Avasa, Āvāsa, Avasha, Avaśā, Avasā: 23 definitions
Avasa means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Avaśā can be transliterated into English as Avasa or Avasha, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Avash.
Vastushastra (architecture)Source: Wisdom Library: Vāstu-śāstra
Āvāsa (आवास) is a Sanskrit technical term denoting a “residence” in general, according to the lists of synonyms given in the Mānasāra XIX.108-12 and the Samarāṅgaṇa-sūtradhāra XVIII.8-9, both populair treatises on Vāstuśāstra literature.
Vastushastra (वास्तुशास्त्र, vāstuśāstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Avaśa (अवश) refers to “helplessly” (i.e., ‘without help’/‘uncontrolled’) [?], according to the Śivapurāṇa 2.3.25 (“The seven celestial sages test Pārvatī”).—Accordingly, as Pārvatī said to the seven Sages: “[...] This mind of mine is resolute helplessly [i.e., avaśa—idaṃ mano hi sudṛḍhamavaśaṃ] attempting at a great task. Verily it is trying to erect a high wall on the surface of water. At the bidding of the celestial sage I am performing this steady penance with the desire that Rudra be my husband. The unfledged birdling of my mind flies up tenaciously. May lord Śiva, the storehouse of mercy fulfil its desire”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Mahayana (major branch of Buddhism)Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
Āvāsa (आवास) refers to the “noble abodes ”, according to Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XXXII-XXXIV).—Accordingly, “When the Togin, by means of this mind of loving-kindness (maitrīcitta), thinks about the noble people (āryapudgala) who have found the Path, this is an ‘immense’ mind because he is using immense means to distinguish these noble people. When he thinks about the noble abodes (āvāsa) of gods and men, this is an ‘extended’ mind. When he thinks about lower beings (hīnasattva) and the three unfortunate (durgati) destinies, this is a ‘vast’ mind”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Theravada (major branch of Buddhism)Source: Dhamma Dana: Pali English Glossary
M (Mansion). Place where we dwell.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
General definition (in Buddhism)Source: Wisdom Library: Dharma-samgraha
Āvāsa (आवास, “dwellings”) or Āvāsamātsarya refers to “selfishness regarding dwellings” and represents one of the “five selfishnesses” (mātsarya) as defined in the Dharma-saṃgraha (section 78). The Dharma-samgraha (Dharmasangraha) is an extensive glossary of Buddhist technical terms in Sanskrit (e.g., āvāsa). The work is attributed to Nagarjuna who lived around the 2nd century A.D.Source: Buddhism Tourism: Glossary of Buddhist Terms
One of the two types of rainy season abode for monks and nuns.
India history and geographySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
Āvāsa.—cf. a-kūra-cullaka-vināśi-khaṭv-āvāsa (IE 8-5), shelter or accommodation [which the villagers were obliged to provide for the touring officers of the king]; cf. saṃvāsa, etc. Note: āvāsa is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
āvāsa : (m.) home; dwelling place.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Avasa, (adj.) (a + vasa) powerless Sdhp. 290. (Page 83)
— or —
Āvāsa, (Sk. āvāsa; ā + vas) sojourn, stay, dwelling, living; dwelling-place, residence Vin. I, 92; D. III, 234; S. IV, 91; A II 68, 168; III, 46, 262; Sn. 406; Dh. 73 (cp. DhA. II, 77); Nd1 128; J. VI, 105; Dhs. 1122; Pug, 15, 19, 57; KhA 40; DhA. I, 177 (āvāsaṃ ālimpeti: read āvāpaṃ); PvA. 13, 14, 36; VvA. 113; Sdhp. 247. —anāvāsa (n. & adj.) uninhabited, without a home; an uninhabited place A. IV, 345; J. II, 77; Pv. II, 333; PvA. 80 (= anāgāra); VvA. 46.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
1) Avaśa (अवश).—a (S)Independent, uncontrolled, untamed, unsubdued.
