Chinese Buddhism from relevant books on Exotic India

India history and geography

Ba-di.—(IE 8-1; CII 3; etc.), contraction of bahula-pakṣa-dina or ºdivasa; also spelt va-di, cf. śu-di; abbreviations of separate words (see ba, di, śu and va) and not words in themselves, ba-di or va-di referring to the dark fortnight and śu-di the bright fortnight; they denote the fortnight and the solar or civil day, with reference to the lunar tithi, in the fortnight. Note: ba-di is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
India history book cover
context information

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.

Discover the meaning of badi in the context of India history from relevant books on Exotic India

Biology (plants and animals)

1) Badi in India is the name of a plant defined with Foeniculum vulgare in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Anethum pannorium Roxburgh (among others).

2) Badi in Mali is also identified with Commiphora africana It has the synonym Balsamea pilosa Engl. (etc.).

3) Badi in Nigeria is also identified with Sarcocephalus latifolius It has the synonym Cephalina esculenta (Afzel. ex Sabine) Schumach. & Thonn. (etc.).

4) Badi in West Africa is also identified with Sarcocephalus pobeguinii It has the synonym Sarcocephalus pobeguinii Pobég. ex Pellegr. (etc.).

Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):

· Exploration Botanique de l’Afrique Occidentale Française (1920)
· Forest Research (China) (1990)
· Cytologia (1989)
· Kew Bulletin (1947)
· Aspects of Plant Sciences (1989)
· Journal of Plant Biology (1996)

If you are looking for specific details regarding Badi, for example health benefits, extract dosage, side effects, diet and recipes, chemical composition, pregnancy safety, have a look at these references.

Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)
Biology book cover
context information

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.

Discover the meaning of badi in the context of Biology from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Marathi-English dictionary

baḍī (बडी).—f R A crook for gathering fruits and flowers, a meak.

--- OR ---

bāḍī (बाडी).—f ( H) A compound or enclosure. 2 An enclosing wall, hedge, or fence.

--- OR ---

bāḍī (बाडी).—a Relating to a bāḍa (a compendium, adversaria &c.) 2 One who has not studied any science deeply, but has got a superficial knowledge from reading compendiums, abstracts, summaries;--used esp. of physicians and astrologers.

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

bāḍī (बाडी).—f An enclosure. One who has not studied any science deeply but has got superficial knowledge from ready compendiums &c.

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of badi in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Sanskrit dictionary

Baḍi (बडि).——the asura Bali: Mahāsamaj., Waldschmidt, Kl. Sanskrit Texte 4, 181.1.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of badi in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Hindi dictionary

1) Baḍī (बडी):—(a) feminine form of `[baḍā]; (nf) dried up tiny round cakes of ground pulse.

2) Badī (बदी):—(nf) the dark half of a lunar month; evil, wickedness.

3) Bāḍī (बाडी):—(nf) body, physical frame; bodice; ~[gārḍa] a bodyguard.

4) (nf) a small orchard; an enclosure; house.

5) Bādī (बादी):—(nf) fat, flatulence; wind; (a) fattening; flatulent, windy; ~[pana] flatulence, windiness; -[chānā] to get too fat, to become very flatulent; -[chānā, āṃkhoṃ para] to be too arrogant to see reason to be so arrogant as to heed none; -[baḍhanā] to grow fat/plump/flatulent.

Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
context information

...

Discover the meaning of badi in the context of Hindi from relevant books on Exotic India

Kannada-English dictionary

Baḍi (ಬಡಿ):—

1) [verb] to deliver a blow; to strike; to beat.

2) [verb] to strike on (red hot) iron to elangote or to shape.

3) [verb] to pat with one’s palm.

4) [verb] to dash against.

5) [verb] to move (one’s limbs) (from pain, helplessness, etc.).

6) [verb] to play a percussion instrument with a stick or sticks.

7) [verb] (a thunderbolt) to strike a person or thing.

8) [verb] (an astrological star or planet, a person’s evil look) to have bad effect on.

9) [verb] (a puff of stinching smell) to strike a persoṃśs nose suddenly.

10) [verb] (math.) to multiply one quantity by another.

--- OR ---

Baḍi (ಬಡಿ):—

1) [verb] to sweep (the dust) with a broom.

2) [verb] to wipe the surface of something (with a cloth, duuster, etc. to remove the dust).

3) [verb] to gather or scrape together with or as with a rake, spade or fingers.

4) [verb] to smear, daub ( an oil, greasy substance, ointment, etc.) on the surface of.

5) [verb] to decorate; to embellish.

6) [verb] to wave (a lamp, etc.) before.

--- OR ---

Baḍi (ಬಡಿ):—[noun] = ಬಡಿತ [badita].

