Atthita, Atthitā, Aṭṭhita: 2 definitions
Introduction:
Atthita means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryatthitā : (f.) existence; the fact of being present. || aṭṭhita (adj.), not steadfast.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary1) Aṭṭhita, 3 see atthika. (Page 16)
2) Aṭṭhita, 2 (ā + ṭhita) undertaken, arrived at, looked after, considered J. II, 247 (= adhiṭṭhita C.). (Page 16)
3) Aṭṭhita, 1 see ṭhita. (Page 16)
— or —
Atthitā, (f.) (f. abstr. fr. atthi cp. atthibhāva) state of being, existence, being, reality M. I, 486; S. II, 17 (°añ c° eva natthitañ ca to be and not to be); III, 135; J. V, 110 (kassaci atthitaṃ vā natthitaṃ vā jānāhi see if there is anybody or not); DhsA. 394.—Often in Abl. atthitāya by reason of, on account of, this being so DhA. III, 344 (idamatthitāya under this condition) PvA. 94, 97, 143. (Page 25)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Atthitaca.
Ends with (+7): Abhipatthita, Adhipatthita, Anavatthita, Anupatthita, Apatthita, Avatthita, Dhammatthita, Katthita, Khematthita, Natthita, Nepatthita, Nevatthita, Paccupatthita, Pakatthita, Pakkatthita, Pallatthita, Patthita, Pavikatthita, Samatthita, Samavatthita.
Relevant text
Search found 3 books and stories containing Atthita, Atthitā, Aṭṭhita; (plurals include: Atthitas, Atthitās, Aṭṭhitas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Emptiness 11: Emptiness of dispersed dharmas (avakāraśūnyatā) < [Chapter XLVIII - The Eighteen Emptinesses]
Visuddhimagga (the pah of purification) (by Ñāṇamoli Bhikkhu)
(10) Recollection of Peace < [Chapter VIII - Other Recollections as Meditation Subjects]
(1) Recollection of the Enlightened One < [Chapter VII - Six Recollections (Cha-anussati-niddesa)]
The Buddhist Path to Enlightenment (study) (by Dr Kala Acharya)
2.1. Right Understanding (Sammā-diṭṭhi or Samyag-dṛṣṭi) < [Chapter 3 - Seven Factors of Enlightenment and Noble Eightfold Path]