2) avasa (अवस).—f (amāvāsyā S) The day of new moon. 2 The early night: also the hour before dawn. Gen. in loc. case avaśīṃ or avaśīsa. avasēsa punavēsa yēṇēṃ or ghaḍaṇēṃ To happen occasionally (on high days and holy days).
3) āvasa (आवस).—f See avasa.
4) āvasā (आवसा).—m C (āvāsa S) A temporary and slight erection (esp. of leafy branches and stakes), a booth.
5) āvāsa (आवास).—m S A place of abiding or residence; an abode.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
1) Avaśa (अवश).—a Independent, uncontrolled.
2) avasa (अवस).—f The day of new moon. The early night or the hour before dawn.
3) āvāsa (आवास).—m An abode, residence.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Avaśa (अवश).—a. [nāsti vaśaṃ āyattatvaṃ yasya]
1) Independent, free; विशन्ति चावशाः पार्थ योगाद्योगबलान्विताः (viśanti cāvaśāḥ pārtha yogādyogabalānvitāḥ) Mahābhārata (Bombay) 12.3.24.
2) Not compliant or docile, disobedient, self-willed; स्त्री चावशा (strī cāvaśā) Pañcatantra (Bombay) 1.424; Manusmṛti 5.33.
3) Not subjected to or swayed; अवशो विषयाणाम् (avaśo viṣayāṇām) K.45; uncontrolled, unrestarined; °इन्द्रियचित्तानाम् (indriyacittānām) H.1.17;2.14; Daśakumāracarita 34; मधुरैरवशानि लम्भयन् वशम् (madhurairavaśāni lambhayan vaśam) Kirātārjunīya 2.55 wild.
4) Not master of oneself, subject to the senses; कमपरमवशं न विप्रकुर्युः (kamaparamavaśaṃ na viprakuryuḥ) Kumārasambhava 6.95.
5) Not having one's own will, dependent, helpless, powerless; सकलमवशं सीदति जगत् (sakalamavaśaṃ sīdati jagat) H.2.76; कार्यते ह्यवशः (kāryate hyavaśaḥ) Bhagavadgītā (Bombay) 3.5; K.174; Pañcatantra (Bombay) 1.335; Uttararāmacarita 3; कथमवशो ह्ययशोविषं पिबामि (kathamavaśo hyayaśoviṣaṃ pibāmi) Mṛcchakaṭika 1.13; विमुञ्चन्त्यवशा देहं कालस्य वशमागताः (vimuñcantyavaśā dehaṃ kālasya vaśamāgatāḥ) Rām. Mu.1.12.
6) Necessary, certain; किमस्य भवतो यथा सुहृद एव नाशोऽवशः (kimasya bhavato yathā suhṛda eva nāśo'vaśaḥ) Mu.6.16.
--- OR ---
Avaśā (अवशा).—Ved. Not a cow, a bad cow; य एनामवशामाह देवानां निहितं निधिम् (ya enāmavaśāmāha devānāṃ nihitaṃ nidhim) Av.12.4.17.
--- OR ---
Avasa (अवस).—[av-asac Uṇādi-sūtra 3.117; avatītyavaso rājā bhānuśca Ujjval.]
1) A king.
2) The Sun.
3) A kind of tree (arka).
-sam 1 Refreshment, food, यदमुष्णीतमवसं पणिं गाः (yadamuṣṇītamavasaṃ paṇiṃ gāḥ) Ṛgveda 1.93.4. provision (especially for a journey), viaticum (°saḥ also); एतत्ते रुद्रावसम् (etatte rudrāvasam) Yajurveda 3.61.
2) Preserving, protecting.
Derivable forms: avasaḥ (अवसः).
--- OR ---
Avasā (अवसा).—Ved. Liberation, release. कथा शृण्वन्नवसामस्य वेद् (kathā śṛṇvannavasāmasya ved) Ṛgveda 4.23.3.
--- OR ---
Āvāsa (आवास).—1 (a) A house, habitation, abode; आवासवृक्षोन्मुखबर्हिणानि (āvāsavṛkṣonmukhabarhiṇāni) R.2.17. (b) Apartment, room. (c) A place of refuge.