--- OR ---

Badi (ಬದಿ):—

1) [noun] either of the two broad surfaces of a thin, flat object, as a door, a piece of paper, etc.

2) [noun] one of the lateral surfaces of an object, as opposed to the front, back, top, and bottom.

3) [noun] either of the two lateral parts or areas of a thing eithr the right side or the left side.

4) [noun] either lateral half of the body, esp. of the trunk, of a human.

5) [noun] the region, area adjoining on either side of something.

6) [noun] nearness; proximity.

7) [noun] ಬದಿಗಿರಿಸು [badigirisu] badigirisu = ಬದಿಗಿಡು [badigidu]; ಬದಿಗಿಡು [badigidu] badigiḍu to move something either to one’s left or right side; to keep aside; 2. (fig.) to postpone or put off considering something for a later time; to keep from consideration; ಬದಿಗೊತ್ತು [badigottu] badigottu to push aside; 2. to disregard; to ignore; ಬದಿಗಾಗು [badigagu] badigāgu to move (oneself) laterally as to allow another to pass by.

--- OR ---

Badi (ಬದಿ):—

1) [noun] wet an slimy soil; mire.

2) [noun] the matter that settles to the bottom of a liquid; lees; dregs; sediment.

--- OR ---

Bādi (ಬಾದಿ):—[noun] a load, burden.

Source: Alar: Kannada-English corpus
context information

Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.

Discover the meaning of badi in the context of Kannada from relevant books on Exotic India

Nepali dictionary

1) Baḍī (बडी):—adj. fem. big; great; large;

2) Badī (बदी):—n. the dark fortnight of the lunar month;

3) Badī (बदी):—n. mischief; wickedness; monkey business (informal);

4) Bāḍī (बाडी):—n. 1. enclosed ground; garden; orchard; 2. house and garden;

5) Bādī (बादी):—n. flatulence;

Source: unoes: Nepali-English Dictionary
context information

Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.

Discover the meaning of badi in the context of Nepali from relevant books on Exotic India

Chinese-English dictionary

[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]

芭蒂 [bā dì] [ba di]—
Person's name. (1843-1919) A Spanish soprano opera singer (西班牙女高音歌劇演員 [xi ban ya nu gao yin ge ju yan yuan]). Born into a musical family in Madrid (馬德里 [ma de li]), she made her debut in Donizetti's (董尼才弟 [dong ni cai di]) opera Lucia di Lammermoor (露西亞拉瑪莫 [lu xi ya la ma mo]), immediately receiving critical acclaim. She was widely popular in London (倫敦 [lun dun]), Paris (巴黎 [ba li]), and other places. For her performances in operas by Rossini (羅西尼 [luo xi ni]) and Verdi (威爾第 [wei er di]), she was hailed as the "Nightingale of the World" (世界的夜鶯 [shi jie de ye ying]).

芭蒂:人名。(西元1843~1919)西班牙女高音歌劇演員。出生於馬德里的音樂家庭,在董尼才弟(Donizetti)的露西亞拉瑪莫歌劇中初試啼聲,即獲好評。在倫敦、巴黎等地廣受歡迎。因演唱羅西尼、威爾第的歌劇,被譽為世界的夜鶯。

bā dì: rén míng. (xī yuán1843~1919) xī bān yá nǚ gāo yīn gē jù yǎn yuán. chū shēng yú mǎ dé lǐ de yīn lè jiā tíng, zài dǒng ní cái dì (Donizetti) de lù xī yà lā mǎ mò gē jù zhōng chū shì tí shēng, jí huò hǎo píng. zài lún dūn,, bā lí děng de guǎng shòu huān yíng. yīn yǎn chàng luó xī ní,, wēi ěr dì de gē jù, bèi yù wèi shì jiè de yè yīng.

ba di: ren ming. (xi yuan1843~1919) xi ban ya nu gao yin ge ju yan yuan. chu sheng yu ma de li de yin le jia ting, zai dong ni cai di (Donizetti) de lu xi ya la ma mo ge ju zhong chu shi ti sheng, ji huo hao ping. zai lun dun,, ba li deng de guang shou huan ying. yin yan chang luo xi ni,, wei er di de ge ju, bei yu wei shi jie de ye ying.

Source: moedict.tw: Mengdian Mandarin Chinese Dictionary

八諦 [bā dì] refers to: “eight noble truths”.

八諦 is further associated with the following language/terms:

[Vietnamese] bát đế.

[Korean] 팔제 / palje.

[Japanese] ハッタイ / hattai.

Source: DILA Glossaries: Digital Dictionary of Buddhism
context information

Chinese language.

Discover the meaning of badi in the context of Chinese from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: