Avai, Avaī: 4 definitions
Introduction:
Avai means something in Marathi, Jainism, Prakrit, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
(+2 more images available)
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
avaī (अवई).—f Fame, report, rumor, bruit.
--- OR ---
avāī (अवाई).—f A report or rumor; popular talk. Pr. tavāī puravatē a0 puravata nāhīṃ.
--- OR ---
āvaī (आवई).—f (Or avaī) Fame, report, rumor.
avaī (अवई).—f Rumour, fame, report.
--- OR ---
avāī (अवाई).—f A rumour; common talk.
--- OR ---
āvaī (आवई).—f Fame, report, rumour.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Prakrit-English dictionary
1) Avai (अवै) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Avratin.
2) Avāi (अवाइ) also relates to the Sanskrit word: Apāyin.
3) Āvai (आवै) also relates to the Sanskrit word: Āpad.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Tamil dictionary
Avai (அவை) pronominal < அ. [a.] Those, neutral pl.; அப்பொருள்கள். [apporulkal.]
--- OR ---
Avai (அவை) [avaittal] 11 transitive verb [Telugu:. abay.]
1. To pound, thump, in a mortar; நெல் முதலி யவற்றைக் குற்றுதல். தீங்கரும்பு நல்லுலக்கை யாகச் செழுமுத்தம் . . . அவைப்பார் [nel muthali yavarraig kurruthal. thingarumbu nallulakkai yagas sezhumutham . . . avaippar] (சிலப்பதிகாரம் அரும்பதவுரை [silappathigaram arumbathavurai] 29, வள்ளலார்சாத்திரம்ைப். [vallaip.]).
2. To cuff, prod; கையாற்குத்துதல். ஆவி யயர்ந் துனதங்கை யவைத்தலின் [kaiyarkuthuthal. avi yayarn thunathangai yavaithalin] (சேதுபுராணம் தேவிபுர. [sethupuranam thevipura.] 61).
3. To cook, boil; அவித்தல். (பிங்கலகண்டு) [avithal. (pingalagandu)]
4. To press down, crush; நெரித்தல். இறைவிரலா லவைத்து கந்த வீசா [nerithal. iraivirala lavaithu kantha visa] (தேவாரம் [thevaram] 1161, 11).
--- OR ---
Avai (அவை) noun < sabhā.
1. Assembly of men; மாந்தர் கூட்டம். (பிங்கலகண்டு) [manthar kuttam. (pingalagandu)]
2. Assembly of learned men; அறிவுடையோர் கூட்டம். அவையறி தல் (திருக்குறள்). [arivudaiyor kuttam. avaiyari thal (thirukkural).]
3. Learned men, poets; புலவர். (திவா.) [pulavar. (thiva.)]
4. Assembly hall; சபாமண்டபம். தம னியத் தவைக்கண் [sapamandapam. thama niyath thavaikkan] (கந்தபு. நகரழி. [kanthapu. nagarazhi.] 6).
5. Theatre; நாடகவரங்கு. கூத்தாட்டவை [nadagavarangu. kuthattavai] (திருக்குறள் [thirukkural], 332).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+15): Avai-alkilavi, Avaibhidaka, Avaicarika, Avaicarikate, Avaidagdhya, Avaidh, Avaidh-vivaah, Avaidha, Avaidha-vivaha, Avaidhacarana, Avaidhacharan, Avaidhanik, Avaidhanika, Avaidharmya, Avaidhata, Avaidhavya, Avaidhta, Avaidika, Avaidikadarshanasamgraha, Avaidikagama.
Full-text (+71): Avainanku, Avaipparicaram, Bajaraaphava, Avaiyatakku, Kuraiyavai, Tiyavai, Avai-alkilavi, Avaiyatakkam, Tavai, Niraiyavai, Avaikkalam, Avaiyari, Apayin, Avaiyal, Uyiravai, Nallavai, Apad, Av, Avratin, Camuvaram.
Relevant text
Search found 24 books and stories containing Avai, Avaī, Avāī, Āvaī, Avāi, Āvai; (plurals include: Avais, Avaīs, Avāīs, Āvaīs, Avāis, Āvais). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 337: The Lord Corrects the Earth's Balance Through Agastya < [Tantra Two (irantam tantiram) (verses 337-548)]
Verse 1683: Realize Lord in Purity of thought, word and deed < [Tantra Six (aram tantiram) (verses 1573-1703)]
Verse 183: Subdue the Senses, Birth Cycle Ends < [Tantra One (mutal tantiram) (verses 113-336)]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 84 < [Tamil-Hindi-English, Volume 1]
Page 42 < [Tamil-English-Bengali (1 volume)]
Page 94 < [Tamil-Hindi-English, Volume 1]
108 Tirupathi Anthathi (English translation) (by Sri Varadachari Sadagopan)
Verse 39: Thiruvellakulam (Divya Desam)
Verse 103: Nanda Prayag (or, Thiruppirudhi Divya Desam)
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 1.1.4 < [Section 1 - First Tiruvaymoli (Uyarvu ara Uyar Nalam)]
Pasuram 6.4.11 < [Section 4 - Fourth Tiruvaymoli (Kuravai aycciyarotu)]
Pasuram 5.10.9 < [Section 10 - Tenth Tiruvaymoli (Piranta arum)]
Archives of Social Sciences of Religions
Traditions et transcendance < [Volume 177 (2017)]
Le Groupe de sociologie des religions du CNRS et les études sur l’islam < [Volume 180 (2017)]
Ecumenism, Humanities, and Creativity: Exploring Interconnections < [Volume 44-2 (1977)]
Synergistic Biochar–Nitrogen Application Enhances Soil Fertility and... < [Volume 17, Issue 5 (2025)]
Modelling Parking Choice Behaviour Considering Alternative Availability and... < [Volume 15, Issue 11 (2023)]
A Lasso and Ridge-Cox Proportional Hazard Model Analysis of Thai Tourism... < [Volume 15, Issue 18 (2023)]