Derivable forms: āvāsaḥ (आवासः).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-śaḥ-śā-śaṃ) 1. Independent, unsubjected, unrestrained. 2. Necessary, certain. E. a neg. vaśa subjection.
--- OR ---
Avasa (अवस).—ind. (-vasa) Without, on the outside. m.
(-saḥ) 1. A king. 2. The sun. n.
(-saṃ) Preserving, protecting, (in the language of the Vedas.) E. ava to preserve, &c. asac Unadi aff.
--- OR ---
(-saḥ) A house, a dwelling. E. āṅ, vas to dwell, affix ghañ.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Āvāsa (आवास).—i. e. ā-vas + a, m. A house.
--- OR ---
Avaśa (अवश).—adj., f. śā, 1. having no free will, unwilling, against one’s wish, [Rāmāyaṇa] 2, 59, 4; powerless, [Hitopadeśa] iii. [distich] 133; without being able to resist, [Rāmāyaṇa] 4, 6, 12; [Mānavadharmaśāstra] 5, 33. 2. unsubdued, [Hitopadeśa] i. [distich] 17, M.M. 3. disobedient, [Hitopadeśa] ii. [distich] 173. ºśam, adv. necessarily, [Hitopadeśa] ii. [distich] 75.
Avaśa is a Sanskrit compound consisting of the terms a and vaśa (वश).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Avaśa (अवश).—[adjective] independent, uncontrolled, free; unwilling, reluctant.
--- OR ---
Avasa (अवस).—[neuter] refreshment, food.
--- OR ---
Avasā (अवसा).—[feminine] rest, liberation.
--- OR ---
Āvāsa (आवास).—[masculine] dwelling, abode; p. sin.
--- OR ---
Avaśā (अवशा).—rid of ([accusative]).
Avaśā is a Sanskrit compound consisting of the terms ava and śā (शा).
--- OR ---
Avasā (अवसा).—unbind or unharness (the horses), turn in, stop, stay; go home or to rest; cease, finish, end; fix or insist upon ([accusative]); decide, ascertain.
Avasā is a Sanskrit compound consisting of the terms ava and sā (सा).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Avaśa (अवश):—[=a-vaśa] mf(ā)n. unsubmissive to another’s will, independent, unrestrained, free,[Atharva-veda vi, 42, 3 & 43, 3, etc.]
2) [v.s. ...] not having one’s own free will, doing something against one’s desire or unwillingly, [Manu-smṛti v, 33; Bhagavad-gītā etc.]
3) Avaśā (अवशा):—[=a-vaśā] f. not a cow, a bad cow, [Atharva-veda xii, 4, 17 and 42. 17 and 42]
4) Avasa (अवस):—[from avas] n. [Vedic or Veda] refreshment, food, provisions, viaticum, [Ṛg-veda i, 93, 4; 119 6]
5) [v.s. ...] [vi 61 etc.]
6) [v.s. ...] (with pad vat) ‘food that has feet’ id est. cattle, [Ṛg-veda x, 169, 1]
7) [v.s. ...] m. a king, [Uṇādi-sūtra]
8) Avasā (अवसा):—[=ava-sā] a and -sātṛ See ava-√so.
9) [=ava-sā] [from ava-so] b f. liberation, deliverance, [Ṛg-veda iv, 23, 3]
10) [v.s. ...] ‘halt, rest’ See an-avasa.
11) Āvāsa (आवास):—[=ā-vāsa] [from ā-vas] a m. abode, residence, dwelling, house, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa; Pañcatantra; Raghuvaṃśa etc.]
12) [=ā-vāsa] b See ā- √5. vas, [column]1.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
1) Avaśa (अवश):—[a-vaśa] (śaḥ-śā-śaṃ) a. Unsubjected.
2) Avasa (अवस):—[a-vasa] adv. Without. m. (saḥ) A king; the sun. n. (saṃ) Protection.
3) Āvāsa (आवास):—[ā-vāsa] (saḥ) 1. m. A house.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
1) Avaśa (अवश) [Also spelled avash]:—(a) helpless, forlorn; hence ~[tā] (nf).
2) Āvāsa (आवास) [Also spelled avas]:—(nm) residence; dwelling place; ~[sī] resident.
Prakrit-English dictionarySource: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary
1) Avasa (अवस) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Avaśa.
2) Avasa (अवस) also relates to the Sanskrit word: Avaśa.
3) Āvasa (आवस) also relates to the Sanskrit word: Āvas.
4) Āvāsa (आवास) also relates to the Sanskrit word: Āvāsa.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
1) [adjective] not subject to another’s control; acting independently.
2) [adjective] not acting on one’s own; being at the behest of another.
3) [adjective] necessary to the existence of a thing, indispensable; essential.
--- OR ---
Avāsa (ಅವಾಸ):—[adjective] naked a) completely unclothed; bare; nude; b) uncovered; exposed.
--- OR ---
Avāsa (ಅವಾಸ):—[noun] a man not wearing any cloth; a naked man.
--- OR ---
Āvāsa (ಆವಾಸ):—[noun] a normal place of dwelling; a house; an abode; a habitation.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+145): Avasaa, Avasabha, Avasad, Avasada, Avasadaka, Avasadana, Avasadanavineya, Avasadanika, Avasadayati, Avasadda, Avasadi, Avasadin, Avasadini, Avasadishile, Avasadita, Avasaha, Avasahiya, Avasai, Avasaia, Avasajjana.
Ends with (+367): A-kura-cullaka-vainashi-khatv-avasa, Abharavasa, Abhinishkrantagrihavasa, Achyutavasa, Acyutavasa, Adhyavasa, Adrishtavasha, Ajbhavasa, Ajnatavasa, Alabdhopavasa, Amanidavasa, Amavasa, Amritavasa, Anamgaparavasha, Anashramavasa, Anavasha, Ankushavasha, Annavasa, Antaravasa, Antavasa.
Full-text (+105): Avashas, Anavasha, Palvalavasa, Kokilavasa, Kumudavasa, Avasika, Pariyosapeti, Avashaga, Avas, Vibudhavasa, Jivanavasa, Avashendriyacitta, Bhogavasa, Kritavasa, Mahadavasa, Avashibhuta, Tridashavasa, Yakshavasa, Madhvavasa, Devavasa.
Search found 23 books and stories containing Avasa, Āvāsa, Avasha, Avaśa, Āvasa, Āvasā, Avaśā, Avasā, A-vasha, A-vaśa, A-vasa, Ava-sha, Ava-śā, Ava-sa, Ava-sā, A-vaśā, Ā-vāsa, Avāsa; (plurals include: Avasas, Āvāsas, Avashas, Avaśas, Āvasas, Āvasās, Avaśās, Avasās, vashas, vaśas, vasas, shas, śās, sas, sās, vaśās, vāsas, Avāsas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 5.76.2 < [Sukta 76]
Rig Veda 7.104.17 < [Sukta 104]
Rig Veda 10.35.13 < [Sukta 35]
Abhidhamma in Daily Life (by Ashin Janakabhivamsa) (by Ashin Janakabhivamsa)
Factor 10 - Macchariya (jealousy, selfishness) < [Chapter 2 - On akusala cetasikas (unwholesome mental factors)]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 1.2.115 < [Part 2 - Devotional Service in Practice (sādhana-bhakti)]
Verse 1.2.82 < [Part 2 - Devotional Service in Practice (sādhana-bhakti)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 1.9.153 < [Chapter 9 - Nityānanda’s Childhood Pastimes and Travels to Holy Places]
Verse 1.11.94 < [Chapter 11 - Meeting with Śrī Īśvara Purī]
Verse 2.23.437 < [Chapter 23 - Wandering about Navadvīpa On the Day the Lord Delivered the Kazi]
Vinaya Pitaka (1): Bhikkhu-vibhanga (the analysis of Monks’ rules) (by I. B. Horner)
Dipavamsa (study) (by Sibani Barman)