Aupadhika, Aupādhika: 12 definitions
Introduction:
Aupadhika means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Aupādhika (औपाधिक):—Relating to or depending on special qualities , limited by particular conditions , valid only under particular suppositions

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
aupādhika (औपाधिक).—a S Affected by or relating to upādhi.
aupādhika (औपाधिक).—n Affected by or relating to upādhi.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Aupadhika (औपधिक).—a. (-kī f.) Deceitful, deceptive.
-kaḥ An extortioner of money; Manusmṛti 9.258.
--- OR ---
Aupādhika (औपाधिक).—a. (-kī f.) [उपाधि-ठञ् (upādhi-ṭhañ)]
1) Conditional.
2) Pertaining to attributes or properties; an effect produced.
Aupadhika (औपधिक).—(1) adj. (once also upadhika, q.v.; Pali opadhika, according to [Pali Text Society’s Pali-English Dictionary] always with puñña = puṇya); in Pali opa° = relating to the substratum or basis of rebirth, i.e. leading to rebirth, so e.g. Vimānavatthu (Pali) commentary 154.23 ff.; in [Buddhist Hybrid Sanskrit] the word acquires a new meaning based on upadhi (2), q.v., material, consisting of or relating to material things; chiefly as epithet of puṇyakriyāvastu, q.v., as also upadhika, q.v.: Mahāvyutpatti 1703 °kaṃ puṇyakriyāvastu; Śikṣāsamuccaya 138.7 °kānāṃ °vastūnāṃ; similarly Mūla-madhyamaka-kārikā 487.1 (verse) puṇyam aupa- dhikaṃ; Mūla-Sarvāstivāda-Vinaya ii.86.5; (2) subst., what relates to material things: with forms of sthā- (see Lévi, Asaṅga (Mahāyāna-sūtrālaṃkāra) xvii.3, note, °dhika-sthiti, refus…d'accepter un don matériel), bhaga- vān °dhike 'sthāt abhinirhṛtapiṇḍapātaḥ (Divyāvadāna sthitaḥ, om. abhi°), the Lord remained (without partaking of) the material gift (a meal which his monks received) Mūla-Sarvāstivāda-Vinaya ii.128.3; 180.5 (Tibetan bsgrubs pa na bzhugs nas, remained when [the meal] was supplied); Divyāvadāna 542.17; both texts (Divyāvadāna in 18, after another sentence) continue, pañcabhiḥ kāraṇair buddhā bhagavantaḥ aupadhike tiṣṭhanty (Mūla-Sarvāstivāda-Vinaya adds abhinirhṛta-piṇḍapātāḥ, Divyāvadāna varies, see abhinirharati 1); the five reasons (special things which need attention) are listed in Mūla-Sarvāstivāda-Vinaya ii.128.5 ff.
Aupādhika (औपाधिक).—i. e. upādhi + ika, adj. Reflectional, conditional (as the crystal’s red colour from a china rose near it).
Aupadhika (औपधिक).—[adjective] deceitful; [masculine] deceiver, extorter of money.
1) Aupadhika (औपधिक):—mfn. ([from] upa-dhi), deceitful, deceptive
2) m. an impostor, cheat, [Caraka]
3) an extortioner of money, [Manu-smṛti ix, 258], (copadhikā misprint for caupadhikā.)
4) Aupādhika (औपाधिक):—mfn. ([from] upādhi), relating to or depending on special qualities, limited by particular conditions, valid only under particular suppositions, [Sarvadarśana-saṃgraha] [commentator or commentary] on [Ṛg-veda] & [Śatapatha-brāhmaṇa etc.]
Aupādhika (औपाधिक):—(von upādhi) adj. bedingt, conditionalis [Scholiast] zu [The Śatapathabrāhmaṇa 14, 7, 2, 6. 3, 24. 8, 8, 1.]
--- OR ---
Aupādhika (औपाधिक):—von einer bestimmten Bedingung abhängig, nur unter gewissen Bedingungen wahr und giltig; nicht zum Wesen einer Sache gehörig. Gegens. vāstava [Sāyaṇa] zu [Ṛgveda 1, 164, 20.] [Scholiast] zu [Kapila 1, 18. 5, 116.] Davon nom. abstr. tva n. ders. zu [1, 19.] [SARVADARŚANAS. 131, 11.] anaupādhika so v. a. uneigennützig [Mallinātha] zu [Śiśupālavadha 10, 37.]
Aupadhika (औपधिक):—Adj. betrügerisch ; m. Betrüger , Schelm [Carakasaṃhitā 4,8.] Erpresser von Geld ([Kullūka]) [Böhtlingk’s Sanskrit-Chresthomathie 204,13.]
--- OR ---
Aupādhika (औपाधिक):—Adj. von einer bestimmten Bedingung abhängig , nur unter gewissen Bedingungen wahr und gültig , nicht zum Wesen einer Sache gehörig [Sarvopaniṣatsāra .S.402.] Nom.abstr. tva n.
Aupādhika (औपाधिक) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Uvahiya, Ovahiya.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Aupādhika (ಔಪಾಧಿಕ):—
1) [adjective] relating to or depending on special quality, limited by certain conditions or valid under a particular supposition or suppositions.
2) [adjective] (log.) true only under certain conditions or in certain contexts; not always or necessarily true; contingent.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Aupadhikate.
Full-text: Anaupadhika, Upadhika, Ovahiya, Uvahiya, Upadhippayojana, Aupadheya, Punyakriyavastu, Opadhika, Upadhi, Abhinirharati.
Relevant text
Search found 16 books and stories containing Aupadhika, Aupādhika; (plurals include: Aupadhikas, Aupādhikas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
V. Meritorious actions consisting of material gifts and of teaching < [Part 5 - Establishing beings in the puṇyakriyāvastus]
Puṇyakriyāvastu: preliminary note < [Part 5 - Establishing beings in the puṇyakriyāvastus]
2. Multiple natures < [Part 4 - Understanding identical and multiple natures]
Vivekachudamani (by Shankara)
International Research Journal of Ayurveda and Yoga
Review on Parad Dosha and its Shodhana < [Vol. 5 No. 9: Oct (2022)]
A History of Indian Philosophy Volume 3 (by Surendranath Dasgupta)
Part 5 - Criticism of the views of Rāmānuja and Bhāskara < [Chapter XXI - The Nimbārka School of Philosophy]
A critical study of Ānandajñāna’s Tarkasaṅgraha (by Satyan Sharma)
Part 2.6 - The refutation of Ākāśa < [Chapter 2 - Refutations in the Prathama Pariccheda]
Part 1.2 - The refutation of Anumāna < [Chapter 3 - Refutations in the Dvitīya Pariccheda]
World Journal of Pharmaceutical Research
Pharmaceutico-analytical study of samanya and vishesh shodhana of parada < [2023: Volume 12, August issue 13]