Avrittidipaka, Āvṛttidīpaka, Avritti-dipaka: 6 definitions
Introduction:
Avrittidipaka means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Āvṛttidīpaka can be transliterated into English as Avrttidipaka or Avrittidipaka, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Kavyashastra (science of poetry)
Source: Shodhganga: The Kavyavilasa of Ciranjiva Bhattacarya (kavyashastra)Avṛttidīpaka (अवृत्तिदीपक) refers to one of the 93 alaṃkāras (“figures of speech”) mentioned by Cirañjīva Bhaṭṭācārya (fl. 17th century) in his Kāvyavilāsa and is listed as one of the 89 arthālaṃkāras (figure of speech determined by the sense, as opposed to sound).—Ālaṃkārikas like Mammaṭa etc. have admitted mālādīpaka and not āvṛttidīpaka. Perhaps Jayadeva is the first to admit āvṛttidīpaka. In the Kuvalayānanda of Appayyadīkṣita āvṛttidīpaka gets mention.
Jayadeva’s definition of āvṛttidīpaka has been accepted verbatim by Cirañjīva. When the illuminating word which connects both the contextual and non-contextual thing are repeatedly mentioned it is the figure āvṛttidīpaka.
Example of the āvṛttidīpaka-alaṃkāra:—
sudhāṃśurbhāti yāminyā kāminyā bhāti kāmukaḥ |
latayā bhūrūho bhāti bhūsuro bhāti vidyayā ||“The moon shines by the night, the lustful person shines with an woman, the tree shines with a creeper and a Brahmin shines with his learning”.
Notes: Here the Brahmin is contextual and the moon, the lustful person and the tree are non-contextual. They are tied up together with the illuminating word (dīpaka) bhāti which is repeatedly used. So it is an example of āvṛttidīpaka.
Kavyashastra (काव्यशास्त्र, kāvyaśāstra) refers to the ancient Indian tradition of poetry (kavya). Canonical literature (shastra) of the includes encyclopedic manuals dealing with prosody, rhetoric and various other guidelines serving to teach the poet how to compose literature.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryĀvṛttidīpaka (आवृत्तिदीपक).—a rhetorical figure; त्रिविधं दीपकावृत्तौ भवेदावृत्तिदीपकम् (trividhaṃ dīpakāvṛttau bhavedāvṛttidīpakam) | (padasyārthasyobhayorvā āvṛttiḥ). क्रमेणोदाहरणम् (krameṇodāharaṇam):-- वर्षत्यम्बुदमालेयं वर्षत्येषा च शर्वरी ॥ उन्मीलन्ति कदम्बानि स्फुटन्ति कुटजोद्गमाः । माद्यन्ति चातकास्तृप्ता माद्यन्ति च शिखाबलाः (varṣatyambudamāleyaṃ varṣatyeṣā ca śarvarī || unmīlanti kadambāni sphuṭanti kuṭajodgamāḥ | mādyanti cātakāstṛptā mādyanti ca śikhābalāḥ) || Kuval.
Derivable forms: āvṛttidīpakam (आवृत्तिदीपकम्).
Āvṛttidīpaka is a Sanskrit compound consisting of the terms āvṛtti and dīpaka (दीपक).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryĀvṛttidīpaka (आवृत्तिदीपक):—[=ā-vṛtti-dīpaka] [from ā-vṛtti > ā-vṛt] n. (in rhetoric) enforcing a statement by repeating it, [Kuvalayānanda]
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusĀvṛttidīpaka (ಆವೃತ್ತಿದೀಪಕ):—[noun] (rhet.) a figure of speech in which a statement is repeated to enforce the idea.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Avritti, Dipaka.
Ends with: Shabdavrittidipaka.
Relevant text
Search found 1 books and stories containing Avrittidipaka, Āvṛttidīpaka, Avritti-dipaka, Āvṛtti-dīpaka, Avrtti-dipaka, Avrttidipaka; (plurals include: Avrittidipakas, Āvṛttidīpakas, dipakas, dīpakas, Avrttidipakas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Alamkaras mentioned by Vamana (by Pratim Bhattacharya)
1-2: The number of Alaṃkāras (poetic figures) mentioned < [Chapter 5 - A Comparative study of the different alaṃkāras mentioned by Vāmana